Краснокожая хищница
Шрифт:
Ссссссвуууоош! Облако пены накрыло Рэд. Соленые брызги обожгли ее глаза. Она ощущала присутствие чего-то огромного, раскачивающего своей головой всего в нескольких футах от ее головы. Она чувствовала зловонное дыхание — вонь брожения тысяч рыб и моллюсков.
Рэд, спотыкаясь, попятилась назад и отошла в сторону. Море успокоилось. Она закрыла глаза мигательными перепонками, очищая их от мокрого песка.
Наконец она смогла сфокусировать зрение. На берегу лежало двадцатитонное морское чудовище.
Это был кронозавр.
Его голова длиной в три ярда раскачивалась из стороны в сторону, описывая широкую дугу и
Рэд немедленно поняла, что этот морской бегемот сейчас не опасен. Пока ее самец оборонительно рычал, она внимательно осматривала этого странного пришельца из другой экосистемы. Он был величиной с астродонта, но строение тела имел абсолютно другое.
Кронозавр испустил глубокий вздох и рыгнул. Тройная волна обрушилась ему на спину. Сорокафутовое тело изогнулось в неуклюжем широком повороте, как гигантский многотонный червяк. Кронозавр развернул голову в сторону моря. Он не мог дышать без воды. Легкие у него были, но сокрушительная сила тяжести придавила дыхательные камеры весом его огромной туши и стиснула легочный аппарат. Его плавники не соединялись с позвоночником, поэтому он не мог опереться на них и поддержать свое тело. Судорожно извиваясь и мотая головой, кронозавр наконец дотащился до воды.
Рэд наблюдала за ним и все обдумывала.
Когда она чувствовала себя сытой, довольной и любимой, она давала волю своим умственным способностям. Она экспериментировала.
Рэд пошла вдоль моря, внимательно глядя на волны, всматриваясь в глубину. Она старалась держаться подальше от полосы прибоя.
Вот! Она увидела еще одно огромное тело, плывущее параллельно берегу. Рэд следила — и вот гигантская голова вынырнула на поверхность.
Рэд поднялась на цыпочки, стараясь заглянуть подальше и увидеть побольше.
Она ждала… ждала…
«Идет!» — воскликнула она про себя. Она согнула ноги, присела. Огромная темная торпеда неслась прямо на нее, рассекая волны.
Как только голова и передние плавники выскользнули на берег, Рэд развернулась и отскочила на четыре шага назад и вправо.
Вууумммпп! Большой кронозавр остановился точно на том месте, где только что стояла Рэд.
Фссссшшш! Пена и пар двумя струями вырвались из ноздрей кронозавра, находившихся возле глаз. Огромная рептилия помедлила, потом неловко отползла обратно в воду.
Самец был изумлен.
Рэд снова принялась за свою новоизобретенную игру под названием Приманка Для Морского Чудища. Она подбиралась к воде достаточно близко, чтобы вызвать атаку. Но едва голова монстра пересекала границу между водой и берегом, она отскакивала.
Самец понял правила игры и присоединился к Рэд. Теперь они вместе дразнили королей пучины. Они надували кронозавров семь раз. Эти большие звери обучались очень медленно. Их тактика засады и охоты на наземных животных обычно срабатывала, особенно в сумерках. Множество игуанодонов нашли свою погибель в морских водах. Даже двадцатитонных астродонтов удавалось утащить в пенное море.
Но
Когда последние лучи солнца исчезли на западном горизонте, в прибрежном царстве настало время смены караула. Большие четырнадцатифутовые рыбы со сверкающей серебристой чешуей погружались в глубокие, спокойные воды. Морские рептилии с акульими хвостами и плавниками вместо ног подыскивали гряды водорослей, чтобы устроиться там на ночлег. А белокрылый птеродактиль закончил воздушную рыбалку, унося последнюю пойманную рыбу своему голодному отпрыску в гнездо на песчаном берегу.
Кронозавры лежали неподвижно, отдыхая.
Наступило время подниматься из глубин панцирным моллюскам. Время щупалец.
Ноябрь
Щупальца
Если бы Рэд и ее самец могли нырнуть в сумерках в море, они увидели бы бронированных моллюсков, всплывающих из глубин. Раковины с тугими, плотными спиральными витками, словно гигантские наземные улитки, тащились по наклонному дну моря; защищенные панцирем моллюски осматривали все окружающее смышлеными глазами с широкой радужкой и маленьким темным зрачком.
Если стремительные рыбы-ящерицы пытались схватить одного из бронированных головоногих, глаза того закрывались, и голову накрывал твердый капот защитной ткани, запечатывая вход в раковину. Когда нарушитель покоя исчезал, капот вновь откидывался, и животное возобновляло свое реактивное движение. Из отверстия высовывался мышечный валик, струя воды под большим давлением направлялась вниз, и бронированная спираль взвивалась вверх.
Это были аммониты и наутилусы, самые умные и подвижные из всех панцирных моллюсков. Подвижнее были только моллюски Мелового периода, которые мелькали мимо со скоростью в двадцать узлов, их сигарообразные тела были намного легче благодаря почти полному отсутствию бронированной оболочки.
Рэд и ее супруг наблюдали, как эти удивительные ракообразные кружат в воде, освещенные луной. Изредка какой-нибудь аммонит или головоногий выплывал на поверхность и оказывался в ловушке прибрежной заводи, где рапторы могли беспрепятственно глазеть на это экзотическое создание. Оба раптора трогали лапами выброшенные на берег пустые раковины аммонитов — здесь были самые разнообразные виды.
Некоторые раковины были такие гладкие, что Рэд не могла удержать их когтями. Но большинство раковин аммонитов были изукрашены бороздками, желобками и ребрами, гребнями, выпуклостями и впадинами. Рэд скребла, царапала и тыкалась в раковины когтями, зубами и губами. Это забавляло ее. А иной раз было даже и вкусно. Когда она разгрызла большой панцирь, ей в награду достался живой упитанный краб с одной большой клешней и нежным беззащитным телом.