Кот по имени Алфи
Шрифт:
– Алфи, мы тебя искали! Я картинку нарисовал, но никто не позвонил. Мы беспокоились! А потом нам сказали, что ты в больнице, – взволнованно протараторил Алексей.
– Если хочешь, можешь его подержать. Только аккуратно! – предупредил мальчика Джонатан. Алексей бережно прижал меня к себе и поцеловал в макушку. Было странно видеть все мои семьи вместе. Уютно свернувшись на руках у Алексея, я смотрел на людей, которые за несколько месяцев стали мне родными. Полли стремительно шла на поправку: она выглядела просто великолепно и, улыбаясь, покачивала сына на коленях. Мэтт и Томаш-старший за время моего отсутствия ничуть не изменились, а вот Томаш-младший, кажется, успел еще подрасти.
Джонатан забрал меня у Алексея и отнес на бело-синюю лежанку, которая раньше стояла в доме у Клэр. Миску с лососем и креветками (о, пища богов!) поставили рядом.
Я купался во всеобщем внимании, а мне дарили подарки, как будто у меня был день рождения. Алексей и Томаш принесли рисунки с котом и машиной (детям сказали, что меня сбил автомобиль, не желая травмировать правдой). Я немножко огорчился. В конце концов, по пути к Эдгар-Роуд я перешел столько оживленных трасс, что мог сам кого угодно научить переходить дорогу! А теперь должен был выслушивать от Алексея наставительное:
– Нужно обязательно смотреть по сторонам!
Джонатан старательно мне подмигивал, но я только фыркал в ответ.
– И еще один подарок, – сказал он наконец.
– Давно пора было это сделать, – добавила Клэр. Она наклонилась ко мне, расстегнула ошейник и сняла жетон, связывавший меня с Маргарет и прошлой жизнью. На смену ему пришел новый блестящий медальон.
– Алфи, на нем твое имя и все наши номера. Теперь ты никогда не потеряешься.
Собравшиеся радостно захлопали.
Я затаив дыхание ждал, когда Клэр застегнет ошейник. Знаете, говорят, что кошки не умеют плакать, но в тот момент у меня из глаз потекли самые настоящие слезы счастья.
Прошло совсем немного времени, и я начал клевать носом. Все-таки я еще не до конца поправился. Наблюдая за любимыми из-под полуприкрытых век, я чувствовал, как меня переполняет радостное тепло. Тем временем они обсуждали график дежурств возле моей лежанки. Следующую неделю я должен был провести у Клэр – она взяла отпуск на работе, чтобы ухаживать за мной и давать лекарство строго по расписанию. Потом роль сиделки переходила к Джонатану: он тоже договорился об отгулах.
– Алфи, тебя тут искала одна милая кошечка, – вспомнила Клэр. – Кажется, мы с ней соседи.
Я надеялся, что Тигрица заглянет меня проведать: по ней я тоже очень соскучился.
Наконец Алексей пообещал, что будет забегать после уроков, а Полли сказала, что без проблем посидит со мной, если Клэр понадобится отлучиться, и все разошлись. Джонатан отнес меня к Клэр и устроил внизу: я был слишком слаб, чтобы подниматься и спускаться по ступенькам, поэтому о хозяйской спальне пришлось на время забыть.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросила Клэр, когда я клубком свернулся на лежанке.
– Еще бы. И давай закажем карри. Умираю с голоду. Если, конечно, ты не против компании, – пробормотал Джонатан. Могу поклясться, на последних словах он даже слегка покраснел.
– Абсолютно, – улыбнулась Клэр. – Как же я рада, что Алфи дома!
– Наслаждайся, пока он снова не начал бегать туда-сюда, – хмыкнул Джонатан, и они рассмеялись. Я довольно прищурился: теперь все было как надо.
Эпилог
Мы с Тигрицей вышли на прогулку. Подруга взяла за правило сопровождать меня во время пробежек: она признала, что ей нужно сбросить вес.
После происшествия, как теперь называли мою стычку с Джо, прошло несколько месяцев. Пусть мой план на деле оказался еще более рискованным, чем я себе воображал, результат превзошел все ожидания. Времена года сменяли друг друга, и ко мне постепенно возвращались силы. На Эдгар-Роуд вернулось лето с его долгими теплыми вечерами. Я пережил и нападение Джо, и последовавшую за ним холодную зиму – последнюю я практически целиком пересидел дома, выходя только для того, чтобы сбегать к кому-нибудь в гости. Окончательно поправившись, я снова стал придверным котом, но жизнь моя круто изменилось. Потому что изменилось многое вокруг.
Франческа и Томаш с мальчиками переехали в большой дом на другой улице. Теперь я не мог навещать их так часто, как раньше, но этого и не требовалось – они регулярно заглядывали к Полли и Мэтту, Джонатану и Клэр. Все мои хозяева незаметно передружились, что делало меня несказанно счастливым.
Томаш стал партнером в ресторане, дела у него шли хорошо. Алексей освоился в школе и говорил по-английски уже лучше родителей. Франческа работала в магазине и часто угощала меня свежей рыбой; она все меньше тосковала по дому.
Полли и думать забыла о своей депрессии. Глядя на ее округлившийся живот, я догадывался, что скоро у меня появится новый товарищ для игр! Они с Мэттом и Генри были очень счастливы. Малыш научился ходить и полюбил дергать меня за хвост. Я знал, что он это не со зла, и терпел. Их семья тоже переехала в новый дом, по счастливой случайности стоявший как раз напротив дома Джонатана.
А мы с Клэр теперь жили по адресу Эдгар-Роуд, 46. Все-таки не зря я задумал свести эту парочку! Впрочем, они почти все сделали сами, я по большей части сидел и наблюдал. Они были счастливы вместе, хотя Джонатан иногда ворчал, а Клэр его поддразнивала, но нисколько не боялась. И он обращался с ней, как с королевой.
К нам в гости часто заглядывала Таша – как и Франческа с семьей, Полли и Мэтт. Дом Джонатана наконец наполнился людьми и радостным смехом.
Клэр называла меня чудо-котом и снова и снова повторяла, как много я для них сделал. Я чувствовал, что скоро лопну от самодовольства. Послушать их, так я спас мир, а не просто помог нескольким людям.
Жизнь текла своим чередом, и я каждый день благодарил судьбу за друзей, которые меня окружали. Дни, когда я жил на улице и бегал от собак и бродячих котов, выпрашивая еду и приют, остались позади. Иногда мне не верилось, что все это произошло со мной. Но прошлые горести и печали стали неотъемлемой частью меня – как и те воспоминания, которые принесли в мою жизнь новые семьи. Я никогда не забуду Джо и то, что он со мной сделал; кто знает, как бы все сложилось, не сорвись он тогда? Я никогда не забуду, как Алексей принес из школы грамоту за сочинение о лучшем друге, то есть обо мне. Не забуду признание Франчески, что я скрасил ее первые дни в новой стране. Не забуду, как Джонатан, шутя, укорял меня за то, что я превратил его в кошатника – и тем самым уберег от ужасной Филиппы. И совершенно точно не забуду, как Клэр и Полли называли меня своим спасителем. Я проделал долгий путь, чтобы прийти на эту улицу, и теперь искренне надеялся, что трудности позади. Видит бог, я заслужил отдых – тем более что теперь в моем распоряжении было множество гостеприимных хозяйских коленок, на которых я мог свернуться в любое время.