Красный рассвет. Черный отряд
Шрифт:
– Что по оплате?
– Ничего, только зарплата по контракту.
– Тем, кто организовывает.
– Ничего, я же сказал. Дело семейное.
Звучало как хороший план. Причем если изначально я не хотел набирать больше сотни бойцов в отряд – хотел сначала обкатать людей в схватках с нечистью. Но сейчас, когда после разговора с Крамер я посмотрел на проблему вторжения под иным углом, дополнительная полусотня бойцов лишней совсем не будет.
Поэтому предложение Листратова меня крайне заинтересовало. Была у меня еще одна проблема – мне не хватало командиров. Имею ввиду доверенных командиров. Дэвид, Матвей и – неожиданно, Кэрол, нагруженные самыми разными
Семеновичу я позвонил сразу же, при Листратове. И по итогу, через несколько недель у меня сформировалось будущее ядро небольшой частной армии, состоящее из трех групп бойцов – белых ковбоев Конфедерации, черных ветеранов африканских конфликтов и группы бывших заключенных самых разных рас, национальностей, конфессий и – до попадания в места лишения свободы, принадлежащих к самым разным социальным группам.
Сначала в шутку третью группу отряда назвали хулиганы, а потом как-то обозначение и прилипло. Поначалу я несколько сомневался в капитане Листратове. Сомневался в его способности возглавить эту часть отряда, но он своими действиями показал, что волноваться не стоит.
В общем, та еще собралась компания. Но мне нравилась – ребята были как молодые, при этом весьма бодрые, резкие и дерзкие, так и в годах, спокойные и умудренные опытом. И эти разные люди удивительно гармонично уравновешивали и сдерживали друг друга. Правда, не обошлось и без эксцессов, причем во всем составе отряда. Почти десять человек не сошлись характерами с основным составом, по итогу с ними разорвали контракты.
Причем насчет двоих я не был уверен, что их не прикопали в степях алабамщины – один был из группы Матвея, второй из состава, привезенного Листратовым. У меня были подозрения, но вникать и глубоко копать я не стал. Копать – в прямом и переносном смысле, особенно когда характерный след выкованной и после закопанной ямы в поле заметил во время одной из покатушек по пересеченной местности.
К тому времени как под моим началом собралось почти двести человек, мы уже переехали из Майами в Алабаму. И к этому времени – в нагрузку к гелендвагенам, прибыло сразу двадцать заказанных ЗИЛов, в самой разной комплектации. Судя по песочной раскраске – все из Африки. Машины, используя имеющийся на ранчо гараж, сразу начали активно переделывать. Не все, первые несколько штук, для теста – чтобы понять, что делаем хорошо и правильно, а что нет. Все же опыта борьбы с нечистью у этого мира пока мало, спросить не у кого.
По мере работы с машинами, все три группы бойцов – ветераны, ковбои и хулиганы, формировали отдельные команды и подразделения, проводили первую обкатку. Большой отряд разбился на группы по интересам – Дэвид, Матвей и Листратов все глубже погружались в нужды каждый своего подразделения.
Может быть это не совсем правильно, но, во-первых, я не знаю, как по-настоящему правильно – у меня просто подобного опыта в достаточном объеме нет, а во-вторых меня это сильно не волновало. Большинство из бойцов отряда скоро умрут, как бы это печально не звучало.
Тренировки продолжались довольно активно, тем более что боеприпасов не жалели – деньги Алисы и опыт Кэрол по обращению с ними, связи Дэвида и грамотные действия Матвея по организации тренировочной работы – все вместе, в комплексе, просто чудеса творили. Настолько все хорошо у них у всех получалось, что я чуть ли не роль свадебного генерала выполнял,
Момент не очень подходящий, как лично мне кажется, рано еще. Но подобного больше не будет – сейчас весь состав отряда, вместе с новичками рекрутами, собрался на ранчо, а уже через два дня часть отряда должна отбыть на побережье. Там, в окрестностях Галфпорта, мы – стараниями Дэвида, использовавшегося связи отца, получили небольшой участок ответственности на линии обороны.
Собрались мы сейчас – весь отряд, в здании, которое когда-то было конным манежем, вот только лошадей здесь не видели уже давным-давно, а само помещение использовалось нами для теоретических занятий.
Я стоял в центре, одной рукой облокотившись на небольшую трибуну, второй похлопывая себя по голени обнаруженным в трибуне кавалерийским стеком, явно использовавшимся предыдущим оратором как указкой.
Говорить я пока не начинал, внимательно смотрел на расположившихся напротив людей. Самые разные лица, самые разные судьбы. И все они сейчас, все сто девяносто семь человек, внимательно смотрели на меня.
Кроме бойцов отряда, в помещении присутствовали еще Алиса – как оплачивающая банкет, Кэрол – как ответственная за разделение финансовых потоков, и Ульяна – которая числилась временно прикомандированным к нам корреспондентом телеканала Флорида, но на самом деле являлась каналом экстренной связи с Родионовым.
Все дисциплинированно молчали, глядя на меня. И когда пауза затянулась, я наконец собрался с духом и начал подготовленное выступление.
– Сегодня мы с вами поговорим о прорывах нечисти, – начал совсем издалека, после чего обратился вниманием к управляющему проектором планшету, выключил в помещении свет и включил записи отражения атак крысолюдов-скавенов на побережье.
Видео, полученное Дэвидом, создавалось для прибывающих на линии обороны бойцов милиции Конфедерации. Для начала транслировалась карта Мексиканского залива с местами эпицентров порталов и близлежащими побережьями Техаса и Конфедерации. Фоном шел поясняющий голос, рассказывающий справочные материалы и поясняющий о направлениях атак нечисти. Когда появилась карта побережья залива с обозначенными линиями укреплений, я остановил воспроизведение.
– Сейчас вдоль побережья создано две линии обороны. Первая идет по самой береговой линии, – показал я на карте стеком. – Вторая линия создана совсем недавно, опирается она на десятую континентальную скоростную магистраль, вот на эту.
Я росчерком стека показал магистраль, идущую с востока, из Флориды, на запад – в Техас и далее, по всему материку.
– Как вы видите, магистраль расположена так, что между ней и побережьем расстояние в среднем около десяти километров. Которые сейчас, вместе с многочисленными населенными пунктами, превращены в первую Зону отчуждения. Вторая линия Зоны отчуждения – это прибрежная полоса по границе вот этих населенных пунктов, – показал я на карте некоторые города, удаленные от побережья на расстоянии от пятидесяти до, иногда, ста километров. – Территория береговой Зоны отчуждения, между берегом и магистралью, давно эвакуирована. Территория материковой Зоны отчуждения, за магистралью, является зоной чрезвычайного положения. Там сейчас постепенно идет консервация государственных и иных учреждений, а также выборочная эвакуация гражданского населения. Нашему отряду совсем недавно назначен участок ответственности на второй линии укреплений, вот здесь, – показал я в район Галфпорта.