Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красное и серое
Шрифт:

Первым ударом я лишь оглушил его. Вытащив Депта из кресла я отволок его подальше от стола, ударил дважды по макушке и только тогда уложил на пол в уверенности, что при таком положении ран и тела никто не подумает на хрупкую госпожу Лавинию. Я убедился что Депт мертв и собирался выходить, как по лестнице начали подниматься, и послышался голос лорда Мафина. Я спрятал полотенце за шкаф понадеявшись, что позже смогу достать и уничтожить, перекинулся в кота и спрятался под столом. Когда господин Гриз рассматривал тело, а лорд Мафин убежал звать на помощь, я выскочил в коридор незамеченным. Мне не удалось вернуться за

полотенцем, и хоть констебли его не нашли, но дверь опечатали, а лорд Мадрон догадался заглянуть за шкаф раньше, чем я успел что-либо предпринять.

Вы знаете остальное."

Закончив свою повесть, Бартоломью вздохнул и обвел нас печальным взглядом.

Лавиния выглядела так, будто невероятными усилиями удерживается, чтобы не разорвать бывшего фамильяра в клочки.

— Но как я могла не почувствовать тебя, как?

— Вы меня чувствовали, но считали, что я, как и многие коты, ощущаю постоянную жажду охоты.

Ведьмочка закусила губу от досады.

День третий (окончание)

Поднявшись на ноги, рыжий мужчина объявил:

— Я благодарен вам, господа, за то, что вы попытались избавить госпожу Лавинию и прочих от участи ссыльных, но я не могу допустить, чтобы кто-то из вас был осужден на смерть вместо меня. Депт был близок к королю, и ни ваше положение, лорд Мадрон, ни ваше красноречие, господин Гриз, не спасут вас от петли, когда король намекнет заседателям, каков должен быть вердикт. Мэтр Джилен, я видел огненного мага на каторге, его осудили за то, что он сжег любовника жены. Мага держали в казарме охранников, кормили вместе с ними и использовали для огненных работ. Других привилегий у него не было: он носил кандалы и робу, страдал от холода и грязи, бил ноги в обмотках о камни и не имел никаких надежд выбраться с острова, поскольку на него навесили поисковый артефакт с порцией яда. У нас, охранников, был приказ убить его при малейшем неповиновении или подозрении на побег. Мэтр Джилен, вас ждет та же участь. Лорд Мафин, если бы оборотни так легко удирали от правосудия, у нас был бы криминальный мир оборотней. Но животное в тюрьме будет немедленно поймано — в нем неизбежно заподозрят оборотня. Если вы решите обернуться по дороге, вас ждет разочарование — на казнь вас повезут в клетке, как возят всех приговоренных. Вокруг эшафота поставят кордон солдат, и даже если ваша рысь перепрыгнет через строй, на площади соберется толпа зевак, и уж они своего не упустят. Нет, господа, ваш план, как бы он ни был хорош, лишен всяких шансов на успех.

Бартоломью коротко кивнул и направился к дверям.

— Мэтр Джилен, будьте добры, пропустите меня.

— И куда же вы направляетесь, молодой человек? — мэтр не сдвинулся с места.

— К полицейским, разумеется. Сообщить, что это я убил Депта.

— То есть, сделать ту глупость, о которой говорила госпожа Ида. Вернитесь на место, господин Троньи, мы еще не договорили.

— Мне кажется, вы узнали все, что хотели.

— Мью, немедленно сядь! — судя по воплю, Лавиния пришла в себя.

— Госпожа Лавиния, я больше не ваш фамильяр.

— С чего бы это? — прищурилась ведьма.

Лавиния взмахнула рукой, и от нее к Бартоломью протянулась сверкающая нить, обвивая мужчину за шею. Он с изумлением попытался сбросить "поводок", но ведьмочка пошевелила пальцами, и тому пришлось сделать пару шагов назад.

— Тянуть дальше, или сам придешь?

Надо же, никогда не думала, что человек может быть фамильяром. То есть, оборотень, но в форме человека! Какие только сюрпризы не подкидывает жизнь.

— Госпожа Лавиния, — взвыл бывший кот, — вы же не хотите ехать в колонии! Позвольте мне уйти.

— Видеть тебя, мерзавца, на виселице я не хочу еще больше. Сядь!

Ему пришлось подчиниться. Лавиния процедила сквозь зубы:

— Я с тобой еще не поговорила про твой обман.

Бартоломью принял покаянный вид, но что-то не позволяло мне поверить в его искренность. Он быстро глянул на Лавинию и снова опустил глаза в пол. А ведь фамильяры чувствуют настроение хозяек. Он подозревает, что она не так уж и злится?

Тем временем мэтр обвел взглядом присутствующих и задумчиво проговорил:

— У нас здесь компания подобралась, будто нарочно. Госпожу Лавинию мы считать не можем, она связана с обвиняемым, но остальные… хм… хм… Как вы думаете, господин Гриз?

Законник вскинул брови, но тут же на его лице отразилось понимание.

— О. Безусловно. Все, как положено.

— Господа, не могли бы вы пояснить остальным, о чем вы беседуете? — не выдержал лорд Мафин.

— У нас подобрался суд присяжных, все, как надобно для дела о смертоубийстве. По уложению в заседателях должны быть аристократы — лорд Мадрон и лорд Мафин, горожане — госпожа Ида и господин Гриз, маг — это я, хотя бы одна женщина, — он снова кивнул в мою сторону, — и непременно должен присутствовать законник. Приступайте, господин Гриз.

Законник встал с места и официальным тоном провозгласил:

— Подданные Его Величества, облеченные доверием! Вы все знакомы с обстоятельствами дела и выслушали обвиняемого. Готовы ли вы вынести вердикт?

Повисло молчание. Я осознала, что задумали Джилен и Гриз — каждый из нас должен был решить, согласен ли он передать Бартоломью в руки закона. Убийцу известного инженера непременно повесят. Даже если мы докажем, что Депт был виновен в гибели десятка людей — что представляется весьма сомнительным — Бартоломью это не спасет.

Но если мы решим не сдавать рыжего оборотня, вся наша компания отправится на архипелаг Фасбенда, и протестовать мы не будем, иначе Гудрун попросту назначит убийцу из нас, а если мы добьемся другого дознавателя, неровен час, тот догадается про Мью.

Что ж, надеюсь, нам дадут хотя бы собрать вещи и передать дела.

Глядя на Гриза, я кивнула. Остальные тоже подтвердили.

— Лорды, начнем с вас.

— Невиновен.

— Невиновен.

— Госпожа Ида?

— Невиновен, — произнесла я, вынося приговор самой себе.

— Мэтр?

— Невиновен.

Сам Гриз ответил последним: — Невиновен. Господин Бартоломью Троньи, с вас сняты все обвинения.

Тот изумленно озирался: — Но… но вас всех сошлют!

— Молодой человек, — проговорил мэтр, — мне восемьдесят шесть. Я из сильных, можно сказать, сильнейших магов, и мой возраст лишь середина жизни. Возможно, вы слышали, что долгоживущим магам, прожившим полсрока, рекомендуется кардинально изменить судьбу, чтобы не провести вторую половину в брюзжании по поводу новых веяний и непочтительной молодежи. Переселение в колонии вполне подойдет.

Поделиться:
Популярные книги

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона