Кот в красной шляпе
Шрифт:
– Ты имеешь в виду это? – он снял медальон и, улыбаясь, протянул его мне на открытой ладони: - Бери!
Я протянул руку, чтобы взять медальон, но Шерг, с издевкой улыбнувшись, перевернул ладонь и медальон полетел вниз. Рванувшись, я подхватил цепочку, но не удержался и рухнул вниз. Невероятным усилием я извернулся и схватил одной рукой за выступ. Внизу вскрикнули. Я перехватил выступ второй рукой, но под ногами упора не было. Справа свисала закрепленная вверху веревка, но до неё я не мог достать. Я взглянул вверх – Шерг, довольно ухмыляясь, смотрел на меня. И тут
– Хамми! – воскликнул радостно я а он, непонятно чем цепляясь за скалу, прыгнул ко мне, лизнул в щеку и прыжками понесся вниз. Внизу он сразу же попал в объятья Байли. Через несколько минут спустился и я. Все начали меня бесполезно тормошить. Я снял с дрожащей руки обмотавшуюся за нее цепочку и протянул Перчику:
– Держи, Перчик!
Перчик взглянул на свою драгоценность, поднял на меня счастливые глаза и сказал:
– Спасибо, Хенк – ты настоящий друг!
Доктор Фрост взял в руку свисавший медальон и спросил Перчика:
– Молодой человек, а откуда у вас этот медальон?
– Это память о моих родителях!- просто сказал Перчик.
– Не может быть! – сказал растерянно доктор Фрост.
– Их не может быть два! Перчик поднял глаза и спросил у меня:
– Ты где его нашел?
Я глазами указал на спускающегося Шегра.
– Так это он? Он его украл?- растерялся Перчик.
– Я, кажется, начинаю понимать – сказал Адам.
– Выходит что вы…ты…, - растерянно начал доктор и удивленно поднял глаза, - ты мой сын!?
– Папа, у тебя каждый встречный мальчик – твой сын! Я чувствую, что к концу путешествия у меня будет целый полк братьев, - улыбнулась Элайни, и, взглянув на спустившегося Шерга, сказала.
– Вон еще один!
Доктор посмотрел на Шегра и спросил:
– А как же вы?
– Я просто пошутил, - кинул недовольно Шерг.
– Разве этим шутят? – сказала Байли, глядя на Шерга блеснувшими росинкой глазами.
– Это очень жестоко.
– Молодой человек, - обратился доктор к Шергу, - я попросил бы вас уйти.
Шерг окинул взором окружающих, остановился взглядом на окаменевшей Байли, и крикнул:
– Да, видать, я пришелся не ко двору!
– и, подняв свой рюкзак, пошел вниз, крикнув на ходу, - Прощайте!
Все напряженно смотрели вслед. Чтобы разрядить обстановку я подошел к Перчику:
– Поздравляю, Перчик,- теперь у тебя есть отец.
– Папа, - спросила Элайни, - а что теперь ты будешь говорить маме?
– Это было еще до неё! – растерянно сказал доктор.
Мы развели костер, и за ужином я рассказал о том, что видел. Решили завтра обойти цирк справа и выйти к озеру. Когда поднялись из-за костра, Элайни бросила доктору:
– Папа, быть может, ты расскажешь мне о моём новом братике? – на что доктор, подумав, ответил.- Хорошо, я вам расскажу! – и, обняв одной рукой Перчика, увел их вместе с Элайни к палатке. Байли сидела, задумавшись у костра. Когда я подошел,
– Что? – спросил я, приседая возле нее.
– А ведь он меня спас, - сказала Байли, и вытерла скатившуюся слезу, - и я его любила, как брата, - она опять взглянула на меня, - я не знаю, что думать и не понимаю, что было.
– Успокойся, - сказал я, обнимая её за плечи, - пройдет время и все образумится. Все станет на свои места. Ты пойди, поспи, завтра будет трудный переход.
– Хорошо, пойду! – встала Байли и, сжав мне руку, сказала: - Спасибо!
– Хенк! – позвал меня Адам с другой стороны костра.
– Да!
– А ведь то, что мы ищем, вероятнее всего находится на середине озера, на островке?
– Да, наверное, так!
– Тогда нам придется на чем-то к нему плыть.
– Да, над этим придется подумать, - сказал я.
«А сейчас, - подумал я, - я чертовски устал и пойду-ка я спать». И я, не раздеваясь, завалился на своё место.
«Хенк, вставай», «Вставай, Хенк» - звенело в моей голове. Я открыл глаза. Надо мной склонился Хамми в виде кота и смотрел на меня.
– Хамми, ты что? Говоришь? – спросил, улыбаясь, я. Хамми молчал, а в голове повторялось: - «Хенк, вставай»!
– Что, и тебя разбудил? – улыбнулась, потягиваясь, Элайни. – Он не говорит. Он по головам лазит и мысли читает, - она обернулась к Хамми, - это его любимое занятие! Правда, Хамми? – Хамми спрятал морду в лапы. – И до чего же хитрющий!
– А что он ест? – спросил я, - Я что-то не видел, чтобы он ел?
– А он ничего не ест, – сказала Элайни, - наверное, ждет, когда мы поправимся, и слопает нас! Живьем!
Хамми поднял свои большие глаза, посмотрел на Элайни, потом схватил камешек и принялся его грызть, даже искры посыпались. Глюк, доселе дремавший на раннем солнышке, тут же схватился и прибежал. Увидав грызущего гранит Хамми, он попытался камешек отобрать, но Хамми открыл рот и заглотнул камешек. Обескураженный Глюк смотрел обиженными глазами на безмолвно катающуюся по траве Элайни.
– Что? Что случилось? – спросила подошедшая Байли, глядя на смеющегося меня.
Утро улыбалось. Мы быстро позавтракали и пошли вдоль каменной гряды, обходя её справа. Идти было нелегко, так как приходилось постоянно обходить осыпавшиеся сверху груды камней. Наконец, ближе к полудню, мы добрались до невысокого перевала, всего усеянного разноразмерными камнями. Дороги никакой и пришлось передвигаться, прыгая по камням. Между прочим, Хамми очень даже умный зверек, если его так можно назвать. Он перекатывался по камням, не зная усталости и показывая самый рациональный путь. Первым это заметил Адам, прокладывающий путь, и не долго думая, молчаливо прыгал за Хамми. Доктор и Перчик уже не смотрели на свои приборы, живой и искусственный, так как, двигаясь по дуге вдоль гряды, они постоянно показывали на центр круга. Как всегда, легче всего было Глюку плывущему, как рыжее облако, на высоте наших голов.