Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что они купили, о чем говорили? Кто был третий мужчина?
– Кристиан положил на прилавок монету.

— Они купили два платья и сразу их надели. Еще шубки, кое-какие украшения и туфельки. Говорили о платьях, я уже и не помню. А мужчина с ними был тоже благородный. Весь в черном, с темными волосами, карими глазами, довольно грубый тип, но с дамами был учтив, словно ручной щенок.

— Туфли тоже у тебя брали?
– Гордон залез в карман плаща и поставил на стол одну.

— Да, это моя, - ответил торговец.
– Отличная работа. Да она совсем не ношенная, - изумился

он, взяв ее в руки.

— Ты уверен?
– Гордон нахмурился. Кристиан недоумевая, смотрел на друга.

— Да, подошва совсем немного потерта. Каблук совсем целый. Не более как пару кварталов прошла.

— А которой эта туфелька принадлежала?
– Гордон затаил дыхание, ожидая ответа.

— Той, что поменьше, размер же совсем небольшой, - торговец изумился такому невежеству.

— Спасибо, - князь вышел и Кристиан за ним, желая услышать, где тот нашел такую важную улику.

— Страшно подумать, где ты нашел туфельку Николь, - спросил он, когда они немного отошли.

Площадь почти пустовала. Только артисты тренировались перед вечерними представлениями. Солнце начинало пригревать, хотя было еще по-зимнему холодно.

— На лестнице в гостинице, где ты жил. Когда мы шли к тебе, я споткнулся о нее, - ответил Гордон.

— Она была там?
– Кристиан перебирал в голове разговор с Евой, представив, что Николь могла что-то услышать.

— Теперь я уверен в этом, - Гордон спешил к злополучной гостинице.

— Но как она потеряла обувь? Как она ушла?
– Кристиан боялся, что Николь слышала слова фрейлины и сбежала куда-нибудь, огорченная, разочарованная в нем.

— Думаю, ее несли, потому что вторая упала в фойе, после того как слуги Патрика де Ланье перенесли вещи в кареты, - отвечал князь.

— Лорд? Зачем?
– Кристиан вспомнил свою случайную встречу с ним в коридоре.

— Я понятия не имею. Мне еще интересно, где моя сестра, - Гордон посмотрел на друга.

— Во всяком случае, мы теперь знаем, что они были тут и теперь куда-то пропали, - Кристиан понял, что рано порадовался покою.

— А тот в черном, без сомнения, Ричард, - Гордон сжал кулаки.
– Я знал, что нельзя ему доверять.

— В гостиницу нам идти нельзя, - граф остановил друга.
– Да и что они там могут знать?

— Тогда надо проверить еще одно место, - вспомнил Гордон.
– Если Бьянка была в городе, она могла зайти в пансион, в котором училась.

В это время к дому старейшины Халида подъехала карета с гербом королевской семьи Вандершира. Лакей открыл дверцу и опустил подножку. Принц Виктор поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Открыла жена старейшины, немолодая женщина в простом домашнем платье. Увидев гостя, она ахнула и крикнула служанке, чтоб предупредила мужа.

— Прошу вас, милорд, - начала она, улыбнувшись.
– Входите.

— Благодарю, - молодой человек кивнул и вошел в дом.

— Какая честь, - продолжала женщина, приглашая его в гостиную.

— Вы очень любезны, - он сел на предложенное место и снял перчатки, оглядывая скромно убранную комнату. Это была

обычная для Итилиана гостиная, как в любом другом доме, но по меркам Вандершира слишком убогая, чтоб принадлежать главе правительства. Два больших окна выходили в сад и пропускали достаточно солнечного света, скрашивавшего скромность убранства. Небольшой камин, пара кресел, столик для чаепития у окна и три стула. Никаких золотых канделябров, портретов предков, гобеленов или дубовых панелей. Но все же комната была достаточно уютной и безупречно чистой.

Спустя несколько минут вошел и сам хозяин дома. Он поклонился почетному гостю, совершенно не вписывающемуся в обстановку в своем белоснежном мундире с золотыми пуговицами и эполетами. И хотя Виктор никогда не носил ни колец, ни каких-либо других украшений, рядом с ним самый разодетый франт казался оборванным бродягой.

— Приветствую вас принц, - начал Халид, тоже усаживаясь.
– Большая честь принимать вас в моем доме. Как поживает отец?

— Благодарю, хорошо, - Виктор держался гордо, но без надменности.

— Не сочтите за грубость, но что привело вас ко мне в такой час?
– Халид попросил принести чаю из трав.

— Я узнал, что у вас остановился Велиамор. Мне нужно поговорить с ним, если это не нарушит ваших планов, - был ответ.

— Ну что вы, принц, - Халид улыбнулся.
– Я позову его.

— Благодарю вас.

Старейшина кивнул и вышел. Слуги принесли чай. Через некоторое время вошел Велиамор. Он был немного озадачен визитом принца, но не стал ничего говорить. Мужчины обменялись приветствиями.

— Прошу простить, что нарушаю ваш покой, вы были в городе инкогнито. Но мне необходимо было с вами посоветоваться, - начал Виктор немного нервничая.

— На моей памяти нет ни одного такого случая, - маг внимательно изучал собеседника.
– Его Высочество всегда решает проблемы сам, не нуждаясь в советах полулюдей.

— Вы все еще держите на меня зло, за слова, сказанные в порыве, - Виктор смотрел прямо, не смущаясь пристального взгляда собеседника.

— Нет, я не имею такой привычки, - Велиамор знал, что старший сын короля не так прост. Ему достался характер прадеда, бесстрашного и гордого воина, не проигравшего ни одной битвы. Виктор был вспыльчив и резок, но теперь, повзрослев, стал более сдержан и рассудителен. Велиамор отметил, что парень сильно изменился за время его отсутствия.

— Я пришел просить вашего содействия в поисках сестры и ее фрейлин, - Виктор поставил чашку на стол, но его рука дрогнула, и немного чая вылилось на скатерть. Такое маг видел впервые, что немало поразило его.

— Сестра очень дорога вам?
– спросил он.

— Да, отец будет убит горем, узнав, что она исчезла. А княжну Прауд я хотел просить стать моей женой, - ответил принц, наблюдая, как темное пятно расползается по белоснежной скатерти.

— Что заставило вас думать, что они исчезли?
– Велиамор смягчил тон. Все же он всегда относился к Виктору, как к сыну, несмотря ни на что.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3