Кривой дом (сборник)
Шрифт:
— Я всегда жду, что ко мне кто-нибудь заглянет на огонек.
— Убийство — не забава, Марлоу.
— Кто это сказал?
— А вы не согласны?
— Я просто об этом не думал.
Бриз посмотрел на Спанглера и пожал плечами, потом уставился в пол. Затем он медленно-медленно поднял глаза, как будто веки были очень тяжелыми, и снова посмотрел на меня. Я сидел рядом с шахматным столиком.
— Вы играете в шахматы? — поинтересовался Вриз.
— Немного.
— Разве для игры не нужен партнер?
— Я разыгрываю турнирные партии, которые были
— Не сейчас,— возразил Брйз.— Я разговаривал о вас с Ренделлом. Он отлично вас помнит в связи с делом на побережье.— Бриз пошевелил ногами, словно они у него затекли.— Ренделл сказал, что вы прекрасный парень.
— Очень мило с его стороны.
— Он говорил, что вы готовите отличный кофе, встаете очень поздно, способны избежать прямого разговора. Он считает, что мы можем поверить тому, что вы рассказываете, если только это подтвердят пять свидетелей.
— Ну его к черту.
Бриз кивнул, словно я сказал то, что он ожидал услышать. Он не улыбался, не грубил— просто был серьезен, как всякий человек, добросовестно выполняющий свою работу. Спанглер чуть ли не развалился в кресле. Полузакрыв глаза, он наблюдал за дымом своей сигареты.
— Ренделл предупредил, что мы должны следить за вами. Сказал, что вы не такой уж хитрый, как о вас думают, но можете доставить больше неприятностей, чем любой хитрец. Так он и сказал. Я люблю выяснять все до конца. Поэтому вам это и рассказываю.
Зазвонил телефон. Я посмотрел на Бриза — он не двинулся с места. Тогда я взял трубку.
— Это мистер Филипп Марлоу? — услышал я девичий голос.
Голос этот был мне явно знаком, но я не мог вспомнить, кому он принадлежит.
— Да, я у телефона.
— Мистер Марлоу, у меня неприятность, очень большая. Мне нужно с вами повидаться. Когда это можно сделать?’
— Вы хотите прямо сейчас? Кто вы?
— Меня зовут Глэдис Крейн. Я живу в отеле «Нормандия» на Рампорте. Когда можно...
— Вы хотите, чтобы я приехал сейчас, ночью? — Я пытался вспомнить, где же слышал этот голос.
— Я...
В трубку щелкнуло, и связь прервалась, Я держал трубку и хмуро смотрел на Бриза. Лицо его не выражало никакого интереса.
— Какая-то девушка сказала, что у нее неприятности. Но связь прервалась.
Я положил трубку и стал ждать нового звонка. Копы молчали.
Снова зазвонил телефон, и я взял трубку.
— Вы хотите поговорить с Бризом?
— Да,— ответил удивленный мужской голос.
— Пожалуйста.— Я вышел в кухню.
Бриз поговорил с кем-то очень сухо и кратко, потом положил трубку.
Я достал бутылку «Четырех роз» и три бокала. Разложил кубики льда по бокалам, налил виски и на подносе принес все это в комнату. Поднос я поставил на стол возле дивана, где сидел Бриз, взял два бокала, один протянул Спанглеру, а с другим вернулся на свое место. Спанглер, с бокалом в руке, замер, поглядывая на Бриза. и ожидая разрешения.
Бриз пристально рассматривал меня, потом вздохнул, взял бокал, попробовал виски, снова вздохнул, покачал головой и улыбнулся.
— Я вижу, вы действуете оперативно, мистер Марлоу.— Он откинулся на спинку дивана.— Полагаю, теперь мы можем поработать вместе.
— Так дело не пойдет,— возразил я.
— Вот как?
Он «поднял брови. Спанглер подался вперед.
— Вы заставляете меня болтать по телефону, чтобы кто-то мог опознать мой голос?
— Эту девушку зовут Глэдис Крейн,— сказал Бриз.
— Так она и представилась мне. Но я никогда о ней не слышал.
— О’кей. О’кей, мы ничего незаконного не делаем. Надеемся, и вы —тоже.
— Что «тоже»?
— Не пытайтесь делать что-либо незаконное. Например, скрывать от нас информацию.
— Скрывать? А почему бы и нет, если мне это нужно? Вы же не платите мне жалованье.
— Не надо грубить, Марлоу.
— Я не грублю и не собираюсь грубить. Достаточно хорошо знаю конов, чтобы не делать этого. Давайте выкладывайте, что вам от меня нужно, и не устраивайте больше липовых телефонных звонков.
— Мы расследуем дело об убийстве,— начал Бриз.— Пытаемся сделать это как можно лучше. Вы нашли тело, разговаривали с этим парнем. Он просил вас прийти к нему, дал вам ключ. Вы же утверждаете, будто не знаете, чего он хотел от вас. Мы полагаем, что со временем вы сможете припомнить кое-что.
— Иными словами, в первый раз я солгал вам?
Бриз устало улыбнулся.
— Вы достаточно опытный детектив и знаете, что в делах об убийствах люди всегда лгут.
— Как же вы собираетесь определить, что я прекратил лгать?
— Как только вы начнете рассказывать то, что лас удовлетворит.
Я посмотрел на Спанглера. Он настолько подался вперед, что, казалось, приготовился к прыжку. Я не мог понять причину желания прыгнуть и решил, что он слишком возбужден. Затем я перевел взгляд на Бриза. Тот был возбужден не больше, чем стена. В руках он вертел свою любимую сигару в целлофановой обертке. Я следил за его руками, за ножом, которым он разрезал целлофан и отрезал кончик сигары. Я следил за спичкой, за тем, как он раскурил сигару. Потом он завернул обгоревшую спичку в целлофан и положил на стол. Все его движения были точной копией процедуры, которую я уже наблюдал в квартире Хенча. Он был аккуратным человеком, и это делало его опасным. Опасен он был не какой-то особенной сообразительностью, а своим спокойствием и уравновешенностью, чем выгодно отличался от Спанглера.
— До сегодняшнего дня я никогда не встречался с Филлипсом,— сказал я,— Я не верю тому, что он якобы видел меня в Венчуре, потому что не помню его. Я встретился с ним именно так, как рассказывал вам. Филлипс следил за мной, поэтому я подошёл к нему и заговорил с ним. Он хотел встретиться со мной и дал мне ключ. Я вошел в его квартиру, воспользовавшись этим ключом, после того как он не ответил на мой звонок. Филлипс был мертв. Все остальное не имеет ко мне никакого отношения. Я отобрал у Хенча пистолет, из которого был произведен выстрел. Вот и все. И это правда.