Крест и меч
Шрифт:
Но не только это омрачало сердце Багатара. Произошло самое страшное: гонец доложил, что незнакомые купцы, по всей видимости, хазары за несколько дней до этих событий вероломно похитили из Дарьяльского замка его милую сестру — прекрасную Русудан. Начальник личной охраны царевны Бадрадз с небольшим отрядом бросился в погоню и бесследно сгинул в Закавказье. Беда шла за бедою! Сердце царя было переполнено скорбью, и не было никого, кто мог бы его утешить.
Сослан, узнав о похищении, хотел с присущей ему горячностью попросить у царя небольшой отряд, чтобы силой или хитростью вызволить свою голубку из плена. Но не согласился на это царь. А
— Мужайся, Сослан. Верю я, что вернешь ты в Аланию прекрасную царевну. А пока предстоит нам страшное сражение…
Молодой Ос Багатар понимал, что положение тяжелое и молился Господу Богу, как когда-то византийский император Ираклий, скорбевший, что персы похитили Животворящее Древо Господне:
— Господи, Иисусе Христе, спаси и защити богоспасаемую Аланию от нечестивых хазар! Тяжкие дни наступили, и смутилось сердце мое. Не за себя боюсь я, но за страну, в которой Ты меня помазал царем, и за царевну, сестру мою, прекрасную Русудан. Помоги нам, Боже, и помилуй нас.
Когда в аланской ставке выслушали гонца, пришлось молодому Осу Багатару разделить свое войско и поставить Иуане во главе полков, что будут защищать равнинную Аланию от нападения диких горцев, в то время как основные силы ударят по хазарам. Начальник тайной службы, преданный Давид, остался в Магасе, чтобы предупредить назревающую смуту. Лето уже клонилось к своему закату. В степи начинали дуть сильные ветры и лить проливные дожди. Промокшие всадники за несколько дней достигли предгорий и увидели поодаль войско наемных мусульман. Это был один из центральных отрядов хазар, мощный, значимый, но не единственный. Затрубили мусульмане в свои горны, увидев приближающегося врага. Неохотно, но смело дал молодой царь Ос приказ к наступлению.
Сошлись рати на равнине возле Итиля. Войско тюрков-наемников незначительно превосходило войско алан и было не менее сильным, чем аланское. Наемники были мужественными воинами, их кормили только оружие и щит. Ни чем иным не хвалились эти воины, только количеством убитых врагов. Они любили украшать своих лошадей попоной из человеческих скальпов. Суровы и храбры были эти воины — не в пример неорганизованным кочевникам Анвара и Сарата.
Описывать эту битву можно было бы долго. Рубились между собой аланы и тюрки, словно боролись, раздирая друг друга острыми когтями, медведь и тигр, равные по силе. И шла эта битва полдня. Погибло с той и с другой стороны половина воинов. Много крови было пролито в сражении. Затем заключили перемирие аланы и тюрки, чтобы подобрать раненых и привести в порядок свои силы.
Сидели аланы, понурив головы, потому что не вступили в войну греки, а хазары, пользуясь перемирием, стягивали к полю боя дополнительные рати. И тут подъехал к стану Оса Багатара гонец из Магаса, который сообщил, что дикие горцы со стороны черных гор вместе с легковооруженной арабской конницей разгромили отряд Иуане, а сам он, как и начальник тайной службы Давид, бесследно пропал. Затем с отрядом из алан, принявших иудейство, в Магас прибыл и его окаянный брат Саурмаг. Удивительно, что Саурмаг вошел в Магас как победитель, и аланы, хотя и не все, приняли его милостиво, потому что мало кто верил грекам и никто не хотел войны с хазарами.
Узнал также Ос Багатар, что Саурмаг хочет провозгласить себя аланским царем, а его самого — незаконным узурпатором. Будто бы перед смертью отец решил отдать власть
Через полчаса после гонца из Магаса прибыл в стан Оса и посланник от хазар с предложением мира. «Зачем нам воевать с тобой? — писал Аарон II, — это безумие выгодно лишь степным грабителям и возомнившим себя мудрыми грекам. Отведи свои войска, и не будем больше воевать. Не причастен я к гибели твоего отца, а царевну я выкупил у степняков. Знали они, что Иосиф не пожалеет денег, чтобы спасти ее, любит ее он всем сердцем своим. Сложи оружие, Ос Багатар, и останемся друзьями, а если нет — рассвирепею я и будешь ты пить вино гнева моего». Смутился молодой царь, был он храбр, но неопытен в государственных делах; а тут свалилась на его голову сложнейшая задача. К тому же скорбело сердце его об убитом отце и похищенной сестре. Не зная, что ему делать, не хотел он отступать. Если пойдет на условия бега — восстанут аланы, возмущаемые Саурмагом против греков и против святой православной веры. Усилится Саурмаг — не избежать тогда братоубийства. А если продолжать биться, что тогда? Греки не собирались вступать в войну…
С приходом аланского гонца и хазарского посланника началось брожение в умах военачальников рати Оса Багатара. Большая часть родовитых алдаров была настроена против войны с хазарами. Час за часом число противников войны росло:
— Ради Бога, что мы здесь делаем, Ос? — спросил с усмешкой двоюродный дядя царя Хамыц. — Ни за что погубим мы аланскую силу. И что нам со всего этого?
Вспылил тогда молодой царь, помутился от гнева его разум:
— Как смеешь ты указывать мне, что делать?! Мой отец и твой брат был заманен Аароном в ловушку и убит! Моя сестра — аланская царевна — похищена! Этим хазары нанесли нам оскорбление, которое смывается только кровью! Что Мы здесь делаем, спрашиваешь ты?! Мы мстим за славного царя нашего — ахсартагата Оса Багатара!
Улыбнулся Хамыц и посмотрел на облеченных властью алдаров.
— Молод ты и неразумен. Кто сказал, что царя нашего погубили хазары? Давид? — Хамыц, словно желая задеть Оса Багатара, обернулся к другим военачальникам, даже не посмотрев на царя. — Неужели мой славный брат Ос Багатар был так глуп, что поехал на верную гибель из-за того, что ему приснился сон? Он оставил страну на поругание врагам, а нас сиротами, в чем нас пытается убедить главный шпион. — Он снова усмехнулся и пристально посмотрел царю в глаза. — Не таков был твой отец, Ос. Не верил он в сны, знаки, предсказания и бабкины сказки. Только в разум и силу своего меча верил он!
Одобрительно загудели аланы, стали говорить, что поспешил молодой царь, выдвинув войска против хазар. Хамыц же продолжил обвинять племянника:
— И зачем ты заключил своего брата Саурмага в крепости Луны? Чего ты боялся — измены или правды?
Переменился в лице молодой Ос Багатар, согнул дугой черные брови, сверкнули его карие глаза.
— Я не боюсь ни правды, ни измены. Хоть ты мне и дядя, но противны мне слова твои. Саурмага я заключил за то, что сеял он смуту…
С неуважительной ухмылкой перебил его дядя: