Крик ворона
Шрифт:
– Любопытно… А Шеров знал, что я добываю для тебя подделку?
– Нет, разумеется. Я не хотел вдаваться в лишние разъяснения.
– Ясно. Мой брак с Дарлингом – твоих рук дело?
– Не совсем. Но я своевременно подключился.
– Да уж… И это по твоей милости меня кинули с векселями «Икаруса»? Чтобы не выскользнула из-под вашей конторы?
В глазах Морвена появилась обида. Похоже, неподдельная.
– Я такими вещами не занимаюсь. Подозреваю, это штучки Вадима. Если хочешь знать, узнав об этой неприятной истории, я тут
Теперь Морвен был ей понятней и ближе. Родственный ум, родственная душа. Но экстаз единения, пережитый в его уютной холостяцкой спальне, вряд ли повторится.
– У меня есть такое предложение: давай сменим наши простынные тоги на более пристойное одеяние и сходим куда-нибудь, в тот же «Сикрет-сервис», например. Возьмем отдельный кабинетик, выпьем, закусим, о делах наших скорбных покалякаем…
Цитаты он, ясное дело, не понял, только выразительно посмотрел на нее.
– Ах да, извини, забыла, что я здесь на нелегальном положении. Тогда корми меня. Пора обсудить создавшееся положение, а на голодный желудок я соображаю туго.
Эндрю Морвен усмехнулся и подал ей руку.
– Прошу в столовую, сударыня.
Оставив ее подогреваться аперитивом и орешками, он принялся колдовать на кухне – большой, сверкающей, суперсовременной. Большая, кстати, редкость в богатых городских домах: многие даже завтракать предпочитают в ресторанах. Должно быть, внутренняя женщина лорда Морвена отличается нетипичной домовитостью.
И незаурядными кулинарными способностями. Креветочный коктейль выгодно отличался от покупного, а фрикасе было вообще выше всяких похвал.
– Ну-с, – сказала Таня, отодвигая тарелку. – Итак, что побудило тебя возобновить наше знакомство именно сегодня, извини, уже вчера? Полковник Паунд обмолвился о каких-то изменениях в ситуации.
– А десерт?
– А десерт, если можно, потом.
– Можно. – Морвен вздохнул. – Операция благополучно провалена. Клоун застрелился.
– Какой еще клоун?
– Тот, которого ты окрестила Пиквиком. Обстоятельства нам пока неизвестны, но то, что самоубийство связано с нашим… материалом, сомнений не вызывает.
– Выходит, я могу возвращаться в «Зарину»?
– Собственно, так я и предполагал, когда отдал распоряжение привезти тебя сюда.
– Но…
– Но с тех пор произошли некоторые изменения. Где-то произошла утечка информации. Источник этой утечки мы, конечно, установим, меры примем, но сделанного не воротишь. Начато конфиденциальное расследование. Разумеется, мы его проведем с блеском, доложим о результатах. Однако, как ты понимаешь, некоторые ключевые фигуранты должны сойти со сцены.
– В том числе и Таня Дарлинг.
– Увы. Но пусть тебя это не волнует. Мы просто вернемся к первоначальному плану, разработанному в расчете на успех операции «Клоун».
– А именно?
Он
– Неустановленное лицо женского пола, – прочитал он. – Около двадцати пяти лет. Подобрана дежурной бригадой в районе Кинг-Кросс. Скончалась в госпитале Святого Клемента, не приходя в сознание. Причина смерти – передозировка наркотиков. Предана земле на Тауэр-Хэмлетс, участок 176097.
– Это про меня?
– Не совсем. В нашем распоряжении имеются метрика и Ю-Би-40 [4] этого «неустановленного лица». Дарлин Теннисон, тысяча девятьсот шестьдесят второго года рождения, место рождения – город Белфаст, близких родственников не имеет, не участвовала, не привлекалась…
– Ну, это точно про меня. – Таня показала на бирку «Дарлин Т.», снять которую так и позабыла. – А где, в таком случае, Таня Дарлинг? Спит в безымянной могиле на участке семнадцать-сколько-то еще? Номер не пройдет, миссис Дарлинг – фигура известная, в народе уважаемая…
4
Удостоверение безработного
– В безымянной могиле пока еще не спит никто. Так уж вышло, что тело Дарлин Теннисон было ночью позаимствовано из морга и переправлено в «Наннери»…
– …где и удостоилось чести быть представленным высокому иностранному гостю. Правда, после столь лестного знакомства от тела остались не подлежащие восстановлению фрагменты…
– …ныне пребывающие в нескольких чемоданах в камере хранения Пэддингтонского вокзала… – подхватил лорд Морвен, – …куда были сданы темнокожим джентльменом в весьма возбужденном состоянии…
– …каковой джентльмен, придя в ужас от совершенного им зверского и немотивированного убийства непосредственной начальницы, наложил на себя руки…
– Отчего ж немотивированного – очень даже мотивированного. Непосредственная начальница изобличила оного джентльмена в преступных махинациях на астрономические суммы, которые он затем отмывал через их предприятие. О чем осталась магнитофонная запись…
– Запись? Это которую я сделала… то есть покойная миссис Дарлинг?
– Обрывающаяся, увы, сразу после увлекательной сказочки про калифорнийскую нефть…
– Мило! Но тогда придется доказывать, что Джулиан и Дуэйн Мак-Ферлин – одно лицо?
– А он и есть одно лицо.
– То есть как? Но отпечатки…
– А тебе не приходило в голову, что Эрвин Брикстон – наш человек, а никакого Джулиана Бишопа в природе нет и не было. Дуэйн, милочка, был жалкий адвокатишка, которого сначала подманили, сыграв на его непомерной жадности, потом подставили, а потом помогли унести ноги и легализоваться на новой родине. В обмен на некоторые услуги. Ведь это он впустил меня в ту ночь в твою комнату…