Крокодил на дворе
Шрифт:
Елена Ивановна. Но вы меня просто запутали. Голова идет кругом. Ну как я могу вам помочь при полном моем сочувствии?
Плошкин. Вы сможете, если я решусь вам открыться. Но мне трудно это сделать. Где гарантия, что вы та, за кого себя выдаете? Может, здесь многие специально подселены, чтобы выслеживать меня?
Елена Ивановна. Ну, господь с вами, не надо так волноваться.
Плошкин. Вы думаете, конечно, что я сошел с ума и у меня развивается мания преследования. Это не так.
Елена Ивановна. А пока я домой пойду, хорошо?
Плошкин. Идите, идите. Я тоже должен подумать. Надо принять решение и поделиться свободой. А можно ли поделиться свободой? Это вопрос философского характера.
Картина седьмая
Елена Ивановна и Плошкин входят в подъезд. Перед квартирами на лестничной площадке они останавливаются.
Плошкин. Разрешите, я к вам загляну. Мне еще надо поговорить.
Елена Ивановна. Если можно, в следующий раз. Мне еще надо к соседям зайти. Мне Галина Платоновна один рецепт обещала. Хочу завтра моих угостить. Воскресенье ведь.
Плошкин. И вы надолго?
Елена Ивановна. Не знаю, честное слово, не знаю.
Плошкин идет к себе. Он открывает дверь, и шум в его квартире становится отчетливей. Он проскальзывает внутрь и закрывает дверь. Елена Ивановна оглядывается, потом звонит к Крессам. Ей открывает Галина.
Галина. А я думала, что Эдик.
Елена Ивановна. Простите, вы мне как-то обещали рецепт галушек.
Галина. Да вы заходите, заходите.
Мы впервые в квартире Крессов. Оказывается, это морской музей. Там есть и аквариум, и чучела рыб, и картины, их изображающие.
Елена Ивановна. Это ваш супруг занимается?
Галина. Он увлеченный человек. Да вы садитесь, садитесь, в ногах правды нет.
Елена Ивановна. Все говорят – и вы говорите, увлеченный, а чем, если не секрет?
Галина. И не поверите. Мой Эдик изучает все, что касается русалок. Он, понимаете, вбил себе в голову, что русалки еще сохранились. Вычитал о них всякую чепуху в труде Магнуса Великолепного, хотите, покажу? (Снимает с полки тяжелый том в кожаном переплете.) Здесь все, что только возможно. И даже картинки есть.
Она кладет книжку на журнальный столик, и Елена Ивановна осторожно начинает ее листать. Порой она перестает слушать Галину, потому что засматривается или даже зачитывается какими-то строчками.
Вам чаю сделать?
Елена Ивановна. Нет, спасибо. Никогда я не думала, что столько можно о русалках написать.
Галина. Это книга века семнадцатого. Тут все главное собрано. Остальные, как Эдик говорит, только списывали с нее и перевирали.
Елена Ивановна. И нашел он русалку?
Галина. Все-таки я сделаю вам чаю.
Елена Ивановна. Ни в коем случае, поздно уже. Я еще должна на завтра суп сделать и второе. (Снова листает книгу.) И нашел ваш супруг русалку?
Галина. Он сначала думал, что нашел. В моем лице. Даже забавно. Я по лесу шла, с корзинкой. По грибы ходила. И через речку по бревну переходила. Вдруг его увидела. Испугалась от неожиданности, потеряла равновесие – и бух в речку!
Сама она приносит чашки, разливает чай по мере рассказа.
Елена Ивановна продолжает читать труд о русалках.
Хорошо еще, что неглубоко было. Но вода-то холодная! Тут он меня и засек. Я бултыхаюсь, кричу, зову на помощь, а он вокруг бегает и тоже суетится, а я не понимаю, почему он меня не вытаскивает. Я только потом узнала, что он решил, будто нашел русалку. Будто я в речке жила. То есть нашел мечту своей жизни. И пришлось мне самой выкарабкиваться. И тут я в него влюбилась. Представляете? Вы пейте чай, «Ахмад», с бергамотом.
Елена Ивановна. Но вы рассказали ему, что вы не русалка?
Галина. Смешная история. Но представьте себе девушку, которой понравился взрослый мужчина. А этот мужчина ей объясняет, что ищет русалок, а если найдет русалку, то вывезет ее в Москву на исследование. А я живу в том проклятом поселке без всяких перспектив. Вернулась туда после библиотечного техникума. С ума сойти, даже мужиков настоящих нет. Хоть лешего соблазняй.
Елена Ивановна. И были у вас лешие?
Галина. Этого добра сколько хочешь. Но даже при страшном женском голоде не советую связываться.
Елена Ивановна. То есть вы не сказали ему, что вы обыкновенная?
Галина. Но я и соврала. Он меня допрашивал, за ушами копался, волосы под лупой смотрел и остался в недоумении. А чтобы меня не потерять – все лучше я, чем ничего, – решил меня увезти и жениться. Вот и живем.
Елена Ивановна. Но ведь теперь он знает?
Галина. Мужчины странно устроены. Он знает, что я не русалка, но без меня он станет совсем одиноким и несчастным. Все мы ищем счастья. Пока Эдик не отыщет настоящую русалку, он будет почти счастлив со мной. И я надеюсь, что русалок на свете нет. А вы как думаете?
Елена Ивановна закрывает книгу. Она видит на комоде оранжевый парик. Подходит. Берет парик в руки.
Елена Ивановна. А это что такое?
Галина. Мой парик. Старый парик. Я его все выбросить собиралась. А почему он здесь оказался? (Она берет парик у Елены Ивановны и раздумывает, куда его положить.)