Кот, Дьявол и Ли Фонтана
Шрифт:
Но некоторые ночные видения Сэмми были уродливыми. Когда ей было всего четыре года, ей снилось, что здание суда было в огне, и она проснулась, плача, что башня падала в пламени. Через неделю здание суда сожгло, башня упала, пылающие части разбивали лестницы, разбивали капот города, обстреливали, разорвали шестидюймовый шланг и ранили четырех добровольцев-пожарных.
Бекки и Морган никому не рассказывали о предсказаниях своего ребенка, и они поклялись Сэмми в тайне. В том же году ей приснилось, что ее маленькая собака мертва, маленькая пятнистая щенка Бекки достала ее из приюта для животных и для которой у нее был забор, построенный для того, чтобы он не бежал по улице, щенок, который спал с Сэмми и провел с ней каждый бодрствующий час. Сэмми мечтал, чтобы он следовал
Но не все мечты Сэмми были разрушительными, некоторые были счастливыми предсказаниями, новым учителем, которого она полюбила бы; ее новая швейная машина бабушки Кэролайн, на которой Кэролайн, высокая, красивая женщина, создала бы яркую новую одежду для Сэмми. Она мечтала о сказке в совершенно новом сборнике рассказов, знала это почти дословно до того, как ее прочитали. Она мечтала о школьной вечеринке с папье-м? слонов и жирафов и пирога с зеброй сверху, ее школьной «цирковой вечеринкой», о которой в то время она ничего не знала.
Но теперь, на прошлой неделе, началось чуждое видение: Сэмми начал мечтать о старом, кого не встречали ни Бекки, ни Морган. Самми назвал его ковбоем, она волновалась, потому что беспокоилась, потому что он испугался: «Боюсь, потому что он стареет и слаб», - сказала она Бекки. Казалось, что только разделяя ее мечты, ребенок может справиться со своими страхами; и этот старик казался самым близким и знакомым Сэмми, как будто она знала его всю свою жизнь. Бекки попыталась сказать что-то обнадеживающее о людях, которые ушли, как это естественно; она держала Сэмми и качала ее до тех пор, пока печаль ребенка не успокоилась, пока боль и страх Сэмми для старого ковбоя не отступили, а бедствие в темном взгляде девочки смягчилось, хотя она оставалась бледной и неестественно спокойной.
Но теперь Сэмми, летевший на листьях урожай, сказал, что ковбой будет счастлив в этом плане и что все будет в порядке, что самолет принесет ему то, что он хочет, связь игры Сэмми с этими ночными видениями действительно нарушена Бекки. Мощное сопоставление сновидения и бодрствования оставило Бекки осторожно на краю, оставив ее нервно ожидая, что будет дальше, за все, что суждено было произойти, за неизбежный вывод странных и неестественных предсказаний ее маленькой девочки.
15
Первый взгляд Ли на Люциту чуть не расстегнул его, он вел грузовой автомобиль с полей, люди, цепляющиеся за борты, как обычно, цепляясь за края, когда он увидел облако пыли, которое далеко продвигалось по грунтовой дороге к ранчо , Когда он приблизился, он узнал зеленый фургон, который Джейк сказал, что он купил Луциту в прошлое Рождество. «Получил это как раз вовремя, - смеясь, сказал Джейк, - до того, как ее старый Форд развалился». Ли наблюдал за ее парковкой перед домом, выходил и открывал заднюю дверь. Он ожидал, что после стольких лет она изменит некоторые, может быть, немного поблекла, возможно, немного поправилась. Он не думал, что она будет еще красивее, все еще стройная и длинная, ее гладкие черные волосы ранятся на что-то сложное, ее бледная, шелковистая рубашка, открытая низко в горле, ее грудь высокая и твердая, ее джинсы были такими же узкими и гладкими, как когда она была девочкой. Он был настолько увлечен, наблюдая, как она вытаскивает пакеты и маленький чемодан, что он почти запустил грузовик в орудие; за ним мужчины взорвались, кричали и смеялись. Он быстро затормозил, и они прыгнули, направляясь в столовую.
Убив двигатель, он сел в грузовик, наблюдая, как она несла в дом груз продуктов, балансируя сумки, открывая дверь ногами. Он хотел пойти и помочь ей, поговорить с ней, но вместо этого он перешел в столовую за сборщиками. Он загрузил свою тарелку на длинную стойку, обнаружил пустое место в конце длинного стола, где он мог видеть дом ранчо, видеть, как она выгружает последние пакеты. Он спокойно ел свою еду, а затем снова последовал за своей командой на грузовик и направился обратно на поля. Видя, что Люцита так сильно отстранил его от своей игры, что дважды он позволял грузовику качаться слишком близко к краю и почти уходил с дамбы. Пытаясь обратить внимание на его вождение, он подумал об ужине с Луцитой и Джейком, чувствуя себя настолько нервным, как любящий мальчишка, почувствованный таким беспокойством, что у него было немного ума,
Но это повредило бы ее чувствам и заставило Джейка задуматься. Он нервно потел в течение дня. Вечер пришел слишком рано, и не скоро. Поспешив с полей, стоянки и переправляясь к его каюте, он осыпал, очистил и отполировал сапоги, надел одну чистую рубашку, которую он вымыл перед тем, как нанести на полотенце, чтобы облегчить морщины, прежде чем выправить его на вешалка для сушки. Он должен был сесть с поезда в Сан-Бернардино, если бы только купить себе новую одежду.
Выйдя из кабины, прогуливаясь по двору, он с глупостью осознал, что снова пылесосил сапоги. Он запустил крыльцо, добирался, чтобы постучать, когда она широко распахнула дверь и обняла его, поражая и смущая его. Она пахла, как розы, и она была такой теплой, ее щека мягко прижалась к нему, ее поцелуй на щеке был грустным и нежным, а затем она удержала его, оглядывая.
Ее золотая кожа была без морщин, кроме смех, который углубился вокруг ее темных глаз, и это заставило ее казаться как-то проще и удобнее. Она до сих пор носила черные волосы, прижатые серебряной застежкой, но теперь ее коснулись белые полосы, яркое прикосновение, которое добавило новый шарм. Ее белая мексиканская блузка и цветущая юбка цеплялись так, что заставляли его хотеть снова подтянуть ее, чтобы держать ее. Увидев его взгляд, она отступила, ее темные глаза смеялись. Она взяла его руку и провела внутрь, закрыла за собой дверь. Ни одна собака не поздоровалась с ними, хотя у нее и Джейка всегда была собака или две вокруг места, собственная собака Люциты закрыла и защитила ее. Она увидела, как он оглядывается и точно знает, что он думает.
«Мой австралиец был отравлен прошлой осенью», - сказала она. «Я не могу нести другую собаку, чтобы это случилось снова. Кто-то отравил койотов, - сказала она, ее голос разбился, - и моя собака нашла приманку.
Она отвела его в гостиную, где Джейк клал поднос перед кожаным кушеткой, она вытащила Ли на диван и села рядом с ним. «Почти двадцать лет, Ли, - легко сказала она, когда Джейк передал ему пиво охлажденное стекло. Ли было бы более комфортно пить из бутылки, было бы легче, если бы Люцита немного отодвинулась, и если бы она не оделась для него. Но она всегда любила вечеринку, любила любое оправдание одеться. В прежние времена она служила своим партийным блюдам на потрескавшейся глиняной посуде, а не прекрасном фарфоре и дорогостоящем серебре, которые теперь украшали стол Эллсона. Рядом с ним ее сладкий аромат резко смешался с пряными запахами мексиканского ужина, сочетание, которое вернуло давние вечера, так много раз возвращалось для трех из них, когда он и Джейк добродушно спарнули ее. На столе сидела цветочная пластинка, набитая миниатюрами тамалетов, которые подавали перед обедом с пивом. Потребовалось два дня, чтобы правильно сделать тамале, и Ли был более чем польщен.
«Из морозильника», сказала она, смеясь. «Я сделал большую серию на Рождество. Ты помнишь, Ли, что Рождество в Флагстаффе, десять футов снега, и молодые лошади, все играющие и разбегающиеся, где мы очистили дорогу, преследуя друг друга, как дети? И когда грузовик сломался, и мы не смогли попасть в город, все, что мы должны были есть всю неделю, был овес для лошадей, пока ты и Джейк не застрелили этот большой доллар?
Ли улыбнулся, вспомнив, насколько хороша эта оленина тушеное мясо по вкусу, через неделю овсяной каши. Они жили на овсе и оленине, пока не набрали грузовик, и, наконец, подбросили поврежденную часть с помощью проволочной проволоки.