Красная шкатулка
Шрифт:
– Ладно, выходи, мы передвинем эту проклятую штуку. – Он пробормотал этому типу: – Ты мог бы и сам это сделать. Эту птицу никто еще не смог приручить.
Солдат открыл дверь.
– Выходи.
– Будешь двигать машину?
– Почему, черт побери, я не буду двигать ее? Выходи!
Я спустился, забрался опять в свой «родстер». Солдат вывел машину за ворота. Я завел мотор, въехал и остановился позади автомобиля, в котором узнал машину с открытым верхом, поставленную накануне Гебертом перед домом Вульфа. Я вылез и направился к дому. У входа в дом сидела целая толпа. Один из
Я спросил:
– Кто командует этой бригадой? Я знаю, что это не вы, Роуклифф, вы находитесь за пределами города. Кто взял на себя право быть здесь на частной собственности?
Они посмотрели друг на друга. Солдат дерзко посмотрел на меня и сказал:
– А у вас есть?
– Зря бахвалишься, у меня есть. Ты видел бумагу, подписанную душеприказчиком, которому это имущество принадлежит? У меня в кармане другая. Ну, быстро, кто за старшего?.. Кто ответственен за это грубое нарушение чужих прав?
С крыльца послышался смешок, тень в углу заговорила:
– Я имею право быть здесь, не так ли, Арчи?
Я вгляделся в эту тень.
– О, это ты, Фред? Что ты тут делаешь в таком холоде?
Он направился ко мне легкой походкой.
– Мы не хотели открывать дверь, потому что у компании жителей гор возникла бы мысль…
Я фыркнул.
– Откуда она у них возникла бы?.. Ну, ладно, раз никто не отвечает, это так? Фред, позовите Сола!
– Я беру на себя ответственность…
Выскочил маленький коротышка, и я увидел его очки; он визгливо заявил:
– Я помощник окружного прокурора этого штата! Мы имеем законное право.
Я посмотрел на него сверху вниз.
– Вы имеете законное право идти домой и ложиться спать. Есть у вас ордер на обыск или повестка с вызовом в суд или хотя бы папиросная бумага?
– Нет, не было времени.
– Тогда заткнитесь…
Я повернулся к Роуклиффу и солдату.
– Вы думаете, я говорю грубо? Вовсе нет, я просто возмущен, и имею все основания быть таким… У вас хватает наглости приходить в частный дом среди ночи и надеяться обыскать его, безо всякого указания на то, что в нем когда-либо был кто-нибудь или что-нибудь преступное. Что вам нужно, красная коробка? Она является собственностью Ниро Вульфа, и если она находится в доме, я возьму ее, положу в карман и уйду с ней, и не пытайтесь играть со мной в пятнашки, потому что я бываю болезненно чувствителен, когда прихожу в контакт с людьми…
Я прошмыгнул мимо них и поднялся на крыльцо, подошел к двери и постучал в нее.
– Подойдите сюда, Фред. Сол, это я.
Я услышал его голос изнутри:
– Алло, Арчи! Все в порядке! Открой дверь! Стой рядом, Фред.
Бригада встала и пододвинулась к нам немного. Я услышал, как щелкнул замок; дверь распахнулась, и полоса света пересекла крыльцо. Сол стоял на пороге, а позади него Орри. Фред и я встали тоже. Я повернулся лицом ко всей толпе.
– Таким образом, я приказываю вам покинуть этот дом и участок. Всем вам. Другими словами, убирайтесь вон. Ну, а теперь, черт с вами, делайте, что хотите, вы находитесь здесь незаконно! Мы возмущаемся, что
Мы вошли. Сол закрыл дверь и запер на замок. Я осмотрелся.
Зная, что этот притон принадлежал Мак-Нэру, я наполовину ожидал найти здесь еще какие-нибудь «Восторги декоратора», но обстановка была очень простая…
Приятные большие кресла и стулья с подушками и большой, тяжелый деревянный стол, огонь, потрескивавший в широком камине. Я повернулся к Фреду.
– Проклятый лгун. Сказал, что нет огня.
Он ухмыльнулся, потирая перед огнем руки.
– Я считал, что мистеру Вульфу не следует думать что нам слишком уютно.
– Он не имел бы ничего против. Он не любит лишения даже для вас.
Я посмотрел вокруг и заговорил уже тише с Солом.
– Где же то, что у вас с собой?
Он кивнул на дверь.
– В другой комнате. Там нет освещения.
– Вы не нашли коробку?
– Никаких признаков коробки. Отвечаем за каждый квадратный дюйм.
Так как именно Сол заявил об этом, значит, так оно и было. Я спросил его:
– Существует ли другая дверь?
– Да. Мы загородили ее.
– Хорошо. Ты и Фред, оставайтесь здесь. Орри пойдет со мной.
Орри неуклюже подошел, и я повел его в другую комнату. После того как я закрыл за ним дверь, стало уютно и темно, но были смутно видны прямоугольные очертания двух окон, и спустя несколько секунд я различил какую-то фигуру в кресле. Я сказал Орри:
– Пой!
Он заворчал:
– Какого черта, я слишком голоден чтобы петь.
– Все равно, пой. Если кому-нибудь из них случится приложить ухо к окну, я хочу, чтобы они услышали что-нибудь Так что спой. Например, «Идем, моя маленькая собачка»..
– Я не могу петь в темноте.
– Проклятие, ты будешь петь?
Он прочистил горло и начал.
У Орри был довольно приятный голос. Я подошел к фигуре в кресле и сказал ей:
– Я Арчи Гудвин. Вы знаете меня.
– Конечно. – Геберт отвечал тоном обычного разговора – Вы парень, который не любит сцен.
– Правильно. Вот почему я прикатил сюда, когда мне следует быть в постели. А почему приехали вы?
– Я приехал, чтобы забрать мой зонтик, который я оставил здесь прошлой осенью.
– Ах, так вы нашли его?
– Нет. Должно быть, кто-то уже взял его.
– Это очень плохо. Послушайте меня минутку. Там на крыльце находится целая армия полиции штата и сыщиков Нью-Йорка и прокурор штата Патнэм… Как вам понравилось бы быть вынужденным говорить с ними о вашем зонтике?
Я видел, как очертания его плеч слегка шевельнулись.
– Это их позабавило бы. Я не уверен, что они знают, где он находится.
– Понятно. «Вы не влюблены, ваше сердце свободно? Никаких забот на свете» [7] .
7
Из комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь» (Прим. ред.)