Красноречивое молчание
Шрифт:
На торжественной церемонии присутствовали Эндрю с Элис, Бетти и все трое детей. На этом настояла Элис. Это она позвонила Бетти и пригласила ее с ребятишками на праздничный обряд. Сентиментальная Бетти проплакала всю дорогу, зато дети стояли, не шелохнувшись, благоговейно вслушиваясь в слова и не отрывая глаз от рук Эндрю. Чтобы Дженифер было понятно, он сопровождал свою речь жестами, равно как и Лаури с Дрейком, когда они произносили слова клятвы.
В любое другое время о лучшей свадьбе Лаури и мечтать не могла бы. Пускай нет на ней настоящего подвенечного платья и
Губы ее произносили слова, уже давно звучавшие в душе. Лаури понимала, что то глубокое, щемящее, сладостное чувство, которое она испытывала к Дрейку, есть не что иное, как любовь. Да, она любила его. При всех его недостатках — нахальстве, безудержной самоуверенности, вспыльчивости и еще Бог знает чего — по-другому относиться к нему она не могла. Временами она его ненавидела и все же была в него влюблена.
«И зачем только!» — горько усмехнулась про себя Лаури. Он уже любил однажды, сильно, страстно, и нет у него в сердце места для другой женщины. Ну что ж, по крайней мере, он и не скрывал этого, подвела Лаури итог своим невеселым мыслям.
Между тем Дрейк звонко чмокнул хлюпающую носом Бетти в щеку, радостно улыбаясь, обнял свою новоявленную тещу и энергично потряс руку тестю, а тот в свою очередь восторженно хлопнул его по спине. Потом нагнулся, подхватил на руки Дженифер и, прижав девчушку к могучей груди, пощекотал усами ее щечку, и та залилась звонким смехом.
У всякого, кто был бы свидетелем этой церемонии, могло сложиться впечатление, что это самый радостный день в жизни жениха. Лаури же не была похожа на счастливую невесту: бледное, как снег, лицо; по телу то и дело пробегает дрожь, словно невеста изо всех сил пытается сдержать бушующие чувства. Что и говорить, — не очень-то веселое зрелище.
Некоторое время спустя родители уехали. Сначала загрузили чемоданы в багажник взятой напрокат машины, а потом в последний раз поднялись на крыльцо попрощаться.
У Элис слезы выступили на глазах, когда она целовала Дженифер. Лаури порывисто обняла сначала маму, потом отца. У нее было такое чувство, словно они расстаются навеки. Потом родители уселись в машину и тронулись в путь, махая из окошка.
— Звоните! Пишите! — доносились до Лаури их голоса.
Все это время Дрейк стоял с ней бок о бок, играя роль любящего мужа. На одной руке у него сидела Дженифер, другой он крепко обнимал Лаури.
— О Господи, ну и денек! — воскликнул он, когда они, наконец, вернулись в гостиную. — Лаури, не готовьте ничего сегодня на ужин. Вы, должно быть, тоже смертельно устали. Так, перехватим что-нибудь.
— Хорошо, Дрейк. Сейчас соберу на стол. — Она поспешно ушла на кухню.
И почему это ей вдруг стало не по себе! Неужели его присутствие так подействовало?
После легкого ужина Лаури занялась малышкой — выкупала ее и уложила в кровать. Уже во время ужина девчушка, утомленная обрушившимися на нее впечатлениями, начала капризничать.
Наконец-то отправив хнычущего ребенка в постель, Лаури вздохнула с облегчением. Она вернулась на кухню, чтобы составить грязную посуду в посудомоечную машину, но обнаружила, что Дрейк ее опередил — работа была уже почти закончена.
— Не стоило беспокоиться, Дрейк. Я сама бы убрала со стола.
Он улыбнулся ей через плечо:
— Я взял на себя самое легкое, а вам оставил самое трудное — хнычущее дитя.
— Она просто устала. Вы ведь знаете, что Дженифер никогда не капризничает просто так, без повода, особенно когда вы рядом. Только бы не заболела, — взволнованно добавила Лаури, и от этой внезапно пришедшей в голову мысли ей стало не по себе.
Дрейк рассмеялся и, подойдя к Лаури, обнял ее.
— Ну точь-в-точь заботливая мама, — прошептал он.
— Неужели? — холодно сказала Лаури.
Отстранившись, она подошла к раковине и, набрав стакан воды, поднесла к губам, сделав вид, что ей вдруг очень захотелось пить.
Подобная реакция Дрейка ни капельки не смутила. Подойдя сзади, он прижался к Лаури всем телом, руками упираясь в раковину. Теперь Лаури и шелохнуться не могла. Отведя носом волосы с ее шеи, он принялся легонько покусывать нежную кожу.
— Дрейк…
— Какая мягонькая… — пробормотал он и коснулся кончиком языка мочки уха.
Лаури словно током пронзило.
— Пожалуйста, Дрейк… — прошептала она.
Попыталась повернуться. Он ей это позволил, но лишь пока она не оказалась к нему лицом, а потом своим сильным телом прижал ее к раковине, да так, что Лаури при всем желании вырваться бы не смогла.
Взяв ее руки, он положил ладони к себе на грудь. Лаури почувствовала, как исступленно бьется его сердце, ощутила теплоту поросшей курчавыми волосами груди, явственно прощупывавшейся под мягкой тканью рубашки.
— А вы знаете, Лаури, что в некоторых странах брак не считается законным, если жених с невестой не обвенчались в церкви? То есть если их союз не благословил сам Господь. Так что мы с вами муж и жена на самом деле. Гражданская церемония ровным счетом ничего не значит.
Он зарылся руками в ее густые волосы, потом коснулся пальцами висков и стал нежно поглаживать их.
После этого настал черед поцелуев. Начав со лба, Дрейк коснулся губами ее закрытых век, потом добрался до щек. Каждый поцелуй был преисполнен такой нежности, словно он вкладывал в него всю душу.
Вдоволь насладившись щеками, Дрейк спустился ниже, к губам. Он коснулся их совсем легонько, словно играючи, потом чуть сильнее, вбирая в себя пьянящую сладость, пока не поглотил их целиком. У Лаури перехватило дыхание. Ноги ее подкосились. Не прижимай он ее так сильно к раковине — непременно упала бы. Казалось, вся ее сила перешла в руки, когда они, соскользнув с его груди, крепко-накрепко сомкнулись вокруг шеи. Она прижалась к нему еще теснее, ощущая своим мягким, податливым телом каждый сантиметр его сильного мужского тела, и в который раз подивилась, насколько ей уютно в его объятиях. Верно говорила Бетти — они и впрямь созданы друг для друга.