Кротовский, вы сдурели
Шрифт:
Деда пошел решать с установкой мобильной связи, а Анюте даю задание отмусолить бухгалтеру сто двадцать тысяч на расходы.
— Ничего себе, — поражается Анюта, — На что такие деньги?
— На жалованье бюджетникам.
— Сережка, они нас так разорят.
— Ну… полмиллиона мы можем позволим себе спустить… но это еще не все.
— Что еще? — Анюта насупилась.
— Беда в том, что наши рубли здесь не в ходу. Даже если выдадим людям деньги, купить они ничего не смогут.
— И что делать?
— Здесь в ратуше места хватает. Откроем
— Не поняла. Какой магазин?
— Валютный магазин под названием «Березка». Валюта — Российский рубль. Как только появится связь, звони в Кречевск, Лучково, Семигорск… Миле Хоромниковой тоже звони…
— И что говорить?
— Говори, что нужны товары. В первую очередь продовольственные. Мука, масло, мясо, молоко, все повезем. Говори, что мы будем разворачивать в Кустовом торговлю.
— Поняла.
— И побыстрее. Нам нужно, чтобы уже завтра в ратуше заработал рублевый магазин. Чтоб люди смогли отоварить свои рубли.
— Сережка. На сто двадцать тысяч рублей, знаешь сколько продовольствия нам придется привезти…
— Ты права. Сразу все деньги на руки лучше не выдавать.
— Лучше вообще деньги на руки не выдавать.
— Это почему?
— А смысл? Отоварить все равно только здесь смогут.
— Не, так тоже не годится. Но резон в твоих словах есть. Сразу все сто тысяч на руки выдавать не будем. Тысяч тридцать пока в оборот запустим. Как половина вернется на торговле, выдадим людям еще тысяч пятнадцать. А то и впрямь раззоримся на зарплате… в общем действуй… и помещение под магазин с дедой присмотрите на первом этаже, желательно торцевое, а если с отдельным входом, то совсем хорошо.
Вызываю к себе бухгалтера. Тот прибегает радостно, но увидев на моем столе пачки с российскими рублевками, обретает потерянный и расстроенный вид.
— Вы не переживайте, — сходу даю пояснение, — Грузовики с продовольствием уже выехали. Завтра с утра люди смогут купить на эти деньги еду.
— Ваше сиятельство, — бухгалтер смотрит на меня просительно, — Пусть лучше завтра я и начну людям деньги выдавать. Пусть они убедятся, что это не просто бумажки, что на них можно купить настоящие продукты.
— Вы правы… Анюта, — кричу в дверь, и Анюта, занявшая секретарский стол в приемной, сразу забегает, — Бухгалтер дело говорит. Люди устали от вранья. Организуем выдачу жалованья прямо в магазине.
— Поняла, — Анюта закивала, — Деньги получил, тут же на месте отоварил. Сережка, так даже лучше. Деньги из здания не выйдут.
— Угу. так даже лучше.
Анюта у меня умница. Заботится о сохранении клановых финансов. Не удивлюсь, если она организует все так, что в итоге людям деньги даже на руки выдавать не будут. Сразу продуктами. Но она верно мыслит. Чтоб содержать бюджетную сферу пусть небольшого, но областного города, моих денег надолго не хватит.
Видя, что я хоть как-то пытаюсь решать проблемы городской администрации, бухгалтер немного оттаял, во всяком случае перестал зажиматься, как интеллигент в переполненном метро. Пользуясь зачатками его лояльности, прошу дать мне раскладку об основных источниках городской казны.
— Ваше сиятельство, главный плательщик у нас — завод машиностроения Моргора.
— Кого? Мордора или Моргана?
— Моргора
— А, понял, нечто среднее. И сколько он отстегивает в бюджет?
— Нисколько, ваше сиятельство. Это город заводу все время должен.
— Я обалдеваю от предпринимательской жилки крупного капитала. А как такое возможно?
Глава 6
— Во-первых, завод Моргора содержит школу.
— Это которую могут закрыть?
— Нет, у них своя школа профессионального обучения. Готовят на рабочие специальности.
— И куда идут работать те, кто окончил эту школу?
— Туда и идут. На завод Моргора.
— А какое это имеет отношение к городской казне?
— Ну это же школа, — поясняет бухгалтер, — Образовательное учреждение. Стоит на городском балансе.
— Как красиво придумано. Завод готовит под себя кадры, а платит за это городская казна… очень красиво… что еще?
— Еще завод содержит клуб. Там устраивают представления… кино крутят…
— И что за кино?
— Английские фильмы… на той неделе шел «Веселый Чарли».
— Как замечательно. Англичане пропихивают свою массовую культуру, а платит за это обратно город. Что еще?
— Общежитие…
— Не говорите мне, я сам догадаюсь. В общежитие селят работников завода, но содержится оно тоже за счет города.
— Совершенно верно, — бухгалтер печально вздохнул.
— Ну красавцы, чего там. Значит, будем снимать с баланса все эти заведения. Пусть Моргор сам за все платит.
— Такое решение придется проводить через городской совет, — сообщает бухгалтер.
Да е-мое… тут еще и городской совет… и наверняка этот совет с потрохами куплен англичанами.
— Ладно, будем думать. Можете идти пока.
И как только бухгалтер ушел, словно прорвало. Ко мне валом поперли работники администрации. Одни шли с какими-то вполне конкретными рабочими вопросами, требующими принятия неотложных мер. Другие, по-моему, просто хотели удостовериться, что к правителю можно вот так запросто попасть на прием… без волокиты… без предварительной записи и унизительных хождений с прошениями.
Я принимал всех и всех выслушивал. Люди испытавали культурный шок от одного факта разговора со мной. Ничего. Привыкнут. Главное, люди начинают мне верить. Еще бы теперь не посрамить это доверие. Поток посетителей иссяк только поздним вечером.
— Сережка, — Анюта заглянула ко мне в кабинет, — Это был последний. И, если честно, я готова была его сожрать. Есть хочу… сейчас волком завою.
— Пойдем, поедим чего-нибудь… заодно и волка покормим… да, Ныр?
Волк все это время сидел за ширмой, а Гамлет прятался на шкафу за шляпной коробкой. Они напрочь отказались сидеть в инвентаре, мотивируя, что мне нужна постоянная охрана.