Кровь фей
Шрифт:
Риджана слушала всё это с несчастным видом, но отлететь в сторону, чтобы Лейя оставила её в покое, не осмеливалась. Та понизила голос, но Лэннери всё равно расслышал её слова:
— Я бы не стала вмешиваться, но… Знаешь, как-то раз видела, как Аргален слетал в лес по нужде. По нужде! Да мы, феи, с нашим благословенным сайкумом и росой знать такого не знаем! А он, как грязный бездарный… фу!
Лэннери не выдержал и громко, как будто задумавшись, произнёс:
— Всегда удивлялся, почему феи не сами по себе рождаются, а от каких-то там грязных бездарных. Получается, не будь жалких
Он услышал, как тоненько засмеялась Риджана, и этого было достаточно; Лейя наверняка пошла пятнами от злости, как это с ней бывало, когда противоречили её мнению. Но смотреть назад и любоваться этим Лэннери не стал. Они подлетали к деревне Хейгри, и надо было держаться настороже. Черномаг, поднявший мертвецов с кладбища, мог бродить поблизости. Лэннери не удивился бы, окажись это черномаг-нечисть из города. Как, как он сумел смешать свою кровь с кровью ящерицы Мааль и остаться в живых — вот что интересовало Лэннери.
Эх, Белая Наставница должна ответить не на пару вопросов, а на целый десяток! Ничего, Лэннери устроит так, чтобы она побеседовала с ним по душам.
— Смотрите, — Саймен, угрюмо молчавший всю дорогу, указал вниз, и раздалось испуганное «Ах!» Беатии. Словно её до этого на задания не посылали. Лэннери заметил, как Саймен придвинулся ближе к Беатии, успокаивающе гладя её по плечу, и хмыкнул.
А внизу действительно разворачивалось жуткое зрелище. Мертвецы во главе с хибри атаковали храм Кэаль и толпу деревенских жителей, вооружённых чем придётся. То и дело гниющие руки тянулись к кому-то, пытались ухватить за волосы или вцепиться в горло. Из толпы выскочил детина с топором и с размаху воткнул его в грудь мертвеца. Тот пошатнулся, но остался стоять. Ещё один человек отбивался дубинкой сразу от двух мертвецов; те вырвали у него оружие, кинули на землю и принялись душить жертву вдвоём. Сзади подбежал кузнец с молотом, ударом смял череп мертвеца, как яичную скорлупу, однако это не помогло — мёртвые пальцы не разжались.
— Разделяемся! Я к храму! — крикнула Лейя. В храбрости ей нельзя было отказать: у храма столпилось больше всего мертвецов.
— Я с тобой! — одновременно откликнулись Лэннери и Беатия — и с неприязнью взглянули друг на друга.
— Тогда я с Риджаной, — подвёл итог Саймен. И посмотрел на Беатию — будто не желал расставаться с ней даже на время боя. Что за глупые нежности! Лэннери чуть не затошнило, он повернулся и вместе с Лейей ринулся к мертвецам, под напором которых трещала храмовая дверь.
К нему обернулась хибри, скаля волчью морду, почти не тронутую признаками тления. Белое, запачканное землёй и кровью одеяние, в которое её обрядили перед тем, как уложить в могилу, смотрелось теперь насмешкой. Над мэйе, над горем её матери — Лэннери заметил, что та тоже была среди мертвецов, стонала и царапала грязными облупившимися ногтями дверь храма. Из-за неё доносился плач, крики детей.
— Иди сюда! — Лэннери махнул рукой хибри, закружился на месте, дразня её сиянием своих крыльев. Хибри сделала шаг, другой… и прыгнула раньше, чем Лэннери успел бы вскинуть палочку. Его обдало вонью, растопыренные пальцы мелькнули в паре мильмов от его лица. Лэннери отпрянул и вскинул палочку.
— Вин-ци! — прозвучало заклинание.
Всю фигуру хибри охватили серебристые путы; она стала дёргаться, завывая и с неистовой силой пытаясь вырваться. Её мать пошла на Лэннери с суковатой палкой в руках. Снова вспыхнул белый луч, и мёртвая женщина была связана по рукам и ногам.
К тому времени хибри начала высвобождаться из своих пут. Лэннери сосредоточился и стал водить палочкой туда и сюда, повторяя:
— Пер-кусса! Пер-кусса! Пер-кусса!
Сначала отлетела голова хибри и покатилась по земле, обмотанная длинными волосами. Затем руки, ноги, и, наконец, всё мёртвое тело было рассечено на куски. Такая же участь постигла мать хибри. А затем их останки вспыхнули белым пламенем.
Покончив с этим, Лэннери поискал глазами Лейю. И восхитился — в кругу обступивших её мертвецов Лейя вертелась, как волчок, которым играли человеческие дети. Белые лучи загорались и гасли, мертвецы падали один за другим. Недалеко от Лэннери шлёпнулась на землю разложившаяся рука, в которой копошились черви. Морщась, он отвернулся… и закричал:
— Риджана!
Оскалившийся мертвец с разбитым черепом схватил её за крылья… и оторвал их. Выронив палочку, Риджана безжизненной бабочкой полетела на землю, не издав ни звука. Лэннери рванулся к ней, прикрыл собой, нацелил палочку на мертвеца и срывающимся от ярости голосом завопил:
— Пер-кусса!
И так много-много раз, пока от мертвеца не осталась кучка пепла.
Сзади всхлипывала Риджана. Лэннери обернулся к ней и с ужасом посмотрел на её окровавленную спину. У тех фей, которые отказываются от звёздного дара, крылья отпадают сами. У остальных крылья можно вырвать лишь с кровью и мясом.
Риджана не выживет.
Лэннери опустился рядом с ней на колени и взял её за руку. Он никогда не испытывал никаких чувств к этой тихой, неприметной фее с серыми волосами. Но видеть её искривлённое мукой лицо было невыносимо.
— Аргалену… передашь моё последнее… — Риджана дрожала всем телом, её белое платье намокло от крови.
— Погоди умирать, — пробормотал Лэннери. — Может, мы тебя к Наставнице… она вылечит…
Говоря это, он и сам понимал нелепость своих слов. Но осознавать, что фея, с которой они вместе росли и учились, вот-вот умрёт, было тяжело.
— Нет, — мотнула головой Риджана и закусила нижнюю губу с такой силой, что и на ней выступила кровь. — Я бы в Аргеновой Долине… согласилась бы… на священный союз… передай ему.
И обмякла, выпустив пальцы Лэннери — широко раскрытые глаза уставились в небо, где безмятежно сияла Белая Звезда.
— Лэн! — Это был голос Саймена — запыхавшегося, перепуганного. Друг встал рядом на землю, не обращая внимания, что пачкает свои белые башмаки. — Лэн… да как же так?! Это даже не нечисть, не хибри! Как Риджана подпустила к себе простого мертвеца?!
— Она всегда была слабейшей из дюжины, — Лэннери прикрыл Риджане глаза, мельком заметив, как дрожит его собственная рука. — Давай как-нибудь укроем её, Саймен. И поможем остальным добить ходячие трупы… а может, и хозяина их поищем.