Чтение онлайн

на главную

Жанры

Коуч по соблазнению
Шрифт:

— Довольно! — через несколько минут рявкнул Реймир. Я опять вскользь ощутила странное воздействие, которое распространял местный правитель, а вот Лео и ти-Аля согнуло это невидимой силой. — Мне неинтересно ваше отношение друг к другу. Выяснять иерархию вашего союза будете наедине. Когда вы планируете отправляться в мир леди Анжелики, чтобы просить её руки? — холодно поинтересовался этот… Нет, он точно не Аслан и даже на фавна не тянет, просто гад.

— Когда будем готовы к этому шагу, и точно отправимся без советника ти-Аля, — вместо Леонэля ответила я.

— Леди

Анжелика, вы не понимаете… — начал Реймир.

— Нет, это вы не понимаете, ваше величество. Вы, конечно, монарх, но права принуждать к браку кого-либо не имеете. Мне абсолютно безразличны ваши политические мотивы и прочее, но я не приму этого мужчину в качестве супруга. Я как-нибудь обойдусь без чести лицезреть вашу вторую ипостась, — перебила я опешившего короля, срывая на нём своё негодование.

— Мы могли бы заключить фиктивный брак. При таком условии я буду вашим мужем официально, но претендовать на внимание не стану, — вытирая тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы, предложил ти-Аль.

— Нет. Я уже один раз доверилась вам. Спасибо. Переговоры вы провели просто блестяще, — не скрывая сарказма, ответила я.

— Но вы не можете так поступить! — возмутился Реймир.

— Могу и сделаю, — упрямо отозвалась я.

— Что же. Вас я не могу заставить, но за провал дипломатической миссии и подрыв стабильности государства Леонэля та-Виля я лишу должности, титула и имущества, — быстро нашёлся с ответом этот… монарх.

— Ты не должна соглашаться из-за меня. Пусть лишает. У нас всё будет хорошо, — бросив на Реймира презрительный взгляд, сказал Лео, спеша обнять меня.

У моего эльфа была сильно рассечена бровь и кровь медленно стекала по лицу.

Я взяла белую салфетку, и стала молча ухаживать за своим эльфом. В душе всё кипело от гнева и страха. Как бы то ни было, я не хотела, чтобы из-за меня Леонэль лишился всего: его дом, слуги, которые помнили его ещё детьми, уважение общества. Конечно, мы вполне проживём без этого дворца, но почему он вообще должен был жертвовать чем-то из-за дурацкого песца?

— Я согласна, но тоже с условиями: брак будет фиктивным, и вы никогда не потребуете от меня выполнения супружеского долга. Если есть какая-то иерархия мужей, то советник ти-Аль в ней будет самым младшим и бесправным. И последнее — сразу после отбытия орков мы с Леонэлем и близнецами улетим на остров, чтобы закрепить союз по обычаю драконов, и никто не будет препятствовать или требовать, чтобы этот оборотень прошёл обряд вместе с нами на правах мужа, — холодно чеканя слова, сказала я.

Ти-Аль побледнел сильнее обычного.

— Это слишком жестоко. На брачной церемонии вы обменяетесь кровью. Так как вы избранная Нэтара, то он не сможет никогда быть с другой женщиной, а вы так категорично отказываетесь от него, — укоризненно произнёс монарх.

— Я не виновата в том, что стала чьей-то парой. У меня есть любимые мужчины, а от вашего советника я не видела ничего кроме холодного пренебрежения. Мои условия окончательны, и я хочу, чтобы они были подтверждены магической клятвой от вас обоих: от господина ти-Аля о принятии обязательств, и от вас, что вы не будете чинить прямых или косвенных препятствий моему союзу с Лео и драконами, — потребовала я у Реймира.

— Я согласен, — тихо произнёс песец, но вместо ликования я почему-то почувствовала горечь.

Глава 53. Хитрец

— Лео, а где близнецы? Они ещё не вернулись? — спросила я, следуя за своим женихом.

На душе было гадливо и холодно. Хотелось просто спрятаться в объятиях моих мужчин и не показываться оттуда, пока не закончится весь этот дурдом. А ещё я дико злилась, но даже не столько на ти-Аля, который сам себя наказал, сколько на Реймира, ведь этот недолев испортил мою будущую свадьбу. Я до сих пор понятия не имею, как объяснить всё своим родным, а в нагрузку ко всему этот писец…

— Нет. Я уже сам беспокоюсь. Не думаю, что парни стали бы задерживаться без причины, — ответил Леонэль, открывая передо мной дверь.

— Может, отправить за ними Виона? — предложила я.

— Нет, это плохая идея. У мальчишки в голове гуляет ветер. Боюсь, что он не только не отнесётся к заданию с должной серьёзностью, но потом ещё придётся его самого разыскивать, — хмуро отозвался Лео, присаживаясь на диван.

— Как думаешь, что могло их задержать? А вдруг с ними что-то случилось? — беспокоилась я.

— Лика, мои племянники — драконы. Я уверен, что ничего дурного с ними не могло произойти, но нужно найти их как можно скорее. Нам скоро предстоит знакомство с твоими родителями, — убеждённо сказал мой эльф, немного успокаивая меня.

Лео был хмурым и подавленным, а мне нечем было его утешить, поэтому я просто присела к нему на колени. Удивительно, но от рассечения на брови уже не осталось ничего, кроме розоватой полоски новой кожи. Интересно, а у ти-Аля уже зажила губа? Хотя нет, не интересно! И вообще, зачем я его вспомнила?

— А ты сможешь их найти? Как думаешь, Реймир тебя отпустит за пределы дворца ради такого дела? — спросила я, пытаясь выбросить всё лишнее из головы

— Конечно, это в его интересах. Только не хочу тебя оставлять одну, — признался мой эльф, нежно целуя меня в губы.

— Лео, ты же знаешь, что я взрослая девочка и вполне благоразумная. Обещаю оставаться здесь, пока ты не вернёшься. Если хочешь, можешь меня запереть магией, только распорядись об обеде, — предложила я.

— Ты уверена, что хочешь этого? — спросил Леонэль, внимательно глядя мне в глаза.

Очевидно, мой эльф тоже беспокоился о племянниках, поэтому моё предложение было своевременным.

— Хочу. День выдался нервным. Сейчас поплаваю в ванной и лягу спать. Не помню, когда последний раз отдыхала днём, но сегодня это просто необходимо, — почти не соврала я.

Естественно, я собиралась выполнить своё обещание и посидеть в покоях, но вряд ли сумею уснуть. Я тоже переживала за своих невозможных драконов и хотела, чтобы Лео поскорее их нашёл.

— Хорошо. Я постараюсь вернуться к вечеру, — пообещал мой эльф, нехотя выпуская меня из объятий.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8