Кот, который гулял по чуланам
Шрифт:
Они вернулись в бар.
— О, а вот и Ненси! — Гарри обратился к Квиллеру: — Та самая девушка, о которой я вам говорил.
У стойки сидела девушка в джинсах, фермерском пиджачке и рабочих ботинках. Она была худенькой и изящной, а нежные черты лица почти наполовину скрывали густые чёрные вьющиеся волосы. Одетая в платье, она легко сошла бы за семиклассницу, идущую домой из школы, однако большие чёрные глаза ясно свидетельствовали о том, что перед вами взрослый человек, со своими взрослыми проблемами. Она упёрлась взглядом,
— Ненси, это мистер К., - сказал Гарри, а затем, повернувшись к Квиллеру, представил девушку: — Это Ненси, наш частый и приятный посетитель. Гамбургеры с тёплым пивом, а Ненси?
Девушка смущённо кивнула, сжимая в руке бутылку кока-колы.
— Здравствуйте, — сдержанно поздоровался Квиллер.
— Рада познакомиться с вами. Я видела вашу статью в газете, — сказала Ненси.
— Очень приятно, — холодно отозвался он. «Читала она её? Понравилась ли ей она? Может, она просто видела её?»
Гарри подал Квиллеру чашку кофе.
— Ну, вы поговорите, я не буду вам мешать. — И он поспешил к другому концу стойки, куда подошли два новых посетителя, лодочника.
Неловкое молчание, наступившее после ухода Гарри, было прервано вопросом:
— А вы тоже состоите в туристическом клубе?
— Да, — ответила она, — и я приду на ваш спектакль в понедельник вечером.
Он недовольно хмыкнул в усы. «Она, может быть, слышала хорошие отзывы о спектакле? Ждет ли она его? Или это для неё просто пойти посмотреть?» Опять в этой замедленной игре в пинг-понг он должен был подавать:
— Как вы думаете, на следующей неделе выпадет снег?
— Думаю, да. Собаки проявляют беспокойство.
— Собаки? У вас есть собаки?
— Сибирские лайки.
— Что вы говорите! — воскликнул он, при этом в глазах его блеснул интерес. — И сколько у вас собак?
— Двадцать семь. Я развожу ездовых собак.
— А сами вы ездите на собаках?
— Немного, — ответила она, покраснев от гордости.
— Гарри говорил мне, что езда на собаках становится популярным видом спорта. Выращивание собак — это ваше хобби или профессия?
— Думаю, и то и другое. Я работаю ещё в ветеринарной клинике в Брр, где лечу собак.
— Вы живете в Брр?
— На окраине. У самой городской черты.
Квиллер размышлял про себя о том, как долго может продолжаться этот затруднительный для обоих разговор. Спрашивать девушку о её проблемах он не намеревался. Если у неё они есть, то пусть она сама о них и расскажет. Они сидели, слегка поворачиваясь туда-сюда на старых стульях, которые громко скрипели и кряхтели при поворотах. Квиллер старался поймать взгляд Гарри, но тот горячо спорил с лодочниками о сооружении нового волнореза.
— Ненси. Мне кажется, я не расслышал вашу фамилию, — сказал Квиллер.
— Финчер, — ответила она.
—
— Ф-и-н-ч-е-р.
К счастью, Гарри обратил на них взор, и Квиллер указал ему на свою пустую чашку и на полупустую бутылку в руках Ненси.
Гарри подошёл к ним, ступая тяжело, по-медвежьи.
— Ты уже рассказала ему о своей проблеме? — обратился он к Ненси.
— Нет, — глядя в сторону, проговорила она. Гарри налил кофе и принёс новую бутылку кока-колы.
— Дело в том, Квилл, что пропал её отец, — сказал он и снова направился к лодочникам.
Квиллер вопросительно посмотрел на смутившуюся девушку.
— Когда же это произошло? — спросил он.
— Я не могу найти его с воскресенья. — В её лице не было ничего, кроме явного беспокойства.
— Вы живете с ним в одном доме?
— Нет, он живёт на своей ферме, а у меня передвижной дом на колесах.
— А что у него за ферма?
— Он выращивает картофель.
— Где вы виделись с ним в воскресенье?
— Я пришла к нему, чтобы приготовить воскресный обед, так у нас заведено. Потом он сел смотреть по телевизору футбол, а я пошла домой к своим собакам.
— Когда же вы поняли, что он пропал?
— В среду. — Наступила долгая невыносимая пауза. Квиллер ждал продолжения рассказа. — Почтальон остановился около моего дома и сообщил, что почтовый ящик отца переполнен, что собака лает в доме и что машины возле крыльца нет. Я поехала туда. Корки был таким голодным, что чуть не откусил мне руку. Он перевернул в доме всё вверх тормашками, пока искал что-нибудь поесть. И в комнатах стоял ужасный запах.
— Вы заявили в полицию?
Ненси уставилась на свои сцепленные пальцы. Руки были маленькими, но казались сильными.
— Да, я разговаривала с помощником шерифа, с которым знакома, и он сказал, что отец, вероятнее всего, пьянствует где-нибудь.
— А что, ваш отец сильно пьёт?
— Да… он стал пить после смерти мамы.
— Что вы ещё предпринимали?
— Я прибралась в доме и взяла Корки с собой, а по пути заглянула в таверну «Перекресток». Отец туда частенько заглядывает попить пива и поболтать с другими фермерами. Они сказали, что видели его здесь в последний раз вечером в субботу. Они думали, что он работает в поле.
— А раньше с вашим отцом случалось что-нибудь подобное?
— Никогда. — В её глазах впервые за всё время их разговора появился блеск. — Он никогда не позволял себе ничего подобного во время уборки. Погода сейчас стоит сырая, и не выкопай он картошку до первого мороза, весь урожай погибнет. Нет, на него это не похоже! Папа отличный фермер, к тому же он очень много вложил в урожай этого года.
— А помощник шерифа, которого вы упоминали, он знаком с вашим отцом?