Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кремовые розы для моей малютки
Шрифт:

— Как зовут-то?

— А тебя?

— Майкл, — улыбнулся громила-стажер, осторожно пожимая грязноватую ладошку.

— Меня — Баро[i].

— Не буду рассусоливать, Баро. Как смотришь на предложение больше не воровать?

Мальчик нахмурился.

— Как это? Совсем, что ли? Нигде?!

— Нигде и никогда, — подтвердил Гизли.

— Грех это. Мама говорит: нам Христос разрешил воровать. А мы Его чтим.

Громила-стажер уже не первый раз слышал эту «великую цыганскую истину». Мол, судьба у нас такая. Мол, все-все до нас уже предрешено, а мы только Его

волю исполняем, ревностно, почтительно… угу. Нашли руководство к действию, вашу мать!

— Мама говорит?

— Ну да.

На чумазом лице мальчишки появилась усмешка. Мол, здоровенный такой, старый — а главного не понимает.

«Да, маму хрен оспоришь», подумал Гизли.

— Тяжело быть главным?

— Терпимо, — небрежно произнес «главарь» и сплюнул через левое плечо.

— Молодец, уважаю. А давай заключим договор — как мужчина с мужчиной.

Баро выжидающе уставился на громилу-стажера. «Бандиты» за его спиной откровенно скучали — вздыхали, глазели по сторонам, ковыряли в носу — однако терпели.

— Этот магазин для вас — невидимый, с этого дня.

— Как это?

— А так? Здесь вы не воруете. На другие места я, так и быть, закрываю глаза — пока за руку одного из вас там не поймаю. Здесь — ни-ни! Видишь девушку за прилавком?

Баро понимающе улыбнулся и подмигнул:

— Невеста?

— Тс-с! Она об этом еще не знает, — тихо произнес Гизли.

— Так давай сватайся. И женись поскорей, хоть накормишь ее досыта. Кожа да кости, синяя… больная совсем. Я бы не связывался.

— Это почему еще?

— Родня у нее плохая — злая, жадная. Приданое богатое, отдавать его не хотят, голодом ее морят. Ждут, пока сама помрет, дни считают. Ой, поберегись, служивый! Ой, поберегись! — покачал головой Баро.

Майкл Гизли ошеломленно, в полном обалдении, уставился на юного, но рассудительного и многоопытного провидца. «И где я уже слышал эти характерные интонации?»

Баро по-своему истолковал его молчание. Затянулся сигаретой, как следует, и подбадривающее хлопнул громилу-стажера по плечу.

— Не переживай. Другую себе найдешь. Здоровую.

«Бандиты» за его спиной зашумели, завизжали и запрыгали. «Главарь» обернулся, шикнул и топнул ногой. И вмиг воцарилась тишина.

— Откуда ты только все знаешь, — поразился Гизли. «Надо же какое диво… и это в девять лет. Ой-ей!»

— Мама научила, а ее — бабушка. В нашем роду все мудрые.

— А как их зовут? — спросил Гизли, хотя ответ напрашивался сам по себе.

— Маму Розария, бабушку — Роза.

«Знакомые все лица», мысленно усмехнулся громила-стажер.

Мерседес, к своему огорчению, мало что могла расслышать. Но с интересом следила за переговорами. Время от времени, тихонько прыская в кулак.

Юный провидец Баро, между тем, лихорадочно соображал — как бы не продешевить. И сообразил-таки!

— Майкл, у тебя пистолет есть?

— Есть, конечно.

— Дай пострелять, а?

— Нельзя, друг. И подержать нельзя, и обсуждать тут нечего, — предваряя новые требования мальчишки, произнес громила-стажер. Он умолчал о том, что никакой пистолет ему пока что не полагается.

Ронять свой авторитет не входило в планы Майкл Гизли.

Баро скривился и сплюнул. И плечом дернул: «Больно надо было!»

— Зато у меня есть зубы…

— Пф-ф!

— … акульи.

— Людоедской, да? — глаза мальчишки загорелись.

— Разве другие бывают? — нарочито удивился Гизли.

— Дай! Дай! Скорее!

И детские руки вцепились в фирменную куртку громилы-стажера.

— Нашел дурака, — ухмыльнулся тот. — Сперва заключим договор. Пообещай мне, при свидетелях, что больше ни ты, ни твоя банда, в этот магазин — ни ногой, ни рукой! Ясно?

— Покажи! — требовательно сказал Баро.

Майкл Гизли сунул руку за пазуху и достал из нагрудного кармана шнурок. Двойной, кожаный, с нанизанными здоровенными акульими зубами. Очень-очень острыми. Их было семь — ровным счетом. Достал и потряс над головой. Мысленно попросив прощения у своего племянника, которому и предназначалось это невероятное, бесценное сокровище.

Юный главарь смотрел на него, как завороженный. И, как ни странно, выхватить и удрать с добычей — даже не пытался.

— Обещаю! — наконец, выдохнул он.

И Майкл Гизли — в кои-то веки! — поверил цыгану. Молча улыбнулся и отдал жутковатое ожерелье, которое юный главарь цыганской «банды», мудрец и потомственный провидец, с радостными воплями нацепил на себя. Позади завистливо шушукались и вздыхали, вздыхали.

— У меня конский череп есть, и медвежий, — доверительно поделился Баро. — Еще змеиный хочу. Но это… — он, со счастливым вздохом, осторожно погладил акульи зубы. Каждый зуб — по отдельности. А потом — с достоинством, произнес:

— Я согласен. Пусть твоя невеста будет спокойна. Я цыган, мое слово твердое.

И высокие договаривающиеся стороны — громила-стажер и главарь малолетних «бандитов» — скрепили договор крепким рукопожатием.

— Ну, ты — медведь, служивый! — тряся рукой, воскликнул мальчишка.

— И опять ты прав, да что ж такое?! — захохотал Гизли.

И «мелкие чудовища» за их спиной — тоже захохотали.

В тот момент, когда Гизли спасал Мерседес от цыганят, а магазин игрушек — от быстрого разорения, его шеф стоял в дверях кабинета господина суперинтенданта. Будто провинившийся школьник. Он, разумеется, себя таковым не считал, однако готовился к любым возможным неприятностям. Ну, почти любым. То, что ему не предложили сесть — было скверным сигналом, и Фома сделал вид, что просто не расслышал приглашения. Взял стул и, с удобством, умостился возле самой двери. Господин суперинтендант скривился, но промолчал. В комиссаре Савлински его злило, буквально, все: и спокойное, очень независимое выражение лица, и нежелание лишний раз поддакнуть начальству, и постоянное выгораживание своих «ребятишек», и постоянные умничанье и вольнодумство, и плащ, будто найденный в заброшенном доме («с идиотским черным шарфом в кармане!»), и даже модные лакированные туфли. Но главное, вечные сомнения и, как следствие, желание настоять на своем.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб