Кот по имени Алфи
Шрифт:
– Могу поклясться, что он тебя понял! – сказала Вэл.
– Конечно, понял, – ответила Франческа. – Алфи очень умный кот.
Когда они ушли, я побежал проведать Тигрицу. Я воспользовался короткой дорогой через задние дворы и перепрыгивал с забора на забор, дразня рычащих собак. Моя полосатая подруга грелась на солнце в саду за хозяйским домом. Я немедленно рассказал ей о своем плане – и вызвал бурю возмущения. Даже когда я объяснил, почему решился на этот отчаянный шаг, Тигрица не успокоилась. Она в сердцах обозвала меня безмозглым котом, а потом вдруг начала жалобно мяукать. Тигрица не меньше моего боялась,
Нужно было спешить: если Полли сдержала слово, меня уже ждала свежая рыбка!
– Пойдем к нам, – сказала Франческа, когда я подбежал к дому. – Генри спит, и Полли тоже надо отдохнуть. Твоя рыба у меня.
Довольно мурлыкнув, я помчался вверх по лестнице.
Алексей включил телевизор, и его младший брат уселся чуть ли не вплотную к экрану. «Томаш, отодвинься! Ты сидишь слишком близко!» – закричала из кухни Франческа. Иногда мне казалось, что эта женщина умеет видеть сквозь стены. У котов, конечно, острое зрение и тонкий нюх, но на такое даже мы не способны. Я пошел за Франческой на кухню и принялся нетерпеливо крутиться у нее под ногами. Обычно я веду себя куда сдержаннее, но запах свежей рыбы сводил с ума. Франческа красиво разложила ее на тарелке и поставила на пол. Она обращалась со мной как с человеком – разве что не приглашала к столу. В мгновение ока проглотив рыбу, я тщательно вылизался и стал раздумывать, где в этом шумном доме можно подремать.
После обеда Франческа уложила сопротивляющегося Томаша спать, а сама села читать с Алексеем.
– По-английски трудно читать! – пожаловался он.
– Да, но ты научишься. И скоро будешь читать лучше мамы.
– Мне понравится в школе? – взволнованно спросил мальчик.
– Обязательно, – без тени сомнения ответила Франческа. – Ведь в Польше нравилось?
– Но тут другой язык.
– Учителя будут тебе помогать, так что не волнуйся.
Я видел, что, несмотря на уверенный тон, Франческа переживала даже больше Алексея.
– Если Полли купит мне рюкзак, я буду счастлив! – вдруг вспомнил мальчик и захихикал, когда Франческа обняла его и принялась целовать.
Немного почитав, он вернулся к своим игрушкам. Алексей хотел, чтобы я бегал за машинками, но рыба в животе и тревога в сердце мешали мне веселиться. Я мысленно обругал себя: кто знает, когда мы еще увидимся? И увидимся ли вообще… Я вздрогнул и решил, что Алексей должен запомнить меня задорным и полным сил. Когда он в следующий раз покатил машинку, я погнался за ней и попытался толкнуть лапой обратно. Это оказалось не так-то просто!
Алексей был готов играть до бесконечности, но ближе к вечеру я попросил Франческу открыть дверь. Пришло время воплотить в жизнь мой безумный план. Я ненадолго задержался на крыльце, запоминая этот гостеприимный дом. Мне очень хотелось верить, что я скоро сюда вернусь.
Глава 33
Тигрица стояла перед домом Клэр – она пришла пожелать удачи и снова попыталась меня отговорить. Но я уже все решил; ради хозяйки я был готов рискнуть даже собственной шкурой.
Проскользнув через кошачью дверцу, я на секунду застыл и принюхался: хозяйка еще не вернулась с работы. Джо сидел в гостиной и смотрел телевизор. Глубоко вздохнув, я почувствовал, как шерсть на хвосте встает дыбом. В прошлый раз мне было так страшно, когда я встретил бродячего кота в первую ночь на улице. Сердце едва не выпрыгивало из груди.
Я затаился у двери в гостиную. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем на дорожке раздались шаги Клэр; мысленно поблагодарив природу за то, что она наделила котов острым слухом, я подобрался. Сейчас все решали доли секунды. Пробежав через комнату, я запрыгнул на колени к Джо. Тот сперва оторопел, а потом разозлился – как я и рассчитывал.
– Пошел отсюда! – заорал он и попытался меня согнать. Я зашипел, выпустил когти и хорошенько его оцарапал. А потом закрыл глаза, прекрасно зная, что последует дальше.
– Ах ты гад! – взъярился Джо и швырнул меня через комнату. Извернувшись в полете, я приземлился на четыре лапы как раз в тот момент, когда Клэр вошла в дом. Взбешенный, Джо не обратил внимания на хлопнувшую дверь и принялся меня пинать. Я едва мог вздохнуть от боли.
– Господи, что ты делаешь? Отойди от него, ублюдок! – Крик Клэр был последним, что я услышал перед тем, как все вокруг померкло.
Хотя мы с Маргарет смотрели немало медицинских сериалов, я не понимал, что со мной происходит. Я то погружался в темноту, то выныривал на поверхность. Одно я знал точно: я был жив, иначе бы уже встретился с первой хозяйкой и Агнес. Кажется, мы куда-то ехали; каждый толчок автомобиля вызывал жаркую волну боли. До меня доносились голоса. Один из них определенно принадлежал Клэр, что успокаивало.
– Боже, что я наделала? – плакала она. – Я впустила этого мерзавца в свой дом, и он чуть не убил Алфи! Если Алфи умрет, я никогда себя не прощу.
– Клэр, – судя по голосу, это была Таша, – после развода ты стала очень уязвимой. Мы думали, что ты пришла в себя, но ошибались. А Джо заметил это и воспользовался. У людей вроде него нюх на подобные вещи. Не нужно себя винить. Мы уже почти доехали до больницы, с Алфи все будет хорошо. Ветеринар ему поможет. – В последних словах я уловил нотки неуверенности.
– Знаешь, Алфи видел, как Джо пробил стену, – всхлипнула Клэр. – Наверное, он подумал, что в следующий раз Джо ударит меня.
– И так бы и случилось, если бы ты его не выгнала.
– Теперь я понимаю. Когда я увидела, как Джо избивает бедного Алфи, я вдруг очнулась. Я оттащила его в сторону – никогда бы не подумала, что у меня хватит сил! – и сама его ударила. А он снова заладил: «Прости, прости». Поверить не могу! Но больше меня этим не проймешь. Я сказала, чтобы он проваливал, иначе я вызову полицию.
– И что он сделал? – спросила Таша.
– Начал плакать, как в тот раз, когда пробил стену. Но мне было все равно. Алфи лежал в луже крови и не шевелился, я боялась его трогать, и поэтому позвонила тебе. А Джо по-прежнему торчал в гостиной. Я сказала ему выметаться, и тут он разозлился. Я набрала на телефоне 999 и пообещала, что еще шаг – и ему придется разбираться с полицейскими.