Красотки из Бель-Эйр
Шрифт:
– О чем ты думаешь? – наконец заговорил Марк, нежно гладя ее по волосам.
Уинтер слегка двинула головой, чуть пожала плечами.
– Ни о чем?
Уинтер приподнялась и посмотрела на него сквозь пелену черного шелка.
– Нет, я…
Марк с удивительной осторожностью раздвинул пряди волос, ища взгляд ее милых фиалковых глаз.
– Ты восхитительна, – сказал он.
– Нет. – «Я ничего не сделала. Это сделал ты». – Ты.
Марк ласково провел пальцами вокруг ее глаз, по щекам, по губам. Его глаза были задумчивы, пока он рассматривал ее. Наконец он
– Опасности нет?
Опасность? Голова у Уинтер пошла кругом. Нет же, опасно, очень, очень опасно. И опасность снова наступала, потому что ее кожа отвечала на его прикосновения, потому что она снова хотела его и ее желания повелевали ей идти за ним, куда бы он ни пошел.
– Опасность? – слабо прошептала она.
– Ты принимаешь таблетки?
А, это… Да, конечно. Но в том, как Марк об этом спросил, не было ничего безопасного! Его голос был нежен и заботлив, он признавал свою ответственность, деля с ней и это, как разделял все остальное. С Марком было совсем не безопасно, потому что он был так не похож на всех остальных.
– У меня стоит спираль, – тихо ответила Уинтер, удивляясь, насколько интимно может звучать такой разговор, насколько нежно, но Марк нахмурился. – Марк?
– Спирали далеко не безобидны, Уинтер.
«Мне все равно! Я не собираюсь иметь детей». Эта мысль быстро пришла к Уинтер, она уже давно была частью ее, но злость, которая ее обычно сопровождала, растаяла под нежным, встревоженным взглядом Марка.
– Да ладно… Тебя учили этому в медицинской школе?
– Чему?
– Как задавать интимные вопросы в момент близости?
Марк тихо рассмеялся.
– Нас учат, как собирать сведения для истории болезни и осматривать больного.
– И у тебя отличные оценки и по тому, и по другому.
– Ты так думаешь? – Найдя ее губы, Марк снова начал свой осмотр.
– Я это знаю.
Марк с трудом прервал поцелуй и прошептал:
– Ты хочешь иногда куда-нибудь ходить со мной?
– Нет. – «Я хочу все время проводить с тобой здесь».
– Как насчет ужина в понедельник? – Марк не обратил внимания на ее ответ, все прочитав по глазам.
– Идет.
– Я позвоню тебе, когда приду из больницы, если ты дашь мне свой номер, который нигде не значится.
– Дам. – Уинтер сделала движение, собираясь встать.
– Куда это ты?
– Написать номер.
– Нет никакой срочности.
– Ты не собираешься уходить?
– Нет. Я просто хотел уладить этот вопрос до…
– До?
– …до того, как снова займусь с тобой любовью. – «И снова. И снова».
Глава 4
Эмили раздвинула тяжелые черные шторы, делившие ее жилье на спальню и темную комнату для занятий фотографией, и посмотрела на часы у кровати. Они мерцали из темноты ее квартиры, где не было окон и где было едва ли светлее, чем в полной темноте ее лаборатории: четверть седьмого.
Четверть седьмого. Утра воскресенья, спустя десять часов, как Эллисон привезла домой ее с приема? Или утра понедельника и уже пора идти на работу?
Эмили не имела ни малейшего представления.
Эмили открыла входную дверь и прищурилась на угасавшие лучи летнего солнца. Вечер воскресенья. Хорошо. Это значит, что она может поработать в темной комнате еще несколько часов и останется время поспать перед завтрашней работой.
Джерому, пожалуй, понравятся свадебные фотографии.
Эмили сомневалась – не хватало уверенности, – но ей самой фотографии понравились. Жених и невеста – их взгляды полны удивления тем, что они сделали, и радости от того, что они это сделали; Эллисон, которая была так мила, так предупредительна, несмотря на то что этот день, казалось, принес ей какую-то особую печаль; потрясающая черноволосая пара, фиалковые глаза и глаза цвета сапфира, танцующая среди роз, на грани любви; уверенная в себе темноволосая женщина с мягким южным акцентом и проницательно прищуренными глазами, будто бы она и не настороже каждую минуту; тот мужчина… тот красивый мужчина, который с улыбкой наблюдал за ней и чьи синие глаза были полны любопытства; и все остальные знаменитости, которых Джером узнает и о которых расскажет во всех подробностях.
Поначалу Джером просто не мог отвести глаз от фотографий; потрясенный, он благоговейно молчал. Наконец пробормотал:
– Да, Эмили, они хороши. И правда, очень хороши.
А на самом деле – потрясающи, подумал Джером, разглядывая Эмили так, будто видел ее впервые. Джером знал, что Эмили творит чудеса в темной комнате, придавая фотографиям, которые он делал, интригующую фактуру и богатство образов, но он и понятия не имел…
– Я рада, что они тебе понравились, Джером.
– Монтгомери будут очень довольны.
Джером еще несколько минут молча изучал фотографии, и по мере того как он осознавал замечательный талант Эмили, в голове его закрутились разные мысли. Наконец он отвлекся от мыслей об одаренном фотографе и переключил свое внимание на объекты ее работы, на знаменитостей, чья жизнь завораживала его точно так же, как она завораживала Ванессу Гоулд.
– Боже мой, Эмили! Ты поймала этих двоих вместе? А я думал, что они больше друг с другом не разговаривают. Ты помнишь, о чем они говорили?
– Нет, я…
– Напрягись!
– Понятия не имею. Я не слушала.
– Ну ладно. – Джером перешел дальше. – А это прекрасный Луи. Он владелец «Выбора», ну, ты знаешь. Вы только посмотрите на Джоан! Очень лестный снимок. Три или четыре года назад она получила «Оскара», любимица сентиментальной публики.
– А это кто? – Эмили указала на фотографию мужчины с улыбающимися синими глазами.
– О! Это Роб Адамсон. Ему принадлежит журнал «Портрет». На самом деле отличный снимок. Мастерский портрет хозяина «Портрета».