Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красные и белые. На краю океана
Шрифт:

«Не позволим, не потерпим!»—перебил летчика Уборе-вич, махнул рукой и, пригласив с собой зырян, ушел в землянку. Все интересовало Уборевича в жизни лесных людей он расспрашивал об охоте, запасе провианта и оружия, таежных тропах и способах передвижения по ним.

п °Г НИКИ показалн ем У пистонные ружья, самодельные П>льки, волосяные силки на рябчика, на всякий случай висевшие на поясах, пожаловались, что негде достать пороха Говорили медленно, обдуманно, ничему не удивляясь, только один старик спросил, для чего командир носит стеклянные глаза.

Лучше вижу, когда по тайге хожу,— пошутил

он — Ой-ей-е! —сокрушенно покачал головой старый охот-бетку? С ° ВСеМ П0ЧТИ мальчнк и Уже нету глаз. Как же стрелять

— В голову бью,—соврал он, надеясь на похвалу.

— Ои-еи-е! — опять простонал охотник. — Зыряне бьют только в глаз, чтобы шкурки не портить.

Охотники дружно посмеялись над скверной стрельбой его он же порадовался в душе: «Незаменимые проводники отличные снайперы». ’

Одно смущало комбрига: как объяснить зырянам классовую сущность гражданской войны в их лесах, растолковать разницу между красными и белыми; зыряне или невозмутимо молчали, или же покачивали лохматыми головами.

домандующий оккупационной армией генерал Айронсайд оставил бесплодные попытки захватить ключевые позиции красных у слияния Сухоны и Вычегды и решил ждать сильных морозов, что скуют воду и землю. А морозы были не за горами.

„ енерал, попыхивая сигарой, просматривал донесения штабной разведки. С интересом прочитал сообщение о новом красном командире, перекрывшем путь по Северной Двине

«Вывший царский подпоручик Иероним Уборевич 22 лег приоыл на Северный фронт в июне. Военная специальность — артиллерист. Математический склад ума. Строг с солдатами но подкупает их знанием военного дела, особенно артиллерии. і іало найдется английских офицеров, которые будут отрицать,

что он превосходно знает свое дело. Артиллерия Уборевича топит наши канонерки, сбивает самолеты»,— сообщал шпион.

«Умный, а потому особенно опасный враг. Об умных врагах всегда надо знать, как о себе. Недопустимо презирать или недооценивать своих противников»,—подумал генерал Айронсайд.

Адъютант прервал его размышления:

— В приемной мистер Джером-Джером, сэр...

— Тот самый, который писатель?

— Тот самый. Известный юморист

Мне сейчас не до юмора. Не до шуток, даже самых остроумных. — Генерал тыкал сигару в хрустальную пепельницу не попадая в нее, ища слова для выражения мысли и не находя их.

Как вам угодно, но Джером-Джером — представитель почтенной «Таймс». Такой почтенной газеты, сэр,— адъютант, прищелкнув каблуками, направился к выходу.

Пригласите его ко мне,— приказал генерал. «Лучше принять. Знаменитый писатель, «Таймс», общественное мнение. Надо принять».

^Багровый от морского снежного ветра, с улыбкой на сочных губах вошел Джером-Джером, недавно прибывший в Архангельск.

Это был приземистый, с широким лицом старик в черном длиннополом сюртуке. Он больше походил на грубоватого матроса, чем на рафинированного джентльмена.

Айронсайд ожидал, что писатель начнет с неприятных расспросов о неудачах оккупационной армии, но ошибся, Джером-Джером много и вкусно рассказывал о разных разностях лондонской жизни, об остроумных выходках соперника по перу Бернарда Шоу.

Айронсайд кисло усмехался, слушая каламбуры, якобы принадлежащие

Шоу, потом осторожно спросил:

— Что пишут газеты о нашей военной кампании на русском севере?

— Газетные мнения и политические выступления ничего не стоят. Я приехал в такую даль, чтобы писать о храбрости наших томми, о наших генералах, жертвующих собой ради чести, славы, престижа Великобритании, сэр. Вот для чего я приехал, а не пересказывать чужие мнения, и буду рад получить новости из первых рук. Из ваших рук, сэр...

Длинное усатое лицо Айронсайда просветлело.

Война потому и воина, что самые свежие новости растут как грибы и гниют как они же — молниеносно! Месяц назад мы шли вперед, ие встречая сопротивления красных, теперь сидим на берегах Северной Двины и ждем мороза. Реки и топи застынут, и тогда можно обойти противника.

— Ждете генерала Мороза? А Лондон уверен, что Мороз — самый умный русский генерал. Если вспомнить историю, то всех

врагов России побеждал именно генерал Ліороз, — пошутил Джером-Джером.

Да, да,— согласился Айронсайд.— Это когда историю войн пишут побежденные.

— Историки, военные особенно, разучились рассказывать о великих событиях просто, прямо, правдиво,— согласился писатель.— Мой друг Честертон тонко заметил: «Пылкий историк видит одну сторону вопроса, спокойный не видит ничего, даже самого вопроса».

— Я не читал Честертона,— признался Айронсайд. — Не люблю истории, самой необязательной из наук. История подделывается тогда, когда она делается, я же намерен сказать правду. Ваше дело, как с ней обращаться, сэр, но вот что я скажу: если за июль — август мы прошли на Северной Двине триста миль, то в сентябре — ни одной, и виноват в бесплодности наших усилий какой-то подпоручик Уборявячус, которого для легкости произношения зовут Уборевичем.

— Что за варварская фамилия!

— Этот варвар перекрыл все пути на Котлас и связал нас по рукам,— Айронсайд взял донесение шпиона, перечел запомнившуюся фразу: — «Мало найдется английских офицеров, которые будут отрицать, что он знает свое дело...»

— Мнение наших офицеров — высокая оценка. Очень лестная оценка!

— Объективность в оценке противника — национальная черта нашего характера,—философски заметил Айронсайд.— Если быть до конца объективным, то нам необходимы свои і'боревичи. Ему двадцать два года. Дивный возраст! Завидую таким юношам, у них есть время оставить свой след на земле.

— Я хотел бы проехать к передней линии фронта. Это можно? — спросил Джером-Джером.

– Можно, но нужно ли? Сейчас на Северном фронте полное затишье. Мы готовим удар по двум направлениям и думаем зимой быть в Москве, тогда я с удовольствием увидел бы вас на параде британских войск...

Джером-Джером беседовал не только с командующим оккупационной армией, но и с рядовыми ее, он сопоставлял и сравнивал мнения не одних англичан, а шотландцев, американцев, французов.

Питерский отряд под командой Петра Солодухина незаметно подошел к Троицкой, в которой стоял Шотландский батальон. Солодухин приказал разбить бивак и ожидать утра, не привлекая внимания противника. По уговору с Уборевичем штурм деревни решили начать, когда на левом берегу взлетят сигнальные ракеты.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень