Криминальный пасьянс
Шрифт:
— Спокойно! — громко произнёс Пикассо. — Мы можем договориться! Опустите стволы, — велел он испуганным подельщикам.
Из толпы вышел мужчина средних лет в старой тельняшке и с куском заточенной арматуры в руках.
— Договориться? — переспросил он. — Это, значит, мы вас отпускаем, а за это вы не будете в нас палить?
— Типа того, — согласился Стасик.
— Не пойдёт! — убеждённо произнёс незнакомец, похлопывая куском арматуры себе по ладони. — Мы вас сейчас отпустим, а вы завтра опять за старое возьмётесь.
— Да как вы могли такое подумать! — перешёл на интеллигентный слог Стасик.
— Да мы…
— Возьмётесь! — перебил его бывший моряк. — Вы же завтра на заводе к станку не встанете и мешки в порту таскать на своём горбу не будете, а есть-пить досыта надо, да погулять всласть вы любите, значит, опять начнёте наших сыновей на иглу сажать, а дочерей на панель выводить — кого силой, кого обманом. Так что отпустить вас мы не можем…
Их забили насмерть, как встарь на Руси забивали всей деревней конокрадов, и даже тогда, когда бандиты были уже мертвы, их тела продолжали остервенело пинать и топтать тяжёлыми кирзовыми ботинками, которые обычно выдают для работы в порту докерам.
В полночь на город обрушился ливень, который омыл трупы и смыл все следы.
Ну, что тут поделаешь — стихия!
Утром в кабинет к директору супермаркета в сопровождении дружинника вошёл Комиссар. После короткого приветствия Комиссар выложил на стол чудом уцелевший позолоченный «паркер» и дипломат с деньгами.
— Вот спасибо! — обрадовался директор, пряча ручку в нагрудный карман костюма. — А я её где-то обронил, думал, уже не найду. Вот спасибо! Это подарок жены, он мне очень дорог.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся Комиссар и пододвинул директору дипломат.
— Что это? — притворно удивился директор.
— Это… это Вы тоже где-то обронили, — ещё шире улыбнулся Комиссар и, щёлкнув замками, открыл крышку кожаного чемоданчика.
— Деньги? — продолжал валять дурака бизнесмен. — Это не мои деньги. Такую большую сумму я нигде не мог обронить, уж поверьте мне!
Возникла затяжная пауза.
— Знаете, Юрий Афанасьевич, я бы мог, не сходя с места доказать, что это ваш дипломат и ваши деньги! — прервал неловкое молчание Комиссар. — Вы же почему-то продолжаете разыгрывать сцену первой встречи Остапа Бендера и подпольного миллионера Корейко.
— Это не мои деньги! — слегка повысив голос, продолжал настаивать директор.
«А он не так прост, — подумал Комиссар. — Если бы он взял дипломат с деньгами, то косвенно признал факт встречи с убитыми рэкетирами, а там, глядишь, и в соучастники запишут. Положительно умён!»
— Значит, получается, что деньги бесхозные? — глядя директору в глаза, тихо произнёс гость.
— Получается, что так.
— И что же мне с ними теперь делать? В милицию сдать?
— Не советую. Тот, кто потерял такую сумму, вряд ли обратится за помощью в органы. Думаю, что деньги могут пригодиться вашей организации.
С этими словами Юрий Афанасьевич в очередной раз поправил сползшие на кончик носа очки и решительно пододвинул дипломат сидящему напротив Комиссару.
Виновников смерти Пикассо и двух его собратьев по криминалу так и не нашли. Трудно расследовать преступление, когда нет ни одного свидетеля, и ни одной зацепки с места преступления. Молчали все, даже агентура, хотя то, что это был самосуд, знали все, начиная от прокурора города и начальника УВД и кончая последним портовым забулдыгой.
Начальник регионального отдела Дальневосточной зоны тоже об этом знал и своевременно сигнализировал в «Бюро». В «Бюро» были довольны: всё шло в соответствии с планом.
Глава 22
Здание банка располагалось в центре княжества Лихтенштейн. Здание было старинное, с многочисленными барельефами и лепниной по всему фронтону.
В самом центре фронтона, прямо над центральным входом красовался потемневший от времени и ненастья старинный герб — два перекрещённых между собой ключа на фоне раскрытой ладони. Край герба причудливой вязью старинного шрифта обрамлял девиз.
— Ведающий тайное, да сохранит всё в тайне, — произнёс вслух хорошо одетый господин средних лет, стоящий против входа в банк. Некоторое время мужчина продолжал молча взирать на фронтон, потом вновь медленно, чуть ли не по слогам, повторил начертанный на гербе девиз, пожевал губами, словно пытался почувствовать вкус произнесённых слов, вздохнул и решительно направился в банк.
— Бон Жур! — сказал незнакомец служащему банка, сидящему за прозрачной стеклянной перегородкой, обозначив тем самым то, что общаться с персоналом банка он намерен на французском языке. Небольшая аккуратная табличка на письменном столе извещала, что сидящий за столом клерк никто иной, как начальник депозитного отдела.
— Бон Жур, мсье! — заученно улыбнулся клерк посетителю. — Могу ли я Вам чем-то помочь?
— О, да! Знаете, мсье, я получил наследство…
— Поздравляю Вас! — произнёс клерк и, продолжая разыгрывать радушие, улыбнулся ещё шире.
— Умер мой дальний родственник…
— Соболезную, мсье! — заученно произнёс начальник депозитария.
Посетитель, недовольный тем, что его вновь перебили, замолчал. Клерк с застывшим выражением лица смотрел на посетителя и ждал.
— В завещании упоминался депозитарий вашего банка и код ячейки, — с лёгким раздражением произнёс посетитель. — Я хотел бы посетить депозитарий. Это возможно?
— Конечно, мсье! Вы желаете посетить старый депозитарий или новый?
— Этого я не знаю. В завещании указано хранилище № 6.
— О, мсье, долго же ваши родственники не обращались к нам! Это помещение старого депозитария, который расположен здесь же, в подвалах этого здания. Если Вы намерены его посетить, я должен предупредить об этом господина директора. Не так часто у нас бывают такие клиенты, как Вы.
С этими словами начальник депозитария закрыл конторку и по скрипучей деревянной лестнице направился на второй этаж, где с момента основания банка находился кабинет директора.