Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красотки инспектора Уэста
Шрифт:

И больше не встал.

Какой-то новый звук… Роджер медленно обернулся, с трудом переключаясь на реальность. Проклятая реальность — она мешает ему думать. Мешает… Нет, он вовсе не уверен в том, что все было именно так — он лишь высказал предположение. Ужасное предположение. Неужели красота, этот Божий дар, может на самом деле возбуждать в человеке такое?…

Проклятый звук… Да ведь это же телефонный звонок!

Аппарат стоит возле окна. Чтобы дотянуться до него, Роджеру пришлось перешагнуть через лежащего Тернбула. Он обратил внимание, что у того открыты глаза.

— Тернбул? — Знакомый хрипловатый

голос. Да ведь это же Чартуорд. — Тернбул, это вы? — спросил голос в трубке.

— У телефона Уэст, сэр!

— Роджер! — Этот возглас походил на взрыв после продолжительной паузы. — Послушай, задержи Тернбула, только будь осторожен. Видели, как Тернбул выходил из дома Хауордов за полчаса до того, как там был обнаружен Тэлбот. Будь осторожен, слышишь? Он очень опасен. Не упусти его. Он…

— Тернбул валяется на полу в нокауте, — не дал досказать шефу Роджер. — Он больше не опасен. Пришлите кого-нибудь сюда, сэр.

Роджер повесил трубку, не удосужившись выслушать ответ Чартуорда.

Им вдруг овладело странное чувство облегчения. Да, он дал возможность Тернбулу объясниться, но тот не захотел это сделать. Что ж, его заподозрил не только он, Роджер, — кто-то видел, как он выходил из дома Хауордов. Следовательно, Роджеру не придется выступать в роли обвинителя или же затевать травлю.

Не спуская глаз с Тернбула — тот уже начал шевелиться, — Роджер заглянул в спальню.

Возле кровати стояла на столике еще одна фотография Риджины, пожалуй, самая удачная. На стуле валялся скомканный коричневый костюм.

На пиджаке и брюках были пятна крови.

Присевший на краешек стола Чартуорд казался еще грузней и массивней, чем обычно.

В комнате находились Эдди Дэй, Роджер и два старших инспектора.

— … Мне плевать, на что ты рассчитывал. Ты знал, что он опасен, а поэтому должен был кого-нибудь с собой взять. Или хотя бы поставить в известность меня, что едешь к Тернбулу. Да ты почти такой же сумасшедший, как он. Ну и что из того, что он когда-то спас тебе жизнь?

Роджер слушал нотацию шефа с непроницаемым лицом.

Чартуорд тем временем уже дожевал свою сигару.

— Ладно, ладно, я все понимаю, но если тебе когда-нибудь придется оказаться в подобной ситуации, прошу тебя…

— Итак, каково состояние наших дел на данный момент? Тэлбот все еще без сознания. Его, вероятно, спасут, но он не сможет говорить еще несколько дней. Есть версия, что Риджина Хауорд — убийца, что она, возможно, действовала заодно с Дикерсоном. Верно?

— Я бы не стал называть эту гипотезу версией, — возразил Роджер шефу. — Могу сказать одно: подобный расклад не исключен. Тогда становится ясно, почему Тернбул напал на Тэлбота. Дело в том, что Тернбул страстно влюблен в Риджину Хауорд. И тем не менее…

— Давай-ка начистоту, — велел Чартуорд.

— Это не вписывается в общую картину, — с уверенностью сказал Роджер. — Поначалу мне самому казалось, но потом я понял, что ошибся. Тернбул пока не дал никаких показаний, не так ли?

— Никаких. Замкнулся с видом оскорбленного в лучших чувствах. Даже не соизволил ответить на предъявленные, гм… лично мной обвинения.

— В его ли стиле колотить Тэлбота головой об стену? Способен ли человек столь высокой профессиональной выучки, как Тернбул, к тому же еще и обладающий незаурядным умом, совершить такой ляп? Уж кто-кто, а он бы знал, что ему не выкрутиться. Конечно, он вполне бы мог выйти из себя и броситься

с кулаками на Тэлбота, но не стал бы колошматить его с таким остервенением. Для этого нужно быть сущим дьяволом или безумцем. Тернбул же детектив. И этим гордится. — Роджер вскочил, оттолкнув от себя стул, и быстро заходил по комнате. — У меня никак не укладывается в голове, что Тернбул в силу каких-то личных причин может не произвести арест преступника. Будь он уверен в том, что Риджина Хауорд — убийца, он бы обязательно предъявил ей обвинение, несмотря на все свои пылкие чувства к ней. Избить Тэлбота он мог, но что касается всего остального, то я в это верить отказываюсь.

Чартуорд все еще восседал на углу стола.

— Понятно. Ты хочешь сказать, у него огромная сила воли и он не способен до такой степени потерять над собой контроль. Но, черт побери, чем тогда объяснить, что его одежда в крови, под ногтями тоже обнаружена запекшаяся кровь, а на правом предплечье…

— Знаю, знаю, — перебил шефа Роджер. — И сам все время прокручиваю это в голове. Интересно, а Дикерсон не околачивался сегодня возле дома Хауордов? Тернбул впоследствии мог нокаутировать Тэлбота и смыться, а кто-то другой довершил начатое. Одно можно сказать с уверенностью — Тернбул не убийца. Наша ошибка заключается в том, что, упрятав Риджину в надежном месте, мы перестали наблюдать за домом Хауордов. — Роджер как бы разговаривал с собой. — Да, нам известно, что там был Тернбул, но ведь там вполне мог быть и еще кто-то…

Неожиданно он замолчал.

Чартуорд и все остальные затаили дыхание.

— У нас есть свидетель, которого мы еще не задействовали, ибо боялись, как бы волнения не повредили ее здоровью, — продолжал свои рассуждения Роджер. — Я имею в виду миссис Хауорд. Ведь это она подняла тревогу. Потом миссис Хауорд лишилась чувств, и я не смог ее допросить. Мы вообще ее не допрашивали — задали всего несколько вопросов чисто формального характера. Я считаю, сэр, миссис Хауорд следует по-настоящему допросить. — Роджер оживился, заблестели глаза. Однако коллеги знали, что он высказал вслух далеко не все. — Ее с Дикерсоном связывает старая дружба, и она вполне может что-то от нас скрывать. Думаю, мне стоит отправиться к ней прямо сейчас, только сперва нужно проконсультироваться с ее врачом, под силу ли ей подобное испытание. Думаю, нам нужно во что бы то ни стало настоять на свидании с миссис Хауорд. А если врач захочет, то ради Бога, пусть присутствует при нашей беседе.

Чартуорд взирал на Роджера с восхищением.

— Хорошо, Роджер. Я это организую.

— Благодарю вас. — Роджер подошел к вешалке и взял шляпу. — Буду ждать вашего сигнала, сэр.

Он вышел из кабинета и спустился вниз. Его машину охранял молоденький сержант. Обменявшись с ним несколькими ничего не значившими репликами, Роджер сел за руль.

Было прохладно и звездно. Поток транспорта значительно уменьшился. Роджер свернул на Оксфорд-стрит и вскоре подъехал к дому Риджины.

Когда он вылез из машины, его приветствовали полицейские, возобновившие охрану дома. Через десять минут Чартуорд сообщил, что доктор миссис Хауорд скоро подъедет к Джеймсонам.

Роджер поджидал ее на улице.

Доктор — это была грузная пожилая женщина — держала себя настороженно, но в то же время искренне хотела помочь.

— Миссис Джеймсон, как здоровье миссис Хауорд?

— Она спит, — отвечала соседка. — Мне бы очень не хотелось ее будить. Но если вы, доктор, не возражаете…

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8