Кратер Десперадо(Неполный вариант)
Шрифт:
— Ну, вперед! Эгей!
«Я тварь… я раненая больная тварь…» Кронт ехал, едва не уткнувшись носом в холку коня. Он заставлял себя думать о Верноне, о ненависти и мести, но усталость делала свое. Скоро он наловчился дремать, ничего не забывая и не сходя с ума. Нужно было только повторять одну мысль, постоянно, даже в бреду.
Держаться за нее, как за кончик веревки, которая не даст потеряться в темном лабиринте: стоит лишь потянуть, чтобы распутать весь клубок воспоминаний. «Я тварь… я тварь», — думал он, засыпая.
В
Кронт то проваливался в бред, то, очнувшись, выпрямлялся в седле.
«Я — тварь. И у меня есть все, что мне нужно — моя ненависть и острое стекло в моих ладонях. Я жив.» Замок сначала показался Кронту нагромождением скал, но когда они подъехали ближе, он понял, что это человеческое жилье. Твердыня была частью выдолблена в скале, частью построена из серых каменных блоков, ее окружала высокая стена, к которой, как ласточкины гнезда, лепились маленькие домики. Не было видно ни одного человека, кроме одинокого стража у ворот.
— Вот и мы! — приветствовал его Оскер.
Страж хмуро кивнул и пропустил их во внутренний дворик. Там наемники спешились и поволокли Кронта внутрь.
— Быстрей, не зевать! — Оскер заставил всех бегом нестись по узким коридорам и винтовым лестницам.
«Проклятые ступеньки», — отрешенно думал Кронт. Мимоходом он успел отметить, что замок выглядит старым и запущенным: кое-где стены обвалились, по углам свешивались лохмотья паутины, на полу валялся мусор.
Наконец, Кронта втолкнули в небольшую темноватую комнату.
— Вот, господин, — начал Оскер, — это…
— Я вижу, — оборвал его Вернон.
Он сидел в скрипящем кресле у дубового стола, уставленного тарелками со снедью и винными бутылками. В огромном, на полкомнаты, камине пылал огонь.
— Заходи, Кронт, присаживайся, — Вернон дружелюбно улыбнулся. — А вы отправляйтесь искать остальных. Ну! Чего ждете?
Помрачневший Оскер поклонился и вышел. Кронт продолжал стоять на пороге. Он смотрел на Вернона, чувствуя, как его снова наполняет ненависть.
— Садись, Кронт, ты ведь устал. Вот сюда, поближе к огню. Поешь. Не хочешь? Или так злишься на меня? Ну, ты сам сейчас поймешь, у меня просто не было другого выхода. Спина болит?
— Ничего, переживу… — пробормотал Кронт, усаживаясь.
Вернон засмеялся:
— Конечно, переживешь… мертвые все переживут… Лиет, милая, помоги ему.
Из темного угла встала девушка в длинном зеленом платье. Кронт почувствовал, что от нее пахнет полевыми травами, когда она села рядом.
— Не надо, — прохрипел он и отодвинулся.
— Глупо упираться только из-за какой-то дурацкой гордости, — резко сказал Вернон. — Я же знаю, что тебе больно. В конце-концов, это я тебе хребет перерубил — можешь воспринимать
Лиет нежно, но настойчиво заставила Кронта снять плащ и рубашку, ее теплые пальцы заскользили вдоль позвоночника, успокаивая боль. «Проклятая шлюха», — зло подумал Кронт, но отталкивать девушку не стал.
— Конечно, ты сейчас ненавидишь меня, это естественно, — продолжал Вернон, — но скоро ты поймешь, что нам лучше работать вместе. Я сделал ради тебя — и ради твоих попутчиков — гораздо больше, чем тебе кажется.
— Ты ждешь благодарности?
— Нет, только понимания. Впрочем, я не тороплюсь. Мы мертвы — а это значит, что у нас впереди вечность, — Вернон подцепил кинжалом ломтик ветчины и стал задумчиво пережевывать.
«Да, у тварей достаточно времени… это хорошо…» — мысли снова начинали путаться, слишком тут было спокойно, слишком тепло, слишком нежно касалась его Лиет. «Я тварь!» — напомнил себе Кронт и резко подался вперед:
— Зачем ты заманил нас в ловушку у Снежного, а, Вернон?
— Вы не выбрались бы из долины живыми. Никто не выбирался. А мне тут нужны люди.
Люди, которые умерли у озера. Это особое место Кронт. Иногда оно может дать мертвецу особый дар… Ты ведь встречался с Таррой? Она видит иначе и куда больше, чем мы, таков был подарок храма для нее. Я… не получил ничего. И так случается. А ты?
Кронт покачал головой. «Только стеклышки, ублюдок… только острые стеклышки от твоего зеркала… небольшой подарочек для твари, чтоб она могла выдрать твои дерьмовые глаза, вырезать свое имя на твоей роже и смотреть, как ты истекаешь кровью…» — Лорн все испортил, — говорил Вернон, наливая себе вина из запыленной бутылки.
— Кто бы мог подумать. Он один из тех, кто так и не осознал до конца собственную смерть. Из-за этого и смог, да…
— Ты о чем?
— Мальчишка сдох еще с месяц назад, когда мы только-только подошли к Снежному.
Глупец, потравился какой-то дрянью. Теперь он часть долины. Потому и смог спасти вас из болота. Болван Оскер запаниковал и приказал вас всех убить… И сейчас ты считаешь меня мерзким негодяем и предателем…
— А это не так?
— Вы мне нужны, Кронт. И я помогал вам в долине. Я приказал Хэнку продать вам лошадей, я послал за вами Оскера…
— Чтоб мы побыстрее возле озера оказались! А как же твои люди, которые пытались нас прибить полдороги?
— Какие люди?
— Наемники, чьих коней нам потом продали. Или будешь врать, что они не твои?
— Тогда я ничего не знал. Они натолкнулись на вас и действовали, как им показалось нужным. И только потом мне сообщили. К сожалению, я не могу полностью контролировать тех двоих. Они безумны. Я рад, что этого не случилось с тобой, — Вернон, задумчиво щурясь, посмотрел ему в глаза. — Разве что немного… ну, это ничего, привыкнешь.