Котир, или война с дикой кошкой (Страна Цветущих Мхов - 1)
Шрифт:
Жадность заставила лисицу очертя голову ринуться в западню.
– Тебе стоит лишь приказать, госпожа.
Цармина улыбнулась той же улыбкой, какой улыбается кошка, ухватив птицу за крыло.
– Хороший ответ, подружка. Так вот, я хочу, чтобы ты...
24
Члены Сосопа были ошеломлены. Командор как ни в чем не бывало вошел в Барсучий Дом, за ним по пятам шел хорек. Не успела госпожа Янтарь приладить стрелу к луку, а Белла - схватить кочергу, чтобы поразить врага, как Командор
– Товарищи, не стоит устраивать кутерьму на палубе. Этот хорек на самом деле выдра. Познакомьтесь с моим братом, Маской.
Маска низко поклонился. Сняв завязки с ушей, он лишился кусков коры, делавших его морду длиннее и острее, вытащил изо рта хищные клыки и отцепил накладной хвост.
Белла забарабанила по креслу своими мощными лапами:
– Изумительно! Это и в самом деле выдра. Добро пожаловать в Барсучий Дом, господин Маска.
Аббатиса Жермена усадила гостя и поставила перед ним еду и питье.
– Значит, ты - Маска. Я прожила долгую жизнь и много видела необычного, но никогда еще не встречала ничего столь удивительного! Надеюсь, ты не обидишься на мои слова.
Маска сердечно пожал лапу аббатисы:
– Возможно, в мире и в самом деле много необычного, сударыня, но говоря откровенно, я никогда не встречал таких дружелюбных и милых мышей, как ты и твоя свита в странных одеяниях.
Командор погладил Маску по спине:
– Друзья, вы не поверили бы вашим глазам, если бы видели Маску в кое-каких нарядах, в которых он мне показывался.
– Расскажи нам о них, Командор!
– Колумбина от нетерпения не могла усидеть на месте.
Командор отхлебнул сидра из кружки Маски.
– Рассказывать о всех превращениях, на которые этот вот умелец способен, даже и начинать не стоит - все равно никогда не кончишь. Но для примера я вам расскажу, как он от меня в лесу ускользнул. Где я только его не искал! А этот старый обманщик тем временем преспокойно стоял совсем рядом, притворившись вы только представьте себе!
– куском древесной коры!
Пика и Пози крепко вцепились в одеяние Колумбины и широко раскрытыми глазами уставились на странную выдру.
– Неужели это правда, господин Маска?
– спросил Пика.
Маска усмехнулся и протянул каждому ежонку по яблоку.
– Ну конечно. Но это ведь такое незамысловатое превращение! Все, что требуется, - это кусок старой коры с тебя ростом и подходящее дерево. Нужно просто стоять и думать те же мысли, что и дерево, - и дело в шляпе!
– А еще кого ты можешь изобразить?
– полюбопытствовал Пози.
– Ну, лисицу, белку, ежа - вот вроде тебя, да кого хочешь! Ха-ха-ха, вот в выдр превращаться непросто, это правда. Видишь ли, у них
– А в птицу ты мог бы обратиться?
– спросил Пика.
– Гммм... скажем так, я этому пока учусь. Понятно?
– А в горностая? В крысу?
– не успокаивался Пози.
– Запросто. Их-то подделать легче всего. Вся суть заключается в изучении формы.
На аббатису Жермену искусство Маски произвело сильное впечатление.
– Ты говоришь, что можешь прикинуться горностаем, лаской или даже лисицей?
Маска подмигнул:
– В самом деле могу, сударыня. Потому-то я и пришел.
Тени раннего вечера потянулись по долине. Динни взглянул на горы, видневшиеся на горизонте, и мудро оценил расстояние до них.
– Завтра мы уж очень близко подойдем к тем вон горам, Мартин.
Тот посмотрел на скалистую гряду:
– И вправду близко, Дин. А вот как мы через них переходить будем, ума не приложу. Посмотри, какие они громадные. Вершины почти что касаются неба.
– Не волнуйтесь, товарищи, - уверенно сказал Гонф.
– Мы проделали такой длинный путь, что какой-то там каменный холм вряд ли заставит нас повернуть вспять. Кроме того, нам больше незачем беспокоиться о хищниках, которые шли за нами по пятам. Лебеди с ними, я думаю, разделались.
Динни поднял нос к небу:
– Я снова воду лапами чую.
– Опять вода, Дин? Неужели?
– не поверил Мартин.
– Брршхрр, так и есть. На этот раз вода текучая.
– Значит, надо в оба смотреть. Вдруг нам снова лебеди попадутся, товарищи, - наставительно произнес Гонф.
– Ххуррш, не хочу больше лебедей ваших видеть.
Гонф первым заметил широкий ручей. Он был недостаточно велик, чтобы считаться рекой. Воришка спустился к воде и продекламировал, обращаясь к волнам:
И над равниной золотой
Крылом я в небе бью
И под собою зрю теперь
Синющую змею.
Мартин взглянул на противоположный берег.
– Вид у этого ручья довольно дружелюбный, но он слишком широк, чтобы мы смогли здесь переправиться. Мы тут заночуем, а утром поищем более подходящее место для переправы.
Приятно было провести у воды теплый весенний вечер. Динни выкопал круглое углубление для костра. Мартин сначала наточил хорошенько свой сломанный меч и только потом тем же кремнем разжег огонь. Гонф починил свою удочку и вскоре вытащил из воды жирного подлещика.
Все трое уселись у костра, наблюдая, как рыба печется на решеточке, сложенной из зеленого тростника. В круглых блестящих глазах Динни танцевали и подмигивали отблески пламени.
– Тепло, хрррш. Люблю тепло, право.
Гонф воткнул в рыбу свой нож.