Крести
Шрифт:
– Ты не верующая, - остро посмотрел на меня Шерлок. – Часто употребляешь междометья, но не носишь крестик. Однако при тебе всегда старая колода карт с выцветшими рубашками и потрескавшейся кое-где краской. Талисман, или напоминание… об отце, конечно.
Я смерила его тяжелым взглядом:
– Просто памятная вещь. Я не суеверна, если ты об этом, в жизни не гадала и не воспринимала всерьез выпадающие из колоды карты во время тасовки.
– Не суеверный шулер вдобавок ко всему. Любопытно, - хмыкнул Шерлок. – Так каким значением ты наделила десятку и валета?
– Самым приземленным. Как начало сбора роял-флэша и как определенные цифры, -
– Цифры? – выпрямился на стуле Шерлок. – Какие цифры?
– Очки. Начиная от десятки во многих карточных играх, цель которых сбор «взяток», карты наделены определенной ценностью. Десятка – десять очков, туз – одиннадцать, король – четыре, дама – три, валет – два. Если бы старшинство не соблюлось, я бы подумала, что убийца имеет в виду скрытые за картами числа, которые могли бы значить адрес, ячейку, телефон или еще что-то, потому что, если он не может меня убрать, значит, он должен привести меня к себе. Как-то так, - закончила я, наконец-то принимаясь за бутерброд и не сразу понимая, что Ватсон и Холмс пялятся на меня.
– Что? У меня была практически неделя, чтобы обдумать этот ход с оставленной картой.
– Это… Это… - Ватсон изумленно смотрел то на меня, то на широко улыбнувшегося Холмса, вскочившего из –за стола и заходившего по кухне. – Вы точно не родственники? Мне бы даже в голову не пришло рассматривать карты как числа…
– Потому что ты и карты - это две плоскости, пересекающиеся максимум в дружеской игре на чипсы. А я этим зарабатываю и живу, - пояснила я, доедая.
– Не в этом ли заключается «теория четырех мастей»? – Шерлок, остановившись, посмотрел на меня горящими азартом и мыслью глазами.
– В высчитывании всего с помощью чисел…
– Нет, - одновременно с ним высказала я.
– Да, это бы ты заметила, ты достаточно умна для этого, - кивнул Холмс, и взгляд его потускнел.
– Надо же, вот это комплимент, - деланно удивилась я, и, заметив, как поползли вверх уголки его губ, потянула через стол руку. – Друзья?
– Вот, что тебе нужно было все это время! – снова сверкнули его поразительного цвета глаза, каждый взгляд которых затрагивал во мне что-то тонкое и напоминал о необходимости найти мужчину. – Чтобы я признал, что ты умная!
– И ты признал, - довольно кивнула я. – Причем при свидетеле.
– Подтверждаю, - хмыкнул Ватсон.
– Я сказал «достаточно», - поправил Холмс.
– Да? Я этого не услышала, - поджала я губы. – По-моему, там было «ты умна».
– По-моему, тоже, - поддакнул Ватсон.
– Спелись, - буркнул Шерлок, впервые чем-то напоминая мне обиженного мальчишку. Очень мило.
– Ну так? – я потрясла рукой.
Подойдя ближе, Холмс, глянув на Джона будто бы в поиске одобрения или подсказки, осторожно обхватил мою ладонь своими длинными пальцами. Посмотрев друг другу в глаза, мы улыбнулись, оба чувствуя, что первый тур пройден и наша игра переходит с уровня новичка на любителя. Страшно представить, что ждет на уровне профессионала.
– Аминь, - глубокомысленно изрек Ватсон, глядя на наши сцепленные в рукопожатии руки. – Это значит, что ты временно переезжаешь на Бейкер-стрит?
– Да.
– Нет.
Мы с Шерлоком снова посмотрели друг на друга, и я вернула себе свою руку.
– Это значит, что я согласна помогать вам в расследованиях, поиске концепции теории и доведении Донован до припадка, но жить буду у себя, - пояснила я. – Уговора о переезде не было, Шерлок. Смирись.
Холмс тяжело вздохнул, очевидно, последовав моему совету.
Вот такая вот Крести “милашка”)) Как вам глава?)
========== Глава 12 Неожиданный поворот ==========
– ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА?
Фыркнув себе под нос, я продолжила тасовать колоду, никак не отреагировав на крик Шерлока, стремительно ходящего из комнаты в комнату, не забывая хлопать дверьми. Ватсон, сев за ноутбук, скрыл лицо в руках и, по-моему, старался не смеяться, или хотя бы не смеяться громко.
– КТО ТЕБЕ РАЗРЕШАЛ?
Холмс притормозил возле меня, нависая сверху. Поза доминирования, но только в том случае, если объект, ей подвергающийся, об этом не догадывается. Подняв голову и встретившись с яростным, бурлящим злостью взглядом детектива, я невозмутимо улыбнулась:
– Тот же, кто тебе разрешил перевесить всю одежду в моей гардеробной. И переставить бутылочки со средствами для душа, не думай, что я не заметила.
По-моему, Холмс зарычал. Резко отступив, он исчез на кухне. Секунду спустя захлопали дверцы и загремела посуда.
– Что ты сделала с реактивами? И где мой микроскоп? Ты и до холодильника добралась? ТЫ В СВОЕМ УМЕ? ГДЕ МОЯ ГОЛОВА?
– У тебя на плечах, Шерлок! – крикнула я, откидываясь на спинку дивана. – А если ты о той, что стояла в холодильнике, то, полагаю, миссис Хадсон при моей настойчивой рекомендации уже доставила ее в морг или крематорий.
Ватсон не выдержал и расхохотался, сползая по стулу. «Спасибо» произнес он одними губами, и я ответила жестом «нет проблем, обращайся».
Тяжело дыша, Холмс застыл в дверном проеме, вперив в меня взгляд, далекий от обожания.
– Что ж, теперь, когда ты остановился и слушаешь, объясняю: на дверцах кухонных шкафчиков наклейки с указателями. Все твои реактивы рассортированы по системе таблицы химических элементов и стоят в третьем шкафчике, в ящиках под ним лежат необходимые инструменты, вымытая и высушенная посуда в соседнем шкафчике, сверкающий и начищенный до блеска микроскоп стоит в тумбе под ней. Это что касается твоей лабораторной деятельности. Холодильник, микроволновку и всю кухню мы помыли с миссис Хадсон, и то, потому что ей было жалко меня, разгребающую этот свинарник в одиночку. Теперь о гостиной, - я довольно осмотрела чистую комнату. – Она подверглась влажной уборке, шторы сохнут в ванной после стирки, ковер пропылесошен, в книжном шкафу все авторы по алфавиту, а газетный архив по датам вон в тех коробках в углу, как видишь, сверху маркером написаны год и период. Техника так же приведена в порядок, камин вычищен и вместо того, чтобы сказать «спасибо» доброй самаритянке-мне, едва не получившей анафилактический шок, ты повышаешь голос и демонстративно выказываешь агрессию. Впрочем, ничего другого и не следовало ожидать.
– У тебя было всего три часа, - процедил Шерлок, сузив глаза.
– Потрясающе, - покачал головой Ватсон, впервые реально осматриваясь в комнате. – Я преклоняюсь, это талант.
– Перфекционизм вообще-то, но спасибо, хоть кто-то оценил, - улыбнулась я доктору, после чего вернула все внимание Холмсу.
– О, ну еще потопай ножками и надуй губки. Во-первых, у нас с миссис Хадсон было целых три часа, а во-вторых, я дока, когда дело касается уборки.
– Я так и знал, что нужно было тащить тебя в морг вместе с нами, - скривил губы Шерлок, недовольно покосившись на Ватсона.