Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красная пиявка
Шрифт:

— Мы же спасем его, правда, Майкрофт?

— Я не позволю надежде выписать такой чек, который реальная жизнь не сможет обналичить. — Майкрофт, как всегда, был осторожен в своих суждениях. — Я не могу предсказать будущее со стопроцентной точностью, но могу воспользоваться своими знаниями и опытом, чтобы предположить, каким оно будет. Я думаю, велика вероятность того, что Мэтти вернется к нам живым и невредимым, вопрос лишь в том, какие еще препятствия возникнут на нашем пути.

Дверь открылась, и в комнату вошел Амиус Кроу. В руке он сжимал клочок бумаги.

— Я нашел это в кармане пленника, — сообщил он. — Похоже,

это какой-то код. Но я не понимаю, что он означает.

— Он пришел в себя? — спросил Майкрофт.

— Он или все еще без чувств, или отменно притворяется. Я осмотрел его одежду. Этикетки в основном американские, да и сшита она на американский манер.

— Позвольте взглянуть на бумажку. Там может быть подсказка, куда нам нужно отправить послание.

Кроу развернул обрывок и положил на стол. Майкрофт и Шерлок склонились над запиской. Вирджиния стояла в стороне. Теперь, когда ее отец вернулся, она выглядела не такой обеспокоенной.

На клочке бумаги братья увидели небрежно нацарапанные буквы, знаки и цифры в казавшемся случайным сочетании. Было ясно, что писали их впопыхах в движущемся экипаже. Шерлок насчитал одиннадцать групп по пять букв в каждой:

— Что бы это могло означать? — задумчиво спросил он.

— Похоже на шифр с простой подстановкой, — ответил Кроу, — такие шифры широко использовались во время войны между штатами для того, чтобы защитить сообщения. Принцип прост: вместо «a» пишешь что-то другое, например «z». — Он произнес эту букву как «зи». — А вместо «Ь» может быть «y». Если ты и твой адресат знаете ключ — какие буквы на что заменены, — послания можно легко шифровать и расшифровывать.

— Но мы-то не знаем ключа! Что же нам делать? — спросил Шерлок.

— Да, ты прав, не знаем. Если бы сообщение было длиннее, мы бы смогли расшифровать его методом анализа повторяемости, но оно слишком короткое.

— Анализ повторяемости?

— Сейчас не время для уроков, — вздохнул Майкрофт, но Кроу все равно пояснил:

— Много лет назад один умный человек обнаружил, что в сообщениях, написанных на английском языке, определенные буквы появляются чаще других. Так, например, буква «E» появляется в словах гораздо чаще прочих. За ней следует «T», потом «A», «O», после — «N». «Q» и «Z», что неудивительно, используются реже других. Если есть большой отрывок текста, где буквы были заменены другими, нужно найти наиболее часто используемую букву. Скорее всего, это «E». Вторая часто используемая буква «T». Это метод исключения. Немного удачи, и можно расшифровать значительную часть сообщения, а об остальном догадаться, исходя из контекста. — Он посмотрел на клочок бумаги: — Но насчет этого сообщения я не уверен. Для подобного анализа тут слишком мало букв. Интересно другое: было ли у них достаточно времени для того, чтобы разработать ключ, а если и было, хватило ли времени на то, чтобы как следует зашифровать сообщение? Полагаю, все гораздо проще.

— Насколько проще? — заинтересовался Шерлок.

— Одиннадцать групп по пять символов в каждой. Думаю, что это какая-то таблица или система.

Кроу быстро написал те же группы символов друг под другом в более организованном порядке.

— Вообще-то такую таблицу пять на одиннадцать можно заполнить только двумя способами, — задумчиво произнес он, — вот так и в другую сторону.

Он быстро начертил еще одну таблицу, на этот раз расположив группы символов вертикально:

— Почтовое отделение Саутгемптона, — волнуясь, прочитал Шерлок. — «Великий Запад», 09:45, вторник. Это, должно быть, адрес, куда нужно передать послание, название парохода и время отплытия.

— Конечно, не очень изобретательный шифр, — продолжил Кроу, — но, вероятно, это лучшее, что они успели придумать, сидя в стремительно несущемся экипаже. — Он посмотрел на Майкрофта: — Полагаю, мы оба знаем, как действовать, так ведь?

Майкрофт кивнул:

— Я приступаю.

Шерлок перевел взгляд с одного на другого:

— Ну и что же дальше?

Они пристально посмотрели в глаза друг на другу. В конце концов Майкрофт заговорил:

— Они сядут на судно, которое отправится из Саутгемптона завтра без пятнадцати минут десять. Мы все еще здесь, а они на пути в Саутгемптон. К тому времени, как я подниму местную полицию, они уже будут в море.

— Значит, им удалось уйти, — заключил Шерлок.

Совсем не обязательно, — заметил Майкрофт. — В Америку каждый день отплывает множество судов. На борту большинства из них находятся пассажиры, но их основная задача — перевозка почты. Так корабельные компании зарабатывают деньги. Если мы сможем достать билеты на корабль, отправляющийся завтра по тому же маршруту, то ненамного от них отстанем. А может быть, даже опередим. Наше судно может оказаться легче и мощнее. Они не выбирали, на какой корабль сесть. Они знают, что за ними пустится погоня, и, скорее всего, хотят как можно быстрее покинуть страну.

— «Мы» — это кто? — спросил Шерлок.

— Обязательно должен плыть мистер Кроу, — ответил Майкрофт. — Он американский гражданин и может заявить о преступлении в местную полицию. Вероятно, он возьмет с собой дочь — не бросать же ее тут одну. Я должен остаться здесь. Мне нужно известить британское правительство о случившемся и обеспечить мистеру Кроу максимальную дипломатическую поддержку.

— Разве нельзя просто телеграфировать в агентство Пинкертона, чтобы они на месте встретили пароход «Великий Запад», как только он причалит, и перехватили похитителей?

Майкрофт покачал головой, на его широких скулах заиграли желваки.

— Ты забываешь, — ответил он, — что у нас нет точного описания тех людей, и того, что мы о них знаем, явно недостаточно для ареста. Кроме Джона Уилкса Бута, ни одного из них не получится опознать. Это мог бы сделать только ты.

— Ну и что насчет меня? — спросил Шерлок, затаив дыхание от волнения.

— Ты единственный из нас, кто видел всех преступников, — осторожно начал Майкрофт. — Я не могу принуждать тебя к этому, Шерлок. В трезвом уме я и просить-то тебя об этом не могу. Я лишь констатирую факт: мистер Кроу не сможет задержать негодяев, если не будет знать, кто именно ему нужен.

— Ты хочешь, чтобы я отправился в Америку? — прошептал Шерлок.

— Я могу сказать дяде Шерринфорду и тете Анне, что ты отправляешься туда учиться, — ответил Майкрофт, — и эти курсы, скажем, продлятся где-то месяц. Они будут против, конечно, но думаю, я смогу их переубедить.

— Вообще-то, — заметил Шерлок, вспомнив миссис Эглантин и ее необъяснимое влияние на его дядю и тетю, — мне кажется, что убедить их отпустить меня ненадолго из дома будет совсем не трудно.

СЕДЬМАЯ ГЛАВА

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III