Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красная шкатулка
Шрифт:

Миссис Фрост покачала головой.

— Мы не собираемся чинить вам никаких препятствий, — сказала она мягко. — Но совершенно очевидно, что вы неверно истолковали выражение моей дочери, и мы, естественно, озабочены этим.

Кроме того, если вы собираетесь обсудить это с полицией, было бы желательно, чтобы вы поняли…

— Я понимаю, миссис Фрост, — перебил Вулф, глядя на часы. — Вы хотели бы услышать заверение, что я не сообщу инспектору Кремеру, как я истолковал выражение вашей дочери. Простите, но я не могу дать такого заверения до тех пор, пока я не устранюсь от дела с выплатой полного гонорара или пока не получу подтверждения от мистера Луэллина Фроста — а при сложившихся обстоятельствах

также от вас и вашего деверя — о необходимости продолжить расследование, за которое я взялся. Добавлю, что ваши опасения беспочвенны, хотя и весьма понятны. Вероятность, что ваша дочь замешана в убийстве мисс Лок, ничтожно мала. Если же по чистой случайности она располагает какой-либо важной информацией, которую по великодушию или осторожности предпочла пока скрыть, то чем скорее она представит ее, тем лучше, и желательно до того, как об этом узнает полиция.

Миссис Фрост нахмурилась:

— Моя дочь не располагает никакой информацией.

— Не обижайтесь, мадам, но об этом мне надо лично спросить вашу дочь.

— Значит, вам хотелось бы продолжить расследование? В противном случае вы намерены информировать инспектора Кремера?

— Я ничего не говорил о своих намерениях.

— Но вы хотите продолжить…

— Да, — кивнул Вулф, — либо я продолжаю дело, либо сейчас полностью получаю свой гонорар.

— Послушай, Калида, — заговорил Дадли Фрост, выпрямившись на стуле. — Я вот сидел и думал… — Вулф положил обе руки на подлокотники кресла. — Почему бы нам не позвать Елену сюда? Этот Вулф попросту блефует. Максимум осторожности — вот что нам сейчас нужно, иначе плакали десять тысяч Елениных денежек. Поскольку ответственность за них лежит на мне, то я и обязан это предотвратить. Священный долг всякого опекуна — сохранить в целости собственность, доставшуюся по наследству. Выплатить же десять тысяч из какого-нибудь дополнительного дохода мы не можем, потому что у нас его нет. Единственный способ разоблачить этот обман…

Я уже двинулся к бару, чтобы достать еще виски, — очевидно, организм нашего гостя уже хорошо усвоил первую порцию, — но глянул на шефа и остановился. Отодвинув кресло, Вулф поднялся, обошел стол и, остановившись перед Луэллином Фростом, объявил громко, перекрывая шумное словоизвержение Дадли Фроста:

— Я должен идти. О своем решении сообщите мистеру Гудвину. — Он направился к двери, не подумав даже остановиться, когда Дадли крикнул ему:

— Эй, куда же вы? Убегаете? Ну, ладно, сэр, мы еще… — Поскольку мишень его словесных стрел уже скрылась из поля зрения, он обернулся к невестке: — Ну, вот видишь! Что я тебе говорил — мы разоблачим этот обман. Все, что требуется в таких случаях…

Миссис Фрост даже не повернула головы, когда вышел Вулф. А Луэллин снова потянулся к отцовской коленке, тщетно взывая:

— Да уймись же ты, отец! Послушай меня.

— Ну вот что, господа, — сказал я, вставая, — если вам надо поговорить, я вас ненадолго оставлю.

— Благодарю вас, — покачала головой миссис Фрост. — Думаю, в этом нет необходимости. — Она обернулась к племяннику, голос ее звучал твердо: — Вот что, Лу, ты затеял эту историю — тебе ее и расхлебывать.

Луэллин что-то ответил ей, потом в разговор вмешался его отец, но я мало что слышал, так как вставил в машинку лист бумаги, напечатал дату и начал отстукивать:

«Ниро Вулфу

Прошу продолжить впредь до особого уведомления расследование обстоятельств смерти Молли Лок, которое я поручил вам вчера, в понедельник, 30 марта 1936 года».

Крутанув валик, я вынул лист из машинки, положил его

на край стола шефа и подал Луэллину авторучку. Тот начал читать. Фрост-старший вскочил и схватил его за рукав:

— Не вздумай подписывать! Дай сюда! Что он там сочинил?

Луэллин отдал отцу бумагу, и тот, хмурясь, дважды внимательно прочитал ее. Миссис Фрост тоже взяла листок, быстро пробежала его глазами и обратилась ко мне:

— Я думаю, мой племянник не должен ничего подписывать.

— А я думаю, что должен. — Затянувшиеся словопрения так же осточертели мне, как и Вулфу. — Вы, господа, не хотите понять одной простой вещи. Если мистер Вулф сочтет себя свободным от обязательств перед клиентом и изложит инспектору Кремеру свои соображения о мисс Фрост, знаете, что произойдет? Кремер целую неделю возится с этим убийством — и все без толку. Уже говорят: горящие сигареты от злости глотает. За любую зацепку рад-радешенек ухватиться. Мисс Фрост сразу же доставят в управление. Куском резинового шланга бить ее, пожалуй, не станут, но разговор будет на целую ночь, и нелегкий разговор. Вы вряд ли…

— Хорошо! — Дадли Фрост хмуро смотрел на меня. — Мой сын решил. Пусть Вулф продолжает расследование. Я с самого начала думал, что так будет лучше, но этого он не подпишет.

— Подпишет, — возразил я, беря бумагу из рук Калиды Фрост и снова кладя ее на стол. — Чего тут раздумывать? — Я поднял руки вверх. — Черт, трое против одного! Вам же самим потом стыдно будет. Тут черным по белому написано: «Впредь до особого уведомления» — никакого подвоха. Вы же слышали, что сказал мистер Вулф. Ей-богу, в противном случае мне самому придется побеседовать с инспектором Кремером.

Лу Фрост исподлобья посмотрел на тетушку, на отца, потом на меня.

— Да, заварилась каша. — Он сморщился. — Будь у меня десять тысяч!..

— Осторожнее, — предупредил я, — ручка иногда подтекает. Подписывайте!

Он нагнулся над столом и нацарапал свое имя. Остальные Фросты мрачно смотрели на него.

ГЛАВА 5

— У меня даже была мысль позвать нотариуса и заставить Стеббинса подтвердить показание под присягой. — Инспектор Кремер пожевал сигару. — Ниро Вулф в здравом уме и трезвой памяти среди бела дня в миле от своего дома?! Не иначе как налет на Казначейство Соединенных Штатов, и надо срочно вызывать войска и объявлять военное положение.

Часы пробили четверть седьмого. После двух часов в компании с цветами и Теодором Хорстманом Вулф спустился в кабинет и теперь принялся уже за вторую бутылку пива. Я выдвинул из стола нижний ящик, закинул на его край ноги и устроился поудобнее с блокнотом на коленях. Вулф сидел, отвалившись на спинку кресла и сплетя руки на животе.

— Ничего удивительного, сэр, — угрюмо согласился он. — Когда-нибудь я постараюсь вам это объяснить. Но пока воспоминание еще слишком свежо в моей памяти, и я предпочел бы сейчас не говорить об этом.

— Нет так нет. А я уж подумал, вдруг вы избавились от своих странностей.

— Нет, не избавился. Как же человеку без странностей?

— Лично я прекрасно без них обхожусь. — Кремер вытащил сигару, повертел ее и снова зажал в зубах. — У меня на странности мозгов не хватает. Взять, к примеру, хотя бы вот это дело — убийство Молли Лок. Восьмой день над ним бьюсь — а что толку! Только и узнал, что ее отравили. Абсолютно точно — отравили! — Инспектор подался вперед. — Я это из судебно-медицинского эксперта клещами вытянул. Ей-богу, просто голова кругом идет! — Он снова откинулся назад и брезгливо поморщился. — Ну вот, кажется, все вам выложил. Может, и вы кое-чем поделитесь? Вы же все равно получите гонорар, какой захотите, а заодно мне поможете сохранить место.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие