Кратер Десперадо
Шрифт:
— Ну, значит нам не по пути. Когда пойдешь, главное, с тракта не сворачивай пока до кабака не допрешь.
Старик закивал.
— Вот, — Ральф достал последний золотой из кармана. — За деньги Хэнк тебя и накормит, и напоит.
— Какой ты щедрый, высокородный, — ухмыльнулся Кронт.
— Благодарствую, благодарствую, — торопливо говорил Рори. — Спасли меня, что и говорить. Пока буду жить, не забуду. Я ведь только одного хочу — тихо помереть
— Да ладно тебе, — Ральфу стало неловко от преданного взгляда старика.
Рори улыбнулся беззубым ртом и зашагал по тракту. То и дело он оборачивался и кланялся изгнанникам:
— Вот спасибо, я уж думал тварью поганой стану… Но есть хорошие люди на свете, есть… Благодарствую, любезные, спасибо, родные…
Он отвесил глубокий поклон и шагнул вперед спиной — прямо на обочину.
— Рори! — закричала Велена.
— Благодарствую, добрая сударыня, да будет вам счастье и богатство, — долетели до них слова старика.
— Рори! Ты с тракта сошел!
Он застыл, как вкопанный, обернулся. На лице появилось выражение безумного ужаса, старик подхватил свои лохмотья и со всех ног кинулся к тракту. В панике, он не подумал вернуться по своим следам, а побежал самым коротким путем.
Тракт был совсем близко — еще один шажок и… Из земли, выбросив в воздух ошметки буро-зеленого мха, поднялись острые иглы, сверкающие чистой сталью, будто сделанные вчера. Рори оказался наколотым, как бабочка в коллекции любителя насекомых. Его пронзительный отчаянный крик заставил оцепеневших изгнанников очнуться и кинуться к бедняге. Старик кричал и дергался, еще сильнее насаживая сам себя на иглы.
— Твари-твари-твари! — верещал он окровавленным ртом.
Ральф остановился у обочины, не зная, что делать. Он понимал, что старик обречен.
Кронт прошел к иглам по следам Рори. Он приподнял левой рукой голову старика, а правой вонзил свой нож ему в горло. Крик перешел в хрипение и утих.
— Бедняга, — прошептал Ральф. — Он так этого боялся. Так не хотел стать тварью.
Кронт молча обшарил лохмотья старика, вытащил злосчастную монетку, кинул Ральфу. Тот поймал, взглянул на запачканное кровью золото:
— Пойдем, Кронт. Не думаю, что у него еще что-то есть. Хотя… может, его похоронить?
— Что толку? Ему уже все равно, а нам лишняя возня.
Кронт напоследок еще раз встряхнул лохмотья — из них выпал узкий длинный предмет.
— Что там? — спросил Ральф.
— Нож… интересный нож, — сказал Кронт. — Ты только взгляни.
Он вернулся на тракт и показал свою находку. Простые кожаные ножны, грубовато, но добротно выкованный клинок. На дубовой рукояти
— Я готов поспорить, что этот ножик принадлежал какому-нибудь не особо богатому наемнику. Но зачем Вернон брал с собой старика?
— Видимо, чтобы прочитать надписи в озерном храме? Не на прогулку же он сюда поехал.
— Логично. Но все равно странно. Жаль, что мы не догадались его получше расспросить. Хотя… может, он и не сказал бы ничего. Ведь совсем с ума сошел… Вспомнить хоть его бредни о долине…
— Ну почему же бредни. Это вполне в духе старинных легенд — считать живым все вокруг, солнце, землю, звезды… Язычники, что с них возьмешь? Хотя, как мне кажется, вера в Девятилунную как раз от них пошла. Страна смерти с девятью лунами-стражниками…
Пока они разговаривали, Велена, опустившись на колени, чертила руну покоя на разъезженном тракте. Закончив, она встала, вытерла руки о штаны.
— Давайте уедем отсюда, — тихо сказала девушка.
На закате изгнанники достигли опушки леса. Впереди простиралась равнина с чередой холмов. Темная лента тракта то петляла по низинам, то вела на продуваемые всеми ветрами высоты. Там, где по прямой можно было пройти за полчаса, тракт извивался так, что путь занимал втрое дольше.
И изгнанники, и их кони обрадовались простору — даже дышать стало легче. Несмотря на то, что уже начали сгущаться сумерки, они ехали дальше, почти не понукая коней.
Ральф наслаждался быстрой рысью вороного, ветер с запахом увядших трав бил в лицо, сдувая накопившуюся за день усталость.
— Эй! Стой! — раздался впереди грубый оклик.
Ральф натянул поводья, вороной перешел на шаг и остановился.
— Так, правильно! Стоять!
Из-за гребня холма показались всадники. Их рогатые шлемы казались совсем черными в сумерках, плащи трепетали на ветру. Наемников было восемь — семеро целились в изгнанников из коротких армейских луков, а один выехал вперед и поднял забрало.
— Долго же пришлось вас ждать! — ухмыльнулся Оскер.
Глава 15. Скотопрогон
Изгнанники и люди Вернона стояли посреди поля и смотрели друг на друга.
— Здорово, Оскер, — наконец сказал Кронт. — Значит, ты, выродок проклятый, за нами в таверне наблюдал? Вынюхивал, кто мы такие и чего хотим?
— Именно так, — наемник расплылся в улыбке. — Забавно, вам и в голову не пришло, что я от Вернона.
— А где он сам?
Оскер неопределенно махнул рукой:
— У озера, где ж еще. К приходу дорогих гостей готовится…
— Хочешь сказать, мы теперь пленники? — спросил Ральф.