Красавица с острова Люлю
Шрифт:
Воцарилось молчание. Слышно было, как за окном шумел Париж, да где-то в квартире, должно быть, барышня играла Шопена.
– А что, профессор,- спросил нерешительно Морис,- здесь не сказано ничего о женщинах? Есть на острове Люлю женщины?
Профессор задумался.
– Едва ли,- сказал он наконец,- можно себе представить колонию одних индивидуумов мужского пола! Такая колония перебралась бы на другой остров, а здесь сказано "население".
– Так, а вы не знаете, что, женщины на
Профессор раскрыл какую-то страницу и показал Морису рисунок.
– Вот, самый классический тип,- сказал он.
На картинке изображено было толстое черное существо, разрисованное спиралями, в гигантских мочках ушей которого торчали трубки и пузырьки из-под лекарств и разрезательный ножик.
– Нет, нет,- вскричал Морис и в волнении заходил по комнате, - на острове Люлю женщины необычайно красивы! Такие красавицы снились нам во сне, когда мы бырщ безусыми юнцами! В них вся гармония: они изящны, как пантеры, скромны, как гну... Глаза их подобны... Одним словом, таких женщин, профессор, поискать и поискать. Это только ваши ученые способны, вместо небесного видения, изобразить какое-то темное чучело.
– Осторожнее около того угла! Гм! Я никогда не слыхал о подобных женщинах.
– Ну и хладнокровный же вы человек! Да я теперь не могу ни спать, ни есть, ни ходить к парикмахеру. Все из-за этого дьявольского острова.
Профессор Сигаль вдруг побагровел:
– Я люблю полненьких,- пробормотал он.
– Хороши всякие...по настроению... Я недавно познакомился с одной девчонкой, которая была очаровательна именно своей костлявостью.
– Брюнетка!
– Так, что-то среднее!.. А какие ножки у той женщины!
– Речь идет об одной женщине?
– Об одной!
– Ну, так она могла случайно попасть на остров! Тогда понятно!
– Вы мне поверьте! Одно время содержал половину парижских красавиц! В настоящее время другая половина содержит меня... но такой красавицы!
– Гм! Вы меня заинтересовали!
– До свидания, доктор. Сколько я должен вам за совет... Простите, ради бога! Глупая привычка! До свиданья!
Морис, поклонившись профессору, вышел и, к своему удивлению, увидал в гостиной банкира Пьера Ламуля.
Оба отвернулись друг от друга, словно встретились у врача по дурным хворям.
Он быстро выскочил на улицу и кинулся к траму. При этом он едва не попал под таксомотор, остановившийся у тех же дверей. Из него вылезли Роберт Валуа, славный потомок свергнутой династии, и полковник Ящиков.
Садясь в трам, он увидал на углу улицы адвоката Эбьена, племянника Тамбетты, который внимательно разглядывал номера домов.
Глава IV
О том, как Юлий Цезарь левой ногою встал с кровати
Доехав до предместья, Морис пошел по широкой аллее, обсаженной тополями.
– Скажите, пожалуйста,- спросил он у одной девушки, - далеко ли до мастерской братьев Патэ?
– Идите все прямо,- ответила девушка, покраснев и смутившись. Она быстро пошла, наклонив голову, и что-то необыкновенно знакомое было во всей ее фигуре.
– Черт возьми, - вскричал он, - да ведь это вчерашняя судомоечка... Правда, она мало похожа на судо - мойку и довольно мила....Жаль, что я не обратил внимания на ее лицо... А впрочем...
Морис настолько привык пренебрегать всякими любовными записками, что это уже никак не могло волновать его. Он дошел до большого парка и, внезапно повернув на дорогу, ведущую к большому дому со стеклянной крышей, увидал перед собою две столь странных фигуры, что замер от удивления. Это были два человека в блестящих латах, надетых на ночные рубашки, с голыми икрами и в огромных оперенных шлемах. Оба странных человека курили трубки, а один читал "Humanite'".
– Синдикат рабочих постановил не отступать перед трудностями борьбы.
– Гм!
– сказал второй, разрубая мечом улитку.
– На кой черт вы уничтожили этого моллюска?
– спросил читавший газету.
– А так... от нечего делать...
– Свинство!
– Срастется!
– Простите,- сказал Морис смущенно,- господина Бисанже я могу видеть?
– Он сейчас придет сюда,- сказал тот, который убил улитку, и прибавил со злобой, - шли бы они все скорей, или позволили бы хоть штаны надеть! Продувает!
– Все из-за этой Клеопатры.
– Надоели они мне хуже горькой редьки.
– А где же твоя диктаторская тога?
– А вон она сохнет... промочил во время перехода через Рубикон...
– и он кивнул на простыню, висящую на ветке. Морис побледнел. Он вспомнил, что где-то тут же должен был быть сумасшедший дом. Не в его ли парк он забрел iio ошибке? Он робко оглядел странных собеседников.
– Если они не придут через минуту, - сказал тот, у которого сушилась тога, - честное слово, я надеваю штаны и требую прибавки!
– В самом деле, платят же Помпею и Марку Антонию по 500 франков.
– Они - русские...
– А я француз, черт меня побери!
– Идут, идут, - крикнул другой.
Они внезапно приняли гордые позы.
Морис спрятался за простыню, увидав толпу подобных же странных воинов и господина Бисанже, который быстро устанавливал свой аппарат в стороне на полянке. Какой-то маленький и толстый человечек, утирая пот со лба, кричал охрипшим голосом:
– Больше суровости в лицах, господа, больше суро - вости... Чтоб в вас можно было узнать победителей э... э... Гаструбала. Кричите все хором!