Красивые, дерзкие, злые
Шрифт:
В офисе сыщика Алиса положила на стол два снимка.
– Итак, я хочу знать. Первое... – На одной из карточек была запечатлена подпись на обороте фотографии, подаренной Валентиной своей тетушке в восемьдесят шестом году. На другой – несколько предложений с иностранной открытки, найденной Алисой в залежах писем у пенсионерки. – Один ли человек писал оба этих текста? Мне не нужна точная графологическая экспертиза...
– Почерковедческая, – машинально поправил детектив.
– Что?
– Графология – это лженаука. Графологи по почерку якобы характер узнают и судьбу предсказывают. А почерковеды – реальные эксперты. Они определяют, кто писал тот или иной текст.
– Неважно, как это называется. Не прерывайте меня. Я хочу знать: один и тот же человек писал обе эти записки? Не нужно точного экспертного заключения, с печатями и подписями. Мне с ним в суде не выступать. Но я хочу знать наверняка. Это один человек? Или все-таки разные? Вам понятно?
– Без проблем. Бу сделано.
Сыщик аккуратно спрятал снимки в папку, а затем положил ее в ящик. Ментовская привычка: ничего лишнего на столе. Враг не дремлет.
– Второе. Я хочу выяснить, где это. – Алиса выложила на стол еще одну фотографию с лицевой стороны, предположительно присланной Валентиной: средневековый собор, пальмы, древняя стена. – И еще: откуда, желательно точно – страна, город, почтовое отделение – послана эта открытка. Текст у вас уже есть. Вот почтовый штемпель крупным планом.
– Будем искать.
Новая пара фото была засунута в другую папку, а затем отправлена в ящик стола.
– И третье. Я хочу, чтобы вы поставили на постоянную, круглосуточную прослушку квартирный телефон одного человека. Эта особа – самая обыкновенная: не мафиози, не чиновник, не мент.
– Пожалуйста, подробнее.
– Мне нужно, чтобы вы постоянно слушали телефон, кстати, старой знакомой, – с тем чтобы среди других звонков засечь одного абонента. Только одного. Вот его голос. – Алиса положила на стол микрокассету. На нее она скопировала записанный ночью голос Валентины, ведшей шутейный репортаж с места вручения ей диплома. – Меня не интересует содержание разговора. Мне нужна только та особа, которая позвонит. Я хочу ее найти. Вы должны выяснить: откуда конкретно она звонит.
– Боюсь, я не смогу выполнить эту работу.
– Почему?
– Не хочу из-за вас зону топтать.
– Не поняла?
– Сделать то, что вы предлагаете, значит нарушить закон о частно-розыскной деятельности. И Уголовный кодекс, кстати, тоже.
– Давайте. – Алиса решительно придвинула к себе микрокассету с записью голоса Валентины. – И фотографии, кстати, верните тоже. Я найду другого профессионала. Менее целомудренного.
– Постойте! Вы меня неправильно поняли. Здесь вопрос лишь тактики...
– Меня, знаете ли, вопросы тактики не интересуют. Это – ваши проблемы. – Алиса поднялась. – Всего доброго.
– Постойте! Я всего лишь хотел спросить: у вас есть доступ в квартиру объекта? Ну, той дамы, которую вы хотите слушать?
– Предположим, есть.
– А вы, Алиса Викторовна, могли бы сами, находясь там, подключить к телефону небольшой прибор? С его помощью я бы смог...
Алиса представила себе, что ей опять придется обманывать несчастную пенсионерку, и отрезала:
– Исключено.
– Да вы садитесь, садитесь, ради бога!.. Я ведь не сказал вам «нет». Просто боюсь, что данная работа потребует с моей стороны весьма значительных материальных затрат.
– Вот это – деловой разговор, – расхохоталась Алиса и села.
– Итак, пожалуйста, вводные данные. Кто и откуда, предположительно, будет звонить на телефон объекта?
Через неделю частный сыщик сам позвонил Алисе на мобильный.
– По первому вашему вопросу, об идентификации почерка, готов сообщить: проведена экспертиза. Ответ положительный. Оба текста писал один и тот же человек.
– Я догадывалась.
– По второму вопросу: на открытке изображен собор, находящийся в Испании, на острове Майорка, в местной столице – Пальма-де-Майорка. Открытка послана оттуда же, обработана центральной почтой города. Это пока все.
– Что по звонку?
– Работа началась. Однако интересующий вас человек объекту пока не звонил.
Звонок детектива застал Алису в дороге. Она рулила в Марьино, к даме,
Алиса не признавалась самой себе, что ей хочется проведать старушку. Она почему-то чувствовала себя ответственной перед ней. И отчасти виноватой.
Инна Петровна встретила Алису против ожидания совсем неласково. Поджала губы.
– Здравствуйте. Проходите.
– Что-нибудь случилось? Как вы себя чувствуете?
– Чувствую я себя хорошо.
– Это вам, – Алиса протянула пенсионерке бутылку сладкого французского вина и маленький тортик «Черный лес».
– Поставьте на стол.
Вдруг Инна Петровна, мрачная как туча, словно бы на что-то решилась.
– Алиса, а где вы живете?
Кровь прихлынула к лицу девушки.
– Как – где? Здесь, в нашем доме.
– Не врите.
– О чем вы?
– Вас не было всю неделю. Ну ладно: вы сказали, что до воскресенья будете с мужем на даче. Но вас не было и позавчера, и вчера. И тогда я забеспокоилась: а не случилось ли с вами что? И тут сообразила, что не знаю даже номера вашего телефона. Я пошла в квартиру, в которой вы, как мне говорили, живете, – триста двадцать шестую. Мне открыла молоденькая девчонка и сказала, что никакой Алисы здесь нет и что она вас знать не знает и вы там никогда не жили... И я хочу выяснить: зачем вы врете, Алиса? Зачем ко мне подбираетесь? Что вам от меня нужно?
Во время обличающего монолога пенсионерки Алиса лихорадочно думала: «Вот я и влипла. Провалилась на пустяке. В шпионских романах пишут, что обычно так и бывает. Что мне теперь делать? Как прикажете оправдываться?.. Рассказать правду: я, мол, дочка человека, убиенного вашей племянницей? Она сломала мне жизнь, и я теперь подбираюсь к ней. Просто хочу в глаза посмотреть. Может, вы, дорогая Инна, знаете, где она живет?.. И что дальше?.. Скажу я это – и тогда конец игры. Инна Петровна свою племянницу все равно не выдаст. Не тот она человек. Да еще и Валентину предупредит. А меня взашей вытолкае?.. Надо соврать. Но что? Как же убедить старушку... Любое вранье, чтобы в него поверили, должно быть: а) наглым, б) близким к правде. Итак?..»
Алиса расхохоталась.
– А почему вы не зашли в триста двадцать седьмую?
– Седьмую?.. Но мне вы сказали, что живете в триста двадцать шестой...
– Да нет же! В триста двадцать седьмой! Хотите: пойдем ко мне в гости. А? Прямо сейчас!
Ужасно наглый и опасный блеф.
– Да мне как-то...
– Пойдемте-пойдемте! У меня, правда, совсем не убрано, и к чаю ничего нет, но не беда: возьмем этот тортик, – Алиса схватила со стола «Черный лес». – Вперед, в гости! – Она бросилась поднимать Инну Петровну со стула.
– Но...
– Не люблю всяких недомолвок, кривотолков и подозрений. Вперед!
– Ах, Алисочка! – Женщина вдруг закрыла ладонями лицо и заплакала. – Простите меня! Простите!.. Но та девочка в триста двадцать шестой сказала, что она вас даже не знает... И кошек никаких у них на площадке нет...
– Ой, да не обращайте на нее внимания. Она у нас дурочка настоящая!.. – «Если тебя обвинили во лжи – переходи в контрнаступление». – Что ж вы думаете, Инна Петровна: я – воровка? Что я на ваш фамильный фарфор нацелилась? – Алиса иронично кивнула на керамическую кружку с надписью «Инна» (цена сто рублей в базарный день). – На ложечки серебряные?
В ее голосе звучала неподдельная обида. «Какой талант пропадает! Эх, жаль, что я на актрису так и не выучилась!»
Алиса закончила очень сухо:
– Я, пожалуй, пойду. Извините за беспокойство. Прощайте.
Она вновь поставила тортик на стол и развернулась к выходу. Алиса не сомневалась: ее остановят.
Женщины всегда знают, когда их остановят, – и только тогда поворачиваются, чтобы уходить.
– Подождите. Подождите, Алиса. Простите меня.
Через полтора часа, после чая, тортика, остатков испеченной пенсионеркой «муравьиной кучи» и двух бокалов вина, женщины, усевшись рядком на диване, рассматривали семейные альбомы Инны Петровны.
Искомая фотография появилась во втором по счету фолианте: девушка с хитренькими глазками и мелкими чертами лица. Она, Валентина. Убийца.
– А это кто? – невинно поинтересовалась Алиса.
– Это моя племянница. Валя.
– Вы ничего о ней не рассказывали. Почему она у вас не бывает?
– Она погибла.
– Ой, кошмар какой! А что случилось?
– Я же, по-моему, говорила: автомобильная катастрофа. Ей было примерно как вам сейчас – двадцать пять лет.
– Соболезную.
– Ничего. Это было давно, в девяносто четвертом году.
– Какое у нее лицо интересное. Интеллигентное, милое.
– Она хорошая девочка была. Плехановский институт окончила с красным дипломом.
– Замужем была?
– Нет. Все время вились вокруг нее мальчишки. Она с ними на машине гоняла, даже починить ее сама могла, в преферанс с ребятами играла... – «Наверно, Инна Петровна имеет в виду тех самых – убийц: Петра Кириченко и Степана Арбенина». – ...Но постоянного парня у нее не было... Куда только мужики смотрели? Валечка и готовила хорошо, и знаете как вышивать любила. Всем свои вышивки раздаривала, такие красивые...
– Ох, Инна Петровна, – решила сымпровизировать Алиса, – а мне как раз сегодня такой сон странный приснился... Вдруг девушка, незнакомая мне... Вокруг нее так хорошо: пальмы, море, песок... И меня так тянет туда, к ней... И она меня зовет... И, знаете, Инна Петровна!.. Эта девушка – из моего сна – была очень похожа на вашу племянницу. Прямо одно лицо... Это, наверно, означает, что она зовет меня к себе... А вы сказали, что она умерла... Значит... Значит, я тоже скоро умру, да?..
Взор Алисы блеснул слезой.
«А ведь я опять хорошо сыграла!.. Ах, почему я не звезда мыльных опер?!»
Инна Петровна вдруг расхохоталась.
– Да что вы, Алисонька! Ну что вы!.. – Она обняла ее за плечо и погладила. – Совсем это ничего не значит! Просто сон! И потом, совершенно не обязательно он означает, что вы умрете! Может, наоборот, вы отправитесь куда-нибудь в заграничную поездку, в теплые страны...
– Почему вы так решили? – сквозь слезы спросила Алиса.
Инна Петровна смешалась. Она, кажется, поняла, что невольно выдала себя. Показала, что знает: Валентина жива и в бегах, – и сделала неловкую попытку выкрутиться.
– Вы же сами говорите: пальмы, море, песок. Может, они в вашем сне – главные, а совсем не лицо моей племянницы. И не надо, пожалуйста, о грустном, а то я сейчас и сама начну реветь как белуга...
И пенсионерка решительно перевернула страницу альбома.
«Итак, нет сомнений: Валентина жива. И Инна Петровна хорошо знает это. И знает, где она находится. Хотя бы приблизительно. И, судя по реакции тетушки, убийца действительно скрывается в жарких краях. В самом деле, что ли, на Майорке?»
Утомительный просмотр семейного альбома продолжался: вот сын Инны Петровны, постепенно растущий; вот ее внук; только невестки нигде нет, даже свадебные фотографии отсутствуют... Наконец Инна Петровна спохватилась, что утомила Алису, повела пить чай. А когда было выпито по две чашки, вдруг, под конец, пригласила ее к себе на день рожденья:
– Приходите послезавтра. По-простому, по-соседски... Часика в три. У меня никого не будет, приедут только две мои старые сослуживицы по Гидропроекту – без мужей, без детей, а капелла...
– Ой, мне как-то неудобно...
– Да что ж тут неудобного! Они очень милые женщины, и я не сомневаюсь, что вы найдете с ними общий язык... Впрочем, если вы, конечно, Алисонька, заняты и у вас есть более интересные планы, чем коротать день с пенсионерками, я не буду настаивать...
– Да нет, никаких особых планов. Я приду.
«Будет забавно, – думала Алиса на пути к Инне Петровне, – если старушка сходит меня проверить в триста двадцать седьмую квартиру и тоже не обнаружит там никакой Алисы. Тогда нашей дружбе уж точно конец. Жаль только: куда я тогда подарок дену?»
Алиса везла Инне Петровне шикарный (для пенсионерки) презент: DVD-плеер с караоке. Потратить пару сотен долларов для Алисы сейчас, когда она живет с Вадимом, не было проблемой, а она испытывала к старушке странную симпатию и одновременно чувство вины – и хотела искупить его богатым даром.
Когда с получасовым опозданием Алиса появилась в квартире на Братиславской, все старушки оказались в сборе, стол ломился. Пенсионерки уже успели опрокинуть по рюмочке, о чем свидетельствовали их раскрасневшиеся лица, сверкавшие глаза и бурные речи. С нескрываемым любопытством обе пожилые гостьи Инны Петровны уставились на юную особу, ставшую новой приятельницей их старой товарки.
Хозяйка представила подруг: «Это – Ирина Семеновна, ведущий специалист... Анна Николаевна, главный инженер проекта...» Забавно и грустно было слышать должности женщин – словно титулы, имевшие вес лишь в прошлой, безвозвратно ушедшей жизни. Девушка отрекомендовалась сама: «Меня зовут Алиса, я жена богатого мужа».
Тетушки посмеялись, а воодушевленная Инна Петровна вскричала:
– К столу!.. К столу!..
Хозяйка и гостьи повосхищались Алисиным подарком, но его подробный осмотр и опробование оставили на потом.
Стол ломился от яств – скромных, но остроумных: помидоры, фаршированные рублеными яйцами; тертая редька с майонезом; «торт» из жареной печенки. Выпивали тетушки разбавленный спирт, собственноручно настоянный на лимонных корочках.
Зазвучали здравицы в честь именинницы. Посыпались истории из давно забытого прошлого: экспедиции в Сибирь; интриги, главным демоном которых являлся какой-то неведомый Якубовский; командировки в Среднюю Азию...
Несмотря на всеобщее оживление, Алисе казалось, что Инна Петровна внутренне напряжена. Звонил телефон, и всякий раз хозяйка подскакивала к нему с нетерпеливой надеждой, но, услышав голос в трубке, в первый момент не могла совладать с разочарованием.
Ситуацию тихонько разъяснила одна из гостий, когда Инна Петровна выходила на кухню подавать горячее:
– Сын опять ей не позвонил.
– Мерзавец! – шепотом припечатала вторая товарка.
Ближе к вечеру хозяйка вынесла чай с тортом «Наполеон» из одиннадцати коржей. Под чай опробовали Алисин подарок. Пенсионерки на удивление легко разобрались с технической новинкой. Бойкая и некрасивая Ирина Семеновна для затравки спела фальцетом: «Парней так много холостых на улицах Саратова...» Экран выставил оценку: «Вы поете великолепно», – и все, а исполнительница первая бурно зааплодировала. Товаркам стало обидно, что их таланты оказались не востребованы, и в квартире наперебой зазвучали и «Вечерний звон», и «Комсомольцы-добровольцы», и «Надежда, мой компас земной». Старушки разошлись – чуть не отнимали друг у друга микрофон, а потом грянули в него хором: «Атланты держат небо на каменных руках...»
И тут снова затрещал телефон. Звонки раздавались прерывистые – междугородние. Опять хозяйка кинулась к аппарату, словно девочка, ожидающая звонка любимого. Но когда сняла трубку, на ее лице опять отразилось разочарование, которое быстро сменилось радостным удивлением, а затем смущением. Звонок явно оказался не совсем кстати.
Инна Петровна отвернулась от гостей, будто загораживая спиной своего телефонного собеседника. Алиса знала – и по краткому курсу психологии, преподанному ей в «школе Теплицына», и по собственному опыту, – что подобная поза характерна, когда человек ведет слишком личную, очень интимную беседу. В наступившей после караоке тишине стала слышна каждая реплика хозяйки:
– Да, это я. – Потом, после долгой паузы: – Спасибо тебе... Спасибо тебе большое... Вот сидим с подругами, отмечаем... А как ты?.. Как тебе там живется?.. Что нового?.. Нет, никто тобой не интересовался...
Несмотря на то, что Инна Петровна старательно избегала называть собеседника по имени и по ее словам даже его половую принадлежность невозможно было идентифицировать, в груди Алисы екнуло: «Это она – Валентина!»
Девушка вслушивалась в каждое слово пенсионерки, пытаясь отыскать хоть малейшую зацепку: откуда звонит племянница Инны Петровны? Где она сейчас находится?
Но нет.
– Давление у меня нормальное... Желудок не побаливает... Чувствую себя хорошо... Да нет, не надо никаких денег, это будет совершенно лишнее!..
Когда Инна Петровна попрощалась, положила трубку и повернулась к гостям, выглядела она смущенно. А тут и Алиса с невинным видом задала вопрос в лоб:
– Кто вам звонил?
Пенсионерка отвела глаза.
– Одна моя подруга... Из Бишкека... Еще институтской поры... Никто из вас ее не знает...
«Ага, – насмешливо подумала Алиса, – подруга-пенсионерка из нищего Бишкека денег в Москву хотела прислать... – И вспомнила другие уроки психолога из «альма-матер» Теплицына: – Многословное и разветвленное объяснение – верный признак лжи... Когда говорят правду, отвечают кратко: «подруга». А Инна Петровна и «институтскую пору» приплела, и «Бишкек», и «никто из вас ее не знает»... Можно к гадалке не ходить: это наверняка была она, Валентина Поленова. Интересно, засекли ее звонок хитрые приборы моего детектива?»
Хоть и имелось у Алисы сильнейшее искушение позвонить сыщику немедленно, как только она вышла из квартиры пенсионерки, по мобильнику, она отложила звонок на следующее утро. В десять частный детектив был уже в офисе. Алиса спросила:
– Что нового?
– О, а я как раз собирался вам звонить.
– Что-нибудь случилось?
– Наш объект вышел на связь.
«Ура: я не ошиблась».
– И?..
– Распечатку разговора я готов предоставить вам завтра. Но, предупреждаю сразу, в самой беседе нет ничего интересного.
– Я почему-то так и думала... А номер телефона, с которого она звонила? – нетерпеливо спросила Алиса. – Вы его засекли?
– Да, я определил его.
– Вы можете мне сказать его прямо сейчас?
– Пожалуйста. Как хотите. Но, предупреждаю сразу, это всего-навсего телефон-автомат.
– Вы можете определить город, где он находится? Улицу, дом?
– Как раз этим я сейчас и занимаюсь.
– Когда вы мне расскажете все?
– Приезжайте ко мне в офис завтра. Насколько я понимаю, моя работа закончена?
– Правильно понимаете.
– Тогда я жду, что вы со мной расплатитесь. И, – детектив хмыкнул, – рассчитываю на премию.
– Если только вы не скажете мне, что телефон-автомат установлен где-нибудь на Пятой авеню. Или на Елисейских Полях.
– Нет, насколько я понимаю, в гораздо более спокойном месте.
– Где?
– В маленьком городе на юге Испании.
Муж от Алисиной идеи – ехать в Марбелью, искать Валентину – в восторг не пришел. Комментарий за вечерним чаем (его Алиса соорудила сама, без помощи домработницы, и даже тортик испекла, правда, из покупного слоеного теста с прослойкой из покупного же крема) последовал самый уничижительный: «По-моему, ты заигралась в свои детские игрушки». Однако опытные жены – а Алиса не без оснований к таковым себя причисляла – прекрасно знают: ворчание мужей, даже богатых, на конечный результат не влияет. Поэтому Вадим мог по-всякому демонстрировать свой скепсис в связи с ее поездкой, но разубедить Алису не сумел. Она поедет в Марбелью – и точка. Да, шансы на успех мизерные, а сама затея «попахивает бабьей дурью» – с данной критикой она охотно согласилась. И, преданно заглядывая мужу в глаза, спросила:
– Но ты же, Вадик, не деспот, чтоб просто мне денег не дать?
Супруг слегка стушевался, и Алиса мигом просекла: а ведь и правда, гад, подумывал, чтоб ее кредитку «стопануть». Ну, мужики, мелко вы плаваете... И она спокойно произнесла:
– Ты, конечно, можешь начать закручивать гайки. Только тебе ведь, Вадечка, самому скучно будет.
– Скучно? – не понял муж.
– А то! Жена-дворняжка – такая тоска... Правда, что ли, хочешь, чтоб я безвылазно при тебе пребывала, ни единой собственной мысли, и чеки от косметологов в папку подшивала?
– Ну, этого от тебя не дождешься, – буркнул супруг, – а не мешало бы.
– Нет, я серьезно, могу остаться, – продолжала гнуть свою линию Алиса. – И даже суп тебе могу сварить. Но только дуться буду. И на жизнь жаловаться. Днем и ночью. Самому ж тошно станет. Так, может, я лучше поеду, а?
– Ох уж мне эти бабские решения, – хмыкнул Вадим. – Ни ума, ни логики, ничего...
– Так отпустишь? – просияла она.
– Да езжай ты, – отмахнулся он, демонстративно закрываясь «Коммерсантом», – хоть в Марбелью, хоть в Шмарбелью, хоть в Антарктиду.
Однако тортик, кулинарный примитив, умял с удовольствием.
«Ура», – мелькнуло у Алисы.
Но «ура» получилось не ликующим, а скучным, проходным. Потому что не появилось особой радости от победы над мужем. Алисе вдруг показалось: все ее тщательно выверенные речи с Вадима, словно с гуся вода, скатились. И если б он решил НЕ ОТПУСТИТЬ – придумал бы как. Иным путем, чем ее кредитку блокировать. А раз не возражает против ее поездки, значит, она ему тоже выгодна. Интересно только, в каком ключе? По бабам, что ли, хочет всласть походить, пока супруга в отъезде? Или в бизнесе какой-то виток намечается – столь крутой, что лучше на это время жену прочь из страны отправить? «Впрочем, плевать на его мотивы, – решила Алиса. – Я еду в Марбелью, и это главное».
И тем же вечером заказала себе билет до Малаги, ближайшего к Марбелье аэропорта.
И, уже сидя в самолете, самокритично подумала: «А все-таки мы, бабы, – большие дуры».
Потому что хоть и ехала по делу (почти что на дело!) , а ведь даже краешком сознания не представляла, что предпринять. Каким образом искать Валентину, песчинку в плотной гуще испанской жизни...
«Но, впрочем, когда это я сдавалась? Тем более так быстро?»
И Алиса улыбнулась в ответ на вопросительный взгляд стюардессы и потребовала принести неизбежную в международных перелетах бутылочку «Бейлиса».
По поводу фешенебельного испанского курорта Алиса вынесла вердикт в первый же вечер: «Ну и тоска! Как только люди тут живут?»
Марбелья оказалась типичным пенсионерским местечком, можно даже герб для нее нарисовать: скучно-полосатый зонтик от солнца, а под ним – артритные дедок с бабкой. Выглядят старички классически, по-европейски: оба убелены сединами, с иссохшими конечностями, помутневшими от времени обручальными кольцами и с пляжными сумками от неподдельного «Луи Вюиттона». Вот для таких курортников Марбелью, видно, и строили – все здесь чинное, скучное, предсказуемое...
Если гостиница или дорогие апартаменты, то здание обязательно стоит вдоль набережной, а балконы смотрят на море. Если популярный в городе ресторан, то белые крахмальные скатерти на столах неизбежны, как и официанты в наглаженных фраках. И даже редкая молодежь здесь, в царстве пенсионеров, на удивление робка и носит свои традиционные фишки-фенечки-клепки вроде бы даже с опаской. Будто боятся, что деды заругают.
«Чтоб эта Валентина, криминальное отродье, решила тут жить?! Судя по рассказам тетушки и тому, что она совершила, характер у нее, как говорят психологи, моторный. И остаться в эдакой скучище навсегда? Маловероятно», – подумалось Алисе первым же вечером.
Она коротала время в еще одной курортной неизбежности – на набережной, в кафешке, выставившей свои столики прямо на пирсе. Вечерний морской ветер порывался похитить скатерти (безуспешно: их намертво пришпилили специальными прищепками) и вырывал у посетителей салфетки.
«Маргарита» в вызывающе чистом бокале оказалась безупречной – даже сахарная кромка по краю стакана выстроена будто по линеечке. Старички – а средний возраст посетителей, за вычетом Алисы, явно переваливал за семьдесят – чинно читали прессу и с детским любопытством наблюдали за поведением чаек.
«Что Валентине здесь делать? – подставляя лицо соленой прохладе, продолжала гадать Алиса. – Просто жить, тратить деньги, гулять по набережной?.. Вряд ли. Не тот, совсем не тот у нее характер... Да и никаких денег не хватит, даже тех, что они тогда украли. В Марбелье даже пол-лимона долларов копейками кажутся. Вон вшивая «Маргарита» в кафе у моря – и то пятнадцать евро стоит. А сколько же, интересно, тогда квартира тут тянет? Учитывая, что богатые пенсионеры со всей Европы сюда подваливают, чтоб кони двинуть «с видом на море»? Наверно, самая захудалая – никак не меньше полумиллиона евро. То есть примерно столько, сколько эта гадина тогда, одиннадцать лет назад, и загребла... Но что-то очень я сомневаюсь, что наша Валечка оказалась шибко предусмотрительной – и сумела те денежки сберечь-приумножить...»
Алиса улыбнулась приземлившейся у ее ног чайке – такой же сытой и благостной, как и большая часть местной публики. Не пожалела, угостила птицу поданными к «Маргарите» хлебцами. И тут же нарвалась на претензию: официант, тоже седенький, но, видно, не шибко успешный, раз приходится на старости лет с кипами тарелок бегать, сделал ей замечание на английском:
– Пардон, мадам, но кормить чаек в нашем кафе запрещено.
– Хлеба для птичек
– Нет. Просто, поев, они га-дят, – раздельно произнес официант. – Вы понимаете?
– Да, – снова улыбнулась Алиса. И велела: – Еще одну «Маргариту», с такими же хлебцами.
Что ж, она покормит птиц, когда официант отвернется – пусть это глупость и детство, но до чего приятно нарушать незыблемые буржуазные правила!
«Итак, где наша Валя? – вновь вернулась к главной теме Алиса. – Может, я к ней все же несправедлива? Может, бабки остались при ней? И девица оказалась настолько умна, что теперь у нее здесь, в Марбелье, скажем, собственный ресторан? Или иной процветающий бизнес – кафе, отель, яхт-клуб?..»
Алиса задумалась. Собственный бизнес, которым заправляет русская?.. Да еще и возникший как минимум несколько лет назад?
Маловероятно. Русские только в последние годы в Европах обнаглели – покупают футбольные клубы, конные заводы, банки и нереально дорогую недвижимость. А в каком-нибудь диком для России девяносто четвертом наши за границей вели себя тише воды ниже травы. Скромничали. Шугались. Что объяснимо: между нами и Европой тогда, считай, целая пропасть была. Иной менталитет, иной смысл жизни, да и уровень этой жизни отличался от нашего разительно. Это лишь сейчас и у нас, и у них капитализм, считай, одинаковый.
«Поэтому нет у нее никакого ресторана, – решила для себя Алиса. – И вообще никакого собственного бизнеса нет. И особых доходов – тоже. Те, ворованные, деньги она промотала, новых – не заработала. Короче, не преуспела в Европе. Могу об заклад биться – таскает эта Валька тарелки. Или, того хуже, полы в сортирах драит».
Перед глазами мелькнуло – ненавистная остроносая Валентина в несвежем халате и с грязной шваброй. Картинка была настолько яркой, что Алиса даже подумала: «Вот! Это и есть ее потолок. Самое в сортире ей и место – а то ишь, трепалась тут перед камерой: звезда экономических наук, чудо-бухгалтер... Но только... Как прикажете эту гадину искать? Обходить все рестораны-кафе-отели – и спрашивать, нет ли у них русской официантки-уборщицы? И, если есть, украдкой на нее посмотреть?.. Очень долго и несерьезно. К тому же почему именно русская ? Ведь Валентина с таким же успехом могла, скажем, чешкой представиться. Или полячкой... А тогда, значит, еще сложнее получается. Нет. Так ее не вычислить. Нужно круг поисков сужать. Только как?»
Прошло пять дней
– Do you like your stay in Marbella?4 – спросил сегодня Алису портье.
Она, конечно же, откликнулась подобающим моменту лучезарным «файн». А позже, смакуя первую за день чашечку кофе с первой же сигаретой (в этом смысле здесь клево: общественное мнение к табаку лояльно, а шпионка Варька далеко), и вправду задумалась: хорошо ей здесь, в Марбелье? На скучнейшем пенсионерском курорте? В чинном и чопорном отеле, где достаточно лишь взглянуть на сплошные дубовые панели по стенам с «приличествующими месту» литографиями – и тут же в тоску впадаешь?
А типовым местным развлечениям Алиса не предавалась. Страшно подумать: за пять дней ни разу на пляж не вырвалась! Не посетила ни SPA-салон, ни тренажерный зал, ни теннисный корт. Не отметилась в казино. Не выезжала на скутере – тут почему-то полагалось кататься не самостоятельно, а сидя за спиной водителя-инструктора, и при этом – истошно орать. Да что там скутер – она даже в рестораны ходить перестала. Зачем? Кормежка там какая-то вялая, без остроты, изюминки и смака, а официанты – еле живые, меню и счета по полчаса ждешь.
Куда логичнее перебиваться уличными сандвичами – и вкуснее, и быстрее получается. «И, – особо отметила про себя Алиса, – приятно, что финансовый вопрос тут вообще никакой роли не играет. Как все-таки здорово: покупать самую дешевую еду – сандвичи за шесть евро – не потому, что другого себе позволить не можешь, а просто не хочешь!»
И вообще, оказалось, что ей очень нравится быть на курорте и при этом работать.
Работала Алиса так.
Она решила обойти все места «потенциального появления» Валентины. То есть проверить все конторы, где эта девица, по Алисиному разумению, могла трудиться – если, конечно, она и правда жила в Марбелье.
По идее, таких мест, конечно, миллион даже на небольшом курорте, но, если сузить круг поисков, получается не слишком много. Тетка Валентины, помнится, упоминала, что племянница, совсем не по-женски, на машинах помешана? И гонять на них обожает, и, что совсем уж странно, в моторах копаться? О’кей, наводка ценная. Обойдем-объедем все окрестные автостоянки, сервисы, прокатные конторы и автошколы. И зададим невинно-дурацкий вопрос: «Вы мне не поможете найти одну малышку?.. Ну, в смысле, девушку, очень миниатюрную, славянку. Она ведь, кажется, у вас работает?»
Марбельцы – сотрудники автостоянок, сервисов, прокатных контор и автошкол – Алисиному вопросу, похоже, удивлялись. Но – о, это европейское воспитание и изысканность! – отвечали безупречно вежливо:
– Мы сожалеем, мадам. Вы говорите, миниатюрная девушка? Славянка? Нет, мадам, у нас таких нет. У нас в городе вообще не приветствуют иммигрантов, а брать их на работу и вовсе запрещено...
Автомобильная тематика, к огорчению Алисы (всегда обидно, когда твоя версия не подтверждается!), иссякла довольно быстро: никаких признаков Валентины.
Но запивать горе «Сангрией» она не стала, тем более, как объяснил по секрету словоохотливый старичок-портье, «Сангрию» эту одни туристы жалуют. И представляет она собой просто опивки от всех вин, собранных официантами из бокалов.
Алиса сходила отвлечься-развлечься на пляж и осталась до крайности недовольна. Слишком уж он оказался перегружен неэстетичными старческими телами. И эти артритные старички еще смели поглядывать на нее с вожделением! А их пожилые спутницы – с ревнивой угрозой!
Поэтому вместо того, чтобы просто скучать под полосатым зонтиком, она снова взялась за работу: придумала еще одну версию.
Тетка Валентины, кажется, что-то лепетала про племянницын тонкий, высокоэстетичный вкус? А выражался тонкий вкус в том, что девица в страшной тайне от своих приятелей-мужланов увлекалась вышиванием. Алисе даже был продемонстрирован угрюмый, с тонкими крыльями, ангел – шедевр, презентованный Валентиной любимой тетушке. Так, может, здесь, в европейском покое, девица полностью отдалась своему хобби? Сделала его своей профессией?
Вот и возникла идея: обойти все художественные салоны, частных портних и даже цветочные магазины (упражнения во флористике – чем не дань «высокоэстетичному» вкусу?).
Подобных заведений в Марбелье оказалось немало, едва ли не больше, чем автомобильных контор, и Алиса проверила их все с завидным упорством. Однако и здесь ей не повезло. В одном из художественных салонов обнаружилась администраторша-хохлушка (дородная, шумная баба), в цветочном магазине мыли полы две неудачницы-москвички, бывшие училки и охотницы за испанскими женихами. И опять никаких признаков Валентины.
Обидно.
Алиса даже не удержалась – в вечерней беседе с Вадимом (а она, тщательно играя в «верную жену», звонила ему каждый вечер) посетовала: вот, мол, не везет, или, может, я в неправильных местах ищу? И, разумеется, нарвалась. Ясное дело, не на полезный совет, а на презрительную тираду. «Хватит заниматься всякими глупостями», – велел ей Вадим. И предостерег: за подобные расспросы в Европе можно и в полицию угодить, они ведь русских так и норовят в преступники-мафиози записать. Ну и вздыхал, конечно, что дома, в Москве, без Алисы казенно, будто в казарме. И самое главное (об этом она и сама давно думала):
– С чего ты взяла, что Валентина – дура? Она ведь подозревает, что ее могут искать до сих пор. Поэтому сроду не станет звонить тетке из того места, где живет. А что твой детектив звонок засек... Ехала она, допустим, на машине. Скажем, из Малаги в Кадис, тормознула в Марбелье поужинать, и решила вместо десерта звякнуть любимой тетушке. А потом покатила себе дальше. А ты, миссис Марпл недоделанная, на случайном звонке целую теорию выстроила...
Алиса безропотно выслушала Вадимову речь. И даже «Марпл недоделанную» проглотила без звука. Чего спорить, если супруг, во-первых, всю ее поездку башляет, и башляет по высшему классу, а во-вторых, скорее всего, он прав.
– И что же делать? – грустно спросила Алиса.
– Домой возвращаться, – хмыкнул Вадим. – Или, по крайней мере, отставить частный сыск и вдоволь поваляться на пляже. На массаж сходить. К косметологу. Ну, не мне тебя учить.
– Скучно... – вздохнула Алиса. И посетовала: – Одни деды кругом, эстетические чувства оскорбляют. Взгляд остановить просто не на ком... – А потом подольстилась: – Может, приедешь? И глаз порадовать, и страсть удовлетворить?
– Неужели пылкие испанцы еще не удовлетворили твою страсть? – подколол ее муж.
– Не-а. Говорю же тебе: тут кругом сплошь пенсионеры. Даже аниматоров симпатичных нет.
– Непорядок, – усмехнулся муж.
И, дурачок, разразился целой речью – почему не может сейчас вырваться в Марбелью – даже на выходные.
Алиса слушала его вполуха. Вот мужики все-таки дурачки! Взял и поверил, будто она и правда жить без него не может, сюда зовет. Да нужен ей Вадим сто лет! Не до него сейчас. А во-вторых, в голове вспыхнула новая мысль. Аниматор. То есть, говоря по-русски, массовик-затейник, только на «буржуазном» уровне. Заводит народ на дискотеках, затаскивает в дурацкие спортивные игры, учит национальным песням и пляскам. Молодой, веселый, нетребовательный, спортивный. И денег аниматорам, Алиса когда-то из любопытства расспрашивала, платят сущие копейки, то есть евроценты, – ни один уважающий себя мужик на такую работу не пойдет. Только разные бедняки сию ниву возделывают – из Туниса, Румынии, Индии. И, конечно, России. Поэтому, может, скелетоподобная, спортивная Валентина именно аниматором здесь служит?!
«Это будет последний «куст», – решила Алиса. – Объеду всех местных аниматоров. Не так их, наверное, тут и много. Если найду Валентину – честь мне и хвала. А нет – может, мальчик из числа аниматоров подвернется? Чисто напряжение снять? Они, говорят, любовники прекрасные, а я уже почти неделю без мужчины...»
И она спешно распрощалась с Вадимом. Настроение снова поднялось, как бывало всегда, едва в жизни появлялась новая цель...
В то же самое время
Старший администратор ворвался в ее кабинет без стука.
– Госпожа Долински! Нужна ваша помощь! Вы не могли бы спуститься в ресторан? Там дети опять буянят.
Госпожа Вэл Долински с видимой неохотой оторвалась от свежего номера «Vogue». Что за несносные люди! Видит бог, ведь далеко не часто она склоняется над журналом – так нет же, именно в этот момент обязательно и сдернут.
– Что там опять, Хосе? И неужели вы сами не в силах?.. – хмуро спросила она у администратора.
Формально Хосе, конечно, в своем праве: у него возникла проблема, время сейчас рабочее, ну а Вэл на то здесь и поставлена, чтобы решать многочисленные и неизбежные проблемы. Но только как же он некстати: ведь ей вечером на прием в мэрию идти. Надеть, как всегда, нечего, только-только начало осенять, каким шарфиком и какой брошью можно украсить скучное синее платье от Сони Рикель – и вот тебе трах-бах, сбивают с мысли, сбрасывают в гущу обыденной жизни.
– Что они опять натворили? – сухо спросила госпожа Долински.
– Они кидаются яйцами. Уронили кувез с сосисками по-пекински, набирают в рот чай и плюются им в девочек, – драматически закатывая глаза, начал перечислять старший администратор.
«Чем не пионерлагерь?!» – мелькнуло у госпожи Долински.
– И еще они бросили кошку в бассейн. И не давали ей выбраться. Спихивали обратно палками.
«Что и следовало ожидать, – вздохнула про себя Вэл. – А чего, собственно, я хотела? Раньше нужно было думать, когда я с этими спортсменами только переговоры вела...»
Решение провести в подвластном ей отеле «Лас-Чивас» спортивные соревнования школьников Андалузии госпожа Долински принимала единолично. Рассуждала при этом так: пять сотен безумных детишек – это, конечно, ужасно. Шума, воплей и хулиганства не оберешься. Зато – и это явный плюс! – на целую неделю в гостинице не остается ни единого свободного номера. И огромные запасы слегка просроченных чипсов и кукурузных хлопьев прожорливым детишкам можно пристроить. И у бара – его сотрудники, бедняги, совсем зачахли – оборот взлетит на пепси и коке. И аниматорам, трем лентяям, разжиревшим на нетребовательных немецких туристах, придется покрутиться... Ну и деньги, конечно, отелю, с его более чем скромными «фасилитиз», то есть, говоря по-человечески, с фиговыми удобствами, и не самым удачным расположением (аж тридцать кэмэ до курортной столицы, Марбельи), особо привередничать не пристало.
– Я пожаловался их супервайзеру, но он тоже молодой, он только надо мной смеется и вместе с ними балуется, а я просто не знаю, что делать, – продолжал причитать Хосе.
«Что-что? Не впутывать никакого супервайзера. А вычислить среди детей главаря – да и двинуть ему в ухо. Со всей дури», – раздраженно подумала госпожа Долински.
И будь она дома, в своей стране, встала бы сейчас же, отправилась в столовку и лично засветила бы зачинщику безобразий. Тут же настал бы порядок...
Но здесь, увы, не Восточная Европа, а Западная. Цивилизация. Злобные детишки считаются «личностями, обладающими всеми правами взрослого человека». Только попробуй двинуть такой горе-личности в морду – по судам затаскают. Поэтому придется бороться с европейскими хулиганами их же, европейскими, методами.
– Ты поступишь так. Прямо сейчас составишь несколько актов, – принялась наставлять старшего администратора Вэл. – Во-первых, о порче имущества. Впишешь туда все, что они натворили. И кувез из-под сосисок – эти хулиганы ведь его поцарапали, верно? И шторы, и всю битую посуду. И еще – нарушение тишины и общественного спокойствия, в нашей провинции, кажется, такой закон имеется.
– А вчера в баре кофейный аппарат опять сломался, – неуверенно произнес Хосе.
– Умница. Порчу аппарата – тоже впиши, – приказала госпожа Долински.
Хосе расплылся в улыбке. На самом деле они оба знали: кофейный автомат, натурально, скончался от старости. Но эти андалузские горе-спортсмены уже так всех достали... Ничего не случится, если родители маленьких злодеев спонсируют покупку нового.
– А что делать с кошкой? – поинтересовался Хосе. – Она вся мокрая. Забилась под летнюю террасу и очень громко кричит.
«И поделом мерзавке, – усмехнулась про себя Вэл. – Повара уже сколько раз жаловались, что эта тварь по вентиляции в кухню влезает и без зазрения совести у них мясо тырит».
– Кошку тоже впиши в иск, – велела госпожа Долински. – Жестокое обращение с домашними животными плюс нанесение ущерба имуществу – в смысле, воде бассейна... Сделаешь две копии. Одну – мне, вторую – отдашь под расписку их супервайзеру.
«И я не я буду, если тот не предложит разойтись мирно. То бишь кэшем, или, по-нашему, черным наликом», – снова усмехнулась про себя она.
А Хосе верноподданнически склонил голову.
– Гениально, мадам! Все будет сделано. – И побежал усмирять юных варваров.
Вэл же снова склонилась над журналом, перед глазами опять замелькали тенденции сезона и новинки гламура... но настроение уже было не то. Мозг перестроился, разумное легкомыслие – а ведь именно оно и помогает выбирать самые удачные наряды – оказалось безвозвратно утрачено.
Госпожа Долински огорченно захлопнула «Vogue». С модой на сегодня покончено. Пора возвращаться к делам.
В то же самое время Алиса
Куража у нее не было совсем. Иссяк. Пересох. Кончился.
Действительно, никакой энергии не хватит, если тупо день за днем биться головой в бетонную стену...
Алиса уже не просто была готова сдаться – она фактически сдалась. Сколько же можно настрополять себя на скорую победу, если все ее идеи, одна за одной, терпят крах.
С аниматорами ей тоже не повезло – как не вышло и с «автомобилистами», и с сотрудницами художественных салонов...
За прошедшие четыре дня она объехала не один десяток отелей. В голове уже сплошная каша из интерьеров и улыбок администраторов – сначала вежливых, а потом, когда вопрос задашь, настороженных... А уж на каких аниматоров Алиса только не насмотрелась!
Худые и толстые, мулаты и китайцы, улыбчивые и нарочито напыщенные... С одним, очаровательным турком Мусой, едва в постель не запрыгнула. Стоило только понаблюдать, как мускулистый, обнаженный по пояс красавчик обучает стрит-болу стайку крепконогих американок. «Вообще никаких проблем не возникнет! – мелькнуло у Алисы. – Неприметных мотелей тут в избытке, презервативы в любой аптеке, и даже коньяк я сама куплю...»
Муса, судя по вожделенным взглядам, ее план полностью одобрял. Но все-таки в последний момент Алиса от спонтанного адюльтера удержалась. Перед глазами вдруг кислое лицо Вадима всплыло. Будто бы вопрошающее: как, мол, ты можешь? Я тебе доверяю, в идиотскую поездку отпустил, а ты вместо расследования – в койку с турком...
Вадимова физия высветилась настолько ярко, что Алиса даже оправдываться начала – будто муж действительно рядом стоял:
– Да ладно, Вадик, – я ж не вместо расследования, а параллельно... От тоски...
Но едва включился рассудок, запал на красавца-турка мигом прошел. Тем более что тут и управляющий отелем появился. Взялся орать на Мусу: почему, мол, без футболки, телеса на всеобщее обозрение выставил – и контракт нарушаешь, и вообще неэстетично... Алиса, наблюдавшая эту сцену, с управляющим не согласилась: на ее взгляд, обнаженный торс Мусы заслуживал самого пристального внимания. Иное дело, когда мужчину твоей мечты отчитывают, будто нашкодившего пацанчика, даже самое горячее желание пропадет...
Так что с Мусой Алиса не переспала, ограничилась стандартными вопросами про «малышку из славянской страны, может быть, из России». Но никаких малышек в гостинице турка не работало, и Алиса, проигнорировав его похотливые взгляды, отправилась дальше.
Отели, расположенные в черте Марбельи, давно иссякли – теперь она прочесывала береговую линию от Малаги до Кадиса. И не уставала поражаться фантазии и смекалке испанцев.
Каких только отелей они не настроили! На все вкусы. Есть заведения, «повернутые» на теннисе – куда по территории ни пойди, обязательно уткнешься в корт, открытый или закрытый. А постояльцы расхаживают в шортиках-юбочках и с ракетками, даже если в бар или к обеду нужно выйти.
Есть гостиницы сплошь детские – кругом разные горки-качели, грибки, уставшие лица родителей и надсадный ребячий визг. Ну и просто понтовых мест, конечно, немало – тех, где даже в отельных парках не эвкалиптами, а большими деньгами пахнет. Там даже аниматоры – и то в костюмах ходят, вот умора!
«Ладно, – утешала себя Алиса. – Не догоню, как говорится, так хоть согреюсь. В смысле – расширю жизненный кругозор. Людей повидаю, себя покажу, а то ведь торчу в Москве, в особняке долбаном, будто волчица одинокая. Английский забыла, на каблуках ходить почти разучилась... Одна дура Варька да надоеда Вероничка перед глазами...»
Зато уж тут, в испанских отелях, народу вокруг мелькает выше крыши. Особенно Алису гостиница «Лас-Чивас» поразила.
Как следовало из объявления на входных стеклянных дверях, происходившее здесь можно было перевести как «Спартакиада школьников Андалузии». А еще точнее – полный дурдом. Спортом и не пахнет, зато, куда взгляд ни кинь, сплошь толпы ошалелых подростков. Валяются на газонах. Изрыгая индейские кличи, пытаются влезть на пальмы. Устраивают «морские побоища» в открытом бассейне – к кромке и не приблизишься, потому что воды на землю выплескали чуть не по колено. А уж что на корте творится – Алису, по контрасту с недавно виденным теннисным отелем, это особенно ужаснуло. Дети не один на один, не парой, а шесть против шести, как в хоккее, играли! И с ними аниматор – несчастный потный дядечка. В гуще событий суетится, пытается счет вести.
Алиса не выдержала, расхохоталась в голос.
Подростки (молодцы спортсмены, не теряются!) тут же приняли на нее боевую стойку, а самый смелый оторвался от игры и завопил:
– Давай, милашечка, в нашу команду!
– Спасибо, нет! – продолжая смеяться, отказалась Алиса. И крикнула аниматору: – Синьор! Вы не можете уделить мне пару минут?
– Ни в коем разе! – заорал в ответ дядечка. И под ржание школьников пояснил: – Вы что, не видите, они ведь тут все безумные! Если я отойду хотя бы на секунду, они мигом передерутся!
– Ладно, я подожду, когда вы доиграете, – кивнула Алиса.
– И ждать вам недолго: мы буквально сейчас раздерем их в клочья! – заверил ее капитан одной из команд.
– Что ты сказал, сопляк? – вскинулся парень по другую сторону сетки. И, позабыв о спорте, залепил мячиком точно в физиономию соперника – тот едва успел отпрыгнуть.
– Дети! Дети! – надрывался несчастный аниматор.
Алиса поспешно отступила в сторону – не хватало еще в горячке боя самой в лицо мячом схлопотать. Интересно, есть ли в этом «Лас-Чивасе» другие, помимо дядечки с корта, аниматоры? И где они могут находиться? В зале аэробики? На крикетной площадке?
Впрочем, прежде чем искать дальше, ей нужен тайм-аут. Одинокая сигаретка под сенью пальм. И желательно, хотя в этом «Чивасе» это маловероятно, в полной тишине.
Алиса уже и пальму себе наметила, метрах в двухстах от корта, а под ней очень подходящую лавочку, как вдруг увидела: по направлению к теннисной площадке торопливой походкой идет женщина.
Алиса (она уже в своих скитаниях по отелям поднаторела) мгновенно оценила по острому взгляду, прическе, манерам: дама из местного начальства. Управляет отелем, а то и сама хозяйка.
«М-да, милочка, ну и влипла ты с этими андалузцами, – с легким злорадством посочувствовала ей Алиса. – Корт-то твой сейчас вообще к чертовой матери разнесут!»
Хорошо, что она на безопасном расстоянии – подростки уже побросали ракетки и настоящее побоище затеяли, а бедолага-аниматор тщетно пытается их растащить, но пока только сам по мозгам получает...
Однако тетенька-начальница оказалась не из трусливых. Смело ввинтилась в самую гущу событий – случайные пинки-тычки ее будто и не волнуют. И совсем не по-женски и тем более не по-европейски принялась раздавать тумаки сама. Не калечила, конечно, но навешивала от души – драка мигом пошла на спад, воинственные клики сменились робким кваканьем: «Ой, больно! Вы не имеете права!..»
И так красиво у испанской тетеньки все получилось, что Алиса не сочла нужным сдерживаться. Вернулась к корту – и зааплодировала.
– Gracias, – улыбнулась в ее сторону смелая женщина.
А Алиса, вместо того чтобы сказать уже наметившийся комплимент, застыла столбом. Невысокая, очень худенькая, с тонкими чертами лица и мелкими зубками. С ощутимым русским акцентом в голосе... Управляющая отелем «Лас-Чивас» поразительно напоминала Валентину Поленову на фотографии, размещенной в красном углу тетушкиной квартиры, только на двадцать лет постаревшую.