Красавицы и чудовища
Шрифт:
— Без сомнения, - кивали советники.
Велиамор молчал, всматриваясь в лицо князя. Гордон был чрезвычайно бледен и взгляд его бегал.
— Вы хорошо себя чувствуете?
– спросил маг у юноши.
– Выглядите болезненно.
— Да, князь, - король тоже обратил внимание на излишнюю нервозность и темные круги под глазами Гордона.
– Вы можете отвечать?
— Со мной все в порядке, я к вашим услугам, Сир.
— Что ж, поведайте нам о вашем визите к графу и о дальнейших
— Я постараюсь. Но сперва, ответьте мне, как Кристиан?
— С графом все хорошо, он поправляется, - ответил король.
– Вскоре вы сможете с ним встретиться.
— Благодарю вас, я ужасно волновался за него. Мы знакомы очень давно. Он жил у нас дома, когда я был еще мальчишкой. Тогда мы и подружились. А в прошлом году, услышав о его неприятностях, я дал себе слово, что обязательно навещу его, только получу разрешение капитана оставить службу. Нам дали выходные на время праздников, вот я и поехал к Кристиану.
Гордон подробно описал свой приезд в замок, обед и поездку в деревню на следующий день. Он рассказал о загадочной горничной и о вурдалаке, найденном в ее комнате. О схватке на крыше, об обратном пути в столицу и заброшенном замке. Опустив лишь интерес Кристиана к загадочной служанке и о встрече по дороге с переодетым принцем. Присутствовавший тут же Виктор и бровью не повел, когда князь описывал встречу с отрядом гвардейцев. Внимательно выслушав рассказ, советники притихли, обдумывая его.
— Мелия Тимонс - имя, конечно, ненастоящее, - Велиамор заговорил первым.
– Скорее всего, она взяла его у кого-то знакомого. У меня сложилось впечатление, что это был черный маг, но в то же время я не уверен в этом.
— Отчего же?
– Томас переводил взгляд с одного советника на другого.
– Всем известны их повадки. Пить кровь людей, превращая их в ужасных тварей. Оставлять ловушки и таинственно исчезать.
— Это мог быть и вампир, - поддакнул Род.
— Вампиры не умеют колдовать, а на графе заклятье, - Томас отрицательно покачал головой.
— Да, согласен, все указывает на это, - Велиамор отвел взгляд от Гордона, и князь почувствовал облегчение. Он знал, что маг читает его мысли, но не мог не думать о том, что пытался скрыть. Перед глазами стояла картина, когда они сидели в гостиной, обсуждая проблему графа. Просьба графа никому не говорить о его связи с Мелией.
— Но зачем? Зачем она была там? Для чего устраиваться горничной, выдумывать нелепое имя, притворяться невинной овечкой? Чтоб оставить слабую нежить?
– продолжал Род.
— Согласен, - вставил один из советников.
– Пусть это был вурдалак, но шансов у него было мало.
— Нет никакого смысла в действиях черного мага.
— Если бы вы меньше думали о мотивах, а больше о самих магах, давно уже знали бы и причины и виновников преступлений, - сказал мрачно Виктор.
– Северные земли граничат с Итилианом. А где маги устроили себе прибежище, после того, как прадед выгнал их из Вандершира?
— Ваше Высочество, - начал Велиамор, прежде чем король успел возразить.
– В Итилиане нашли прибежище потомки людей, эльфов и белых магов, но не темные.
— Знаете, я уверен только в одном маге, и это вы, - ответил ему принц прежним невозмутимым тоном.
– Остальных я не знаю достаточно, чтобы определить их расцветку, белые они, черные или полосатые.
— Виктор, ты груб, - произнес король, но недостаточно твердо, чтоб его сын смолк.
— Я располагаю сведениями, что в Итилиане в последнее время магов стало гораздо больше. Они стекаются туда отовсюду. Зачем?
– продолжал Виктор.
— Скоро карнавал, туда часто приезжает много гостей, - ответил Томас. Несмотря на то, что он был наставником принца, ему не нравилась враждебность парня по отношению к магам и прочим волшебным существам.
— Велиамор, заверьте нас, что в Итилиане ничего необычного не происходит, и у них нет от Вандершира никаких секретов, - попросил Виктор, игнорируя советника. Велиамор на мгновение отвел взгляд, но тут же нашелся с ответом. Принцу этого было достаточно, чтобы укрепиться в своих подозрениях.
— Я могу заверить короля и совет Вандершира, что Итилиан не враг им, - сказал маг твердо.
— Хорошо, мне достаточно твоего слова, - сказал король. Виктор ничего не ответил.
— Сейчас нужно разобраться с конкретной колдуньей, которая посмела появиться в наших владениях, - продолжал Теодор.
— Опишите ее. Хотя это, наверное, был поддельный облик, - попросил князя Род.
— Она была очень хороша собой, совершенное создание, - Гордон попытался вспомнить подробнее.
– Кого-то напомнила мне тогда, - князь задумался.
В этот момент солдат из охраны вошел в зал.
— Ее Величество желают видеть вас, - сообщил он. Теодор приказал докладывать ему обо всем, что делала или желала Виржиния.
– У нее принцесса Николь.
— Прекрасная новость, - король попросил прощения и удалился.
— Что ж, продолжим завтра, - распорядился Род.
Князь тоже поднялся, собираясь идти домой, но Велиамор задержал его.
— Простите, мне хотелось бы поговорить с вами, - начал он. Гордон не смотрел ему в глаза. Зал опустел.