Костяное веретено
Шрифт:
Сейчас эта территория формально принадлежала Дарфеллу. Вся долина была усеяна ловушками, иные здания целиком предназначались для защиты реликвий и хранения сокровищ давно исчезнувших магических орденов.
Фи впилась взглядом в карту и нахмурилась, присматриваясь.
– Похоже, кто-то разыграл тебя, как дурочку. Это пустышка.
Кроме географических объектов на карте не было никаких пометок, даже дорог.
– Гляди!
Шейн поднесла карту к свече очень близко, Фи даже испугалась, что та сгорит в считаные секунды. А потом увидела… Что-то
Прижав палец к странице, Фи с изумлением вела им по сложным завиткам и петлям.
– Это не просто ветви. Это письмена на одном из магических языков. – Когда-то в Андаре существовало бесчисленное множество магических орденов. Некоторые изобретали собственный язык, чтобы сохранить свои заклинания в тайне. – Это орден Священной Розы.
– Я так и думала, – заявила Шейн. – Розы – явный знак.
Возможно ли это? Орден Священной Розы был старейшим и древнейшим, каждая ведьма королевской крови состояла в нем. Шейн права. Это необычная карта.
– Теперь понятно, почему я принесла ее тебе? Что там написано? – спросила наемница.
Фи придвинулась ближе и стала изучать замысловатые буквы, вдыхая аромат старой бумаги.
– Здесь написано: «Среди роз».
– Так себе намек, – проворчала Шейн. – На той ветке десяток цветов. Хочешь сказать, карта указывает на любой из них?
– Нет, цветы ни при чем. – Фи с трудом сдерживала волнение в голосе. – Видишь на самой верхушке ветки бутон, который еще не распустился?
Она указала на край скалы, притулившейся на северо-западе ущелья.
– Иногда что-то тайное – слишком важное, чтобы подписывать прямо, вдруг попадет не в те руки, – ведьмы ордена Священной Розы обозначали бутоном.
Шейн, прищурившись, уставилась на пергамент.
– Но до той скалы лишь день пути отсюда – она даже не в долине! Как же ее за все это время не нашли?
– Думаю, выясню на месте. – Фи покачала головой. От предвкушения заурчало в животе, но она старалась не подавать вида. – Сколько ты за нее хочешь? – спросила она, вспомнив о своем похудевшем кошеле.
– «Сколько»? – фыркнула Шейн. – Я ее не продаю. Мне нужен компаньон. Когда-то ты была кладоискательницей и неплохо в этом разбиралась. Вряд ли за время своих грандиозных путешествий ты растеряла навыки.
– Ничего я не растеряла, – огрызнулась Фи.
– Отлично. – Шейн хлопнула ладонью по столу. – Я тебя нанимаю! Соглашение обычное: все сокровища – мне, книги и прочая историческая муть – тебе. И чур не трогать магические реликвии.
Фи подобный расклад вполне устраивал, главное, найти не только сокровища. Хотя она догадывалась, что Шейн огорчится не меньше, если они отыщут одни книги.
– Постой, – воспротивилась Фи, – я еще не согласилась.
– Согласишься, – самодовольно ухмыльнулась Шейн. – Ты глаз с моей добычи не сводишь!
Фи почувствовала, как щеки заливает жар. Она гордилась своей выдержкой, но Шейн видела ее насквозь.
«Вот тебе и выдержка», – с досадой подумала Фи.
– Ладно. – Она протянула через стол руку. – Один заказ, а потом расходимся каждая своей дорогой.
– Принято, – согласилась наемница, пожимая ладонь. Пожатие вышло жестким, как и все в Шейн.
– Встречаемся на перекрестке у старой сторожевой башни за два часа до рассвета, – сказала Фи, уже обдумывая, что понадобится в походе.
Шейн издала страдальческий стон.
– «За два часа до рассвета»? Ясно, почему напарники у тебя не задерживаются.
У Фи что-то болезненно сжалось в груди. Это была лишь шпилька, как и другие колкости, которыми они обменивались, однако Ненроа приняла ее слишком близко к сердцу. Напарник у нее был всего один, ну а теперь… Что ж, теперь его нет.
Вероятно, что-то все же отразилось у нее на лице, поскольку Шейн вдруг пошла на попятную.
– Извини. Забудь, я просто проголодалась. Ах да, если интересно, как к тебе попала записка, – вообще-то я живу по соседству с твоим номером в «Железном фонаре». Потому и нашла тебя так легко. – Шейн схватила бесценную карту, свернула ее и снова припрятала. – Пойду еды себе раздобуду. – Уходила она так поспешно, что едва не запуталась в портьере.
– Я бы порекомендовала другую таверну, – окликнула ее Фи. Во рту еще не прошла оскомина от кислого чая. Есть здесь она бы не рискнула.
Портьеры с шорохом закрылись, и Фи осталась наедине со своими мыслями. Видимо, у нее снова появится компаньон, хотя она поклялась больше никогда не ступать на эту кривую дорожку. Зато Шейн совершенно не похожа на ее бывшего – теперь уже бывшего во всех смыслах – партнера.
Фи медленно сняла перчатку без пальцев и отложила в сторону. Поднесла руку к трепещущему пламени свечи и в тысячный раз посмотрела на знак Бабочки, выжженный у нее на ладони, – стилизованная бабочка-парусник, чернильно-черная, с длинными хвостиками на остроконечных крыльях, обвивающими запястье и загибающимися назад.
Метка проклятия – подарок от бывшего партнера, которым тот наделил Фи год назад перед тем, как она сбежала из Дарфелла.
Ненроа сжала кулак. Вернулась она только по одной причине: найти способ снять заклятие Бабочки. Фи обыскала множество развалин, рылась в давно забытых томах старых библиотек, однако нигде не нашла ответа. Возможно, и карта Шейн – всего лишь очередной тупик.
Но ведьмы ордена Священной Розы мастерски владели охранными и защитными чарами. Может быть, это шанс начать все с чистого листа и избавиться от уродливой отметины. За прошедший год Фи сильно изменилась и повторять свои ошибки вовсе не хотела.