Крести
Шрифт:
– Да-да, очень смешно, - протянул Шерлок.
– Ты даже не представляешь насколько, - всхлипнула я.
– Звони.
– Ты не извинился, - все еще посмеиваясь, я легла на диване набок, поморщившись на нытье спины.
– Хорошо, - закатил глаза Холмс. – Прости, был не прав.
– Хммм… - я сделала вид, что задумалась. – По-моему, тут чего-то не хватает. Кажется… слово такое, прямо на языке вертится, что бы это могло быть, - я приложила палец к подбородку, нахмурившись. – Искренности! Точно!
Тяжело
– Ты права. Сегодня я понял, почему ты так разозлилась тогда, в гардеробной. Неприятно, когда твои вещи трогают без спроса. Прости меня, я не хотел быть таким грубым, и мне действительно пригодилась твоя система сегодня, я быстро нашел все требовавшееся. И мне жаль, что я не уделил должного внимания твоему здоровью, потому что аллергия - опасная вещь.
– Последняя фраза – это фраза Ватсона, верно? – механически поймала я его, оторопело вглядываясь в лицо мужчины, до конца не веря свои ушам.
– Да-да, его, - недовольно отозвался Шерлок, откинув голову и скривив губы.
Осторожно поднявшись с дивана, я обошла его кресло и подошла к окну.
– Что ты делаешь? – проследил за мной Холмс.
– Убеждаюсь, что в мире все в порядке. В смысле небеса не рухнули, снег в июне не повалил, и такси не превратились в божьих коровок. А то, знаешь ли, твои извинения вполне могут это вызвать.
Обернувшись, я наткнулась на его понимающую ухмылку, и сама выдала нечто похожее. Однако следовало отыграться и за Ватсона.
– Хорошо, подай мне телефон.
– Он у тебя в кармане, - нахмурился Холмс.
– У тебя он тоже позавчера был в кармане, однако тебе потребовалась помощь Джона, чтобы достать его, - мило улыбнулась я.
– Полагаю, я это заслужил согласно еще каким-то нормам, - поднялся Шерлок с кресла, подходя ко мне вплотную.
– О, «заслужил» - не то слово, - хмыкнула я, отчего-то чувствуя, как во рту пересохло. Между тем Холмс уже застыл напротив и запустил руку в карман моего пиджака, безошибочно определив в каком именно из них сотовый. – Я бы сказала «напросился».
– Ты заболела? Голос хриплый, - констатировал Шерлок, вкладывая мне в ладонь телефон.
Не ответив (а что тут скажешь?), я набрала номер Джона, зная, что доктор наверняка смотрит телевизор, воспользовавшись отсутствием Холмса.
– Да, Кармен, что-то случилось? – встревоженно спросил Джон, взяв трубку после первого же гудка.
– Шерлок извинился, и, ты не поверишь, мир не перевернулся, - хмыкнула я, глядя в глаза Холмсу, с какого-то перепуга так и не покинувшего мое личное пространство. Черт.
– Ты случайно не записала видео в подтверждение?
– поинтересовался Ватсон.
– Нет, не додумалась, - хмыкнула я, не сдержав улыбки. – Прости.
Шерлок протянул руку, и его пальцы скользнули по моей ключице. Пока я не успела прошептать Ватсону в трубку «продолжай», детектив показал мне красную нитку. Вот зачем он прикоснулся ко мне. Просто снять нитку. Соберись, Кармен!
– Ладно, спокойного утра, - напомнил о себе Ватсон на том конце.
– И тебе, - я отложила телефон.
– Тебе, правда, настолько нравятся мои глаза? – спросил Шерлок. – У тебя зрачок расширился в два раза больше нормы.
– Стесняюсь спросить, что тебе нравится во мне, - севшим голосом вопросила я. – У тебя та же проблема, вообще-то.
Холмс моргнул, сомневаясь в моих словах. Зря. Я не врала и не блефовала. Зрачки у него действительно были расширены. Детектив отступил на шаг, встряхнув головой, я шагнула вперед, готовая поймать его на горячем, пока сам он еще не понял причины, но вскрикнула, неожиданно заваливаясь сама. На Холмса.
– Кармен? Где болит? – тут же сосредоточился Шерлок, и чертов момент был упущен. Еще сегодня утром я думала, что нечего и упускать, но эта реакция Шерлока, и моя реакция на него!
Нет, только не это. Честно. Все не может быть настолько по-идиотски, как в сопливом американском кино. Детектив, девушка, за которой охотятся…
– Кармен? – снова позвал Шерлок, крепче сжав вокруг меня руку.
– Спина болит, - пробормотала я. – Перетрудилась, наверное. Ничего, просто нужно лечь, иди, я справлюсь.
Я почти-что отлепилась от Холмса, но он не позволил отстраниться, чуть присел и, оставляя меня в полном ауте, поднял на руки.
– Ты что…
– Совершенно очевидно, что, - тихо проговорил Шерлок, направляясь в сторону спальни. Усадив на кровать, он в темноте стянул с меня пиджак и надавил на плечи, укладывая. – Перевернись.
Несколько ошеломленная таким поведением Шерлока и слишком усталая, чтобы что-то спрашивать, молча подчинилась, чувствуя, как матрас рядом прогнулся. А потом по моей спине запорхали его музыкальные пальцы, разминая, согревая и даруя кайф.
– О, Боже, даааааа, - простонала я в подушку. – Выше…угу… И леве..еее…
Шерлок хмыкнул, я почувствовала, что он сдерживает какой-то комментарий, который наверняка все испортил бы, но мне было плевать. Массаж Холмс делал на сто баллов из пяти.
– Тебе что корсет мешает, что ли? Ну так расстегни его, чего ты там не видел, - пробормотала я, когда поняла, что через ткань ощущения не такие классные, как по голой коже.
Холмс тяжело вздохнул, но подчинился, освобождая меня от стягивающего предмета одежды. Вау, не знаю, что круче: перестать чувствовать корсет, или же массаж. Все вместе, кажется.