Кровь и память
Шрифт:
— Да, об этом тоже говорится. Я рада вашей дружбе, Элспит, искренне рада, но вы ведь понимаете, насколько странным все это может показаться?
Элспит кивнула и снова села на скамью рядом с королевой. Валентина вздохнула.
— Самое ужасное в том, что мне действительно хочется ей поверить! Она в типично мужском духе пишет мне — вы удивитесь! — языком своего брата генерала. Такое впечатление, будто я слышу его голос. Ромен всегда излучал спокойствие и надежность. Так же, как и Уил Тирск, когда тот велел мне вместе с Финчем бежать от наемников, убивших моего отца. Теперь же точно таким ощущением меня наполнило письмо его сестры. — Валентина
Элспит насторожилась. Сама того не подозревая, королева коснулась правды. Интуиция ее не подвела.
— Нет, но Ромен рассказывал мне о нем.
— Финч — удивительное создание. Многие считают его странным и серьезным не по годам. Но есть в нем нечто такое, чего я не понимаю и не могу объяснить. Такое впечатление, будто он знает все на свете или по меньшей мере многое понимает и чувствует лучше, чем я. — Валентина повернулась и посмотрела Элспит прямо в глаза. — Вы знаете, во что верит этот мальчик?
Девушка медленно покачала головой.
Королева пожала плечами, демонстрируя полную беспомощность.
— Он верит в то, что Уил Тирск и Ромен Корелди связаны некой духовной связью. Причем, это нечто большее, чем обычная дружба. Он убежден, что это сильное родство душ, и оно объединило их едва ли не в одно существо. Что вы на это скажете?
Элспит напряглась, опасаясь, что слова правды могут в любое мгновение сорваться с ее губ.
— Ваше величество, надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу вам, что тоже верю в мощную духовную связь. Мне кажется, что всем родственным душам суждено рано или поздно встретиться, даже после смерти, когда прекращает существовать слабая плоть. Души перерождаются и отправляются искать друг друга.
— Вы на самом деле в это верите?
— Верю, ваше величество, — кивнула девушка. — Именно поэтому я знаю, что вы с Роменом непременно встретитесь вновь.
— Но не в этой жизни, — печально проговорила Валентина.
— Будущее покажет, ваше величество. Некоторые люди говорят, что иногда, особенно в тех случаях, если кто-то лишился жизни слишком рано — задолго до того, как человек приготовился к встрече с посланцами Шарра, — его душа постоянно находится рядом с тем, кого этот человек любил.
— Что ж, это очень даже хороший взгляд на жизнь, — улыбнулась королева. — Мне было приятно услышать эти слова, хотя я и не разделяю вашей убежденности.
— Можете поверить мне, ваше величество. Вы лишь позвольте себе хотя бы раз рискнуть и поверить, — ухватилась за подвернувшуюся возможность Элспит, подумав про Уила Тирска. — Я убеждена, переселение душ существует! Я бы советовала вам более внимательно прислушаться к тому, что говорит ваш добрый друг Финч. Он имеет в виду именно это. Обещайте мне, что, если вдруг на вас взглянет другой человек, и вы испытаете те же чувства, какие некогда испытывали от взгляда Ромена, вспомните о вашей любви к нему и отнеситесь снисходительно к подобной дерзости.
— Вы считаете, что я должна позволить такому человеку полюбить меня? — произнесла Валентина с неожиданной теплотой в голосе.
— Да, — кивнула Элспит и, собравшись с духом, добавила. — Пусть даже это будет женщина.
— Потому что это может быть он? — смущенно спросила Валентина.
— Да, ваше величество. — Риск был нешуточный, но Элспит похвалила себя за храбрость.
— Я запомню ваши слова, — ответила королева и неожиданно обняла ее за плечи. — А сейчас
— И вам придется выслушать их мнение?
Валентина кивнула, зная наверняка, что Элспит ее поймет.
— У меня такое ощущение, будто я сейчас войду в комнату, где буду вынуждена торговаться за собственную жизнь.
Пил предпочел отстраниться от мира политики и, извинившись, попросил разрешения посетить дворцовую часовню, чтобы пообщаться с отцом Парином. Святой отец сразу же вызвал у него симпатию. Крис и Элспит получили приглашение присутствовать при встрече королевы с бриавельским дворянством. Принимая во внимание щекотливый характер главной темы предстоящего обсуждения, канцлер Крелль решил сам вести записи, чтобы потом сделать копии для представителей двух благородных семейств, что не смогли прибыть в столицу по причине внушительного расстояния от их родовых гнезд до Веррила. Копии предполагалось отправить нарочными.
Королева величавой походкой вошла в гостиную, где ее уже ждали. Бриавельские аристократы прибыли раньше назначенного срока и успели отведать предложенные им вина, правда, лишь слегка пригубив бокалы. Неожиданное приглашение во дворец напугало их. Неудивительно, что в комнате царило напряжение. Его можно было прочесть на лицах присутствующих. Крелль отпустил всех слуг, и, когда осталось только доверенные лица, Валентина представила присутствующим сначала Элспит, а потом молодого герцога Фелроти. По залу пронесся изумленный шепот; большинству присутствующих имя Йериба Донала было хорошо известно.
— Господа, эти моргравийцы — наши гости и находятся под полной защитой Бриавеля, — продолжила королева. — Они с риском для жизни добрались до наших краев и принесли нам печальные вести. К счастью, им удалось оторваться от преследователей, которым было приказано их убить. — Валентина сделала паузу, чтобы собравшиеся осознали услышанное, после чего коротко пересказала ужасные события, произошедшие в Фелроти.
— Речь идет не об одном только представителе знатного аристократического рода, но и двух его наследниках и супруге, абсолютно невинных людях. Если бы не присутствующая здесь Элспит, с ее чудесным даром предвидения, то Фелроти вообще остался бы без наследника, — завершила свой рассказ королева.
— У герцога, если я не ошибаюсь, было четыре сына, — заметил кто-то из присутствующих.
Прежде чем ответить, Крис бросил взгляд на Валентину.
— Вы правы, сэр, нас было четверо. Мой самый младший брат был убит в Стоунхарте по прихоти короля. Имеются надежные свидетели этого злодеяния.
По залу пробежал ропот возмущения, и Крис решил промолчать, ибо слова его все равно не будут услышаны. Элспит отметила, что он успел отдохнуть и набраться сил. Вид у него был спокойный и сосредоточенный. По всей видимости, это собрание помогло ему осознать, кем он теперь является и какое место его фигура занимает ныне на политическом ландшафте не только Моргравии, но и Бриавеля. Элспит ободряюще улыбнулась ему. Крис в ответ подмигнул ей и решительно выставил вперед волевой подбородок. Наверно, одной только Элспит был известно, чего стоило ему сохранять невозмутимое выражение лица в присутствии этих людей. «Герцогство Фелроти сейчас в надежных руках, Йериб», — подумала она.