Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Проще было бы украсть парочку мирянских детей. Никто бы не заметил даже.

— Важны сами дети и их кровь, — пожал плечами Романов.

— Отпрыски чистокровного рода прибалтийских немцев… — задумался Лисицын.

— Я считаю, что их просто было удобнее забрать, — его собеседник допил свой кофе.

— Их забрали сколько, три недели назад? И ничего не сделали с ними.

— Почему ты думаешь, что не сделали?

— Думаю, мы бы заметили, — скривился Иван.

— И ты хочешь пойти в лечебницу Агриколы и спросить, куда они дели двоих мальчиков? — саркастически

спросил Романов.

— Второй вариант, это пойти к Хакиму и спросить, ну.

— В Шарите была девочка-медсестричка, турчанка, — задумчиво произнёс Михаил, — Она пострадала вчера от этих выродков, конечно, но сходить спросить про то, как подобраться к Хакиму так, чтобы тебе не сразу отвернули голову, можно.

— Это будет, конечно, ни разу не подозрительно.

Романов не успел ответить, раздался стук в дверь. Затем она распахнулась и в комнату вошла Кристина Фавр де Поль, хмуро глядя на повернувшихся к ней мужчин:

— Месье, у меня есть очень много вопросов о произошедшем, и часть из них, по-видимому, адресована вам.

Иван повернул голову к Михаилу, тот вынул из кармана часы:

— Тринадцать минут.

— Что тринадцать минут? — не поняла француженка, продолжая стоять в дверях.

— Тринадцать минут достаточно, чтобы остыл Ваш кофе, — усмехнулся Лисицын, — Вы проходите, присаживайтесь, к Вам есть деловой разговор.

— Сначала у меня будет к вам обоим много вопросов, — обворожительно улыбнулась та, но всё же шагнула в комнату, затворив за собой дверь.

— Присаживайтесь, — Иван сделал приглашающий жест рукой в сторону кресла. Кристина насмешливо посмотрела на него и скрестила руки на груди.

— Пожалуй, я постою, я уже насиделась, — она впилась взглядом в более молодого русского, — Я уже поставила в известность домовиков о разгроме в моей комнате и о телах двух мёртвых турок, которых я там обнаружила, и мне кажется вы к этому вдвоём причастны?

— Трёх, — улыбнулся и потупился Романов. Лисицын заулыбался и тоже опустил взгляд.

— Что, простите? — француженка подняла бровь.

— Турок было трое, — пояснил фсбшник, — Ещё одно тело лежит в ванной комнате, — бровь Кристины поднялась ещё выше, — Просто если Вы до сих пор не поняли, эти ребята с Ближнего Востока очень хотят Вашей смерти.

— Ничего нового, — она пожала плечами, — Но откуда Вам это известно-то?

— В Трептов-парке они целенаправленно ждали именно Вашего появления, потому как совсем не отреагировали на тех, кто был под обороткой и появился раньше Вас, — Лисицын внимательно смотрел за реакцией девушки, но та совершенно не меняла выражение лица, сверля его взглядом, — Если Вы думаете, сударыня, что они появились одновременно с Вами в парке, то нет, они всё время там находились, находились неподалёку от турчанки и юноши, который был также под обороткой, но уже девочки. Как я понимаю, в их руках ещё и сотрудник WarConsulting находится, которого они вместе с девочкой Мартой Мирбах выкрали прошлой ночью. Вот именно его в обличье девочки и отправили на встречу с Вами.

— И какие основания мне верить в это?

— Ну, Вы же домовикам

ничего на самом деле не сказали, — улыбнулся Михаил, на щеках Кристины появился небольшой румянец, — А значит всё же немного нам доверяете, раз решили сначала задать вопросы.

— Это ни о чём не говорит, — с вызовом произнесла она.

— Где сейчас находятся Энцо Ламбер, Рихард Мольтке и третий Ваш товарищ мне не ведомо, — Лисицын повёл плечами, — Но раз Вы пришли к нам, а не к ним, предположу, что в этой гостинице их тоже нет.

— Ладно, Вы показали силу своего интеллекта, и, как я понимаю, предлагаете поблагодарить за избавление от турок в моём номере?

— Да нет, в целом воля Ваша, — усмехнулся Романов, — Но вот этот юноша хочет пойти к любителям прусской истории, не хотите с ним прогуляться?

— Не хочу.

— Я не хочу советовать, конечно, — Михаил потёр переносицу, — Но у нас есть пёс режима, который прибыл сюда, чтобы найти Матиаса и Гельмута Мирбахов, — он кивнул в сторону Ивана, — А Вам, сударыня, нужно также по каким-то своим причинам найти этих двоих. И так вышло, что пропала Марта Мирбах. Было бы логичным вам двоим объединиться, — он перевёл взгляд на француженку, — Ну, или нашему псу режима присоединиться к Вам, сударыня, если окажется, что все Ваши компаньоны вернулись в целости и сохранности из Трептов-парка.

— Пока никто не вернулся, — она посмотрела на Михаила, потом перевела взгляд на Ивана, — А мальчиков Мирбахов Вам нужно увезти в Россию, как это сделали с Натали де Алонсо?

— Я не то, чтобы в курсе про Натали де Алонсо, — поморщился Лисицын, потом вопросительно посмотрел на Романова, — Может, кто-то другой расскажет?

— Не имею ни малейшего понятия, что случилось с этой девушкой, — пожал плечами его собеседник, — Но её должны были передать французской стороне, курировал вопрос, если мне память не изменяет, Талейран-Перигор. Она же ученица некроманта, он тоже из семьи некромантов, всё логично, на мой взгляд. А что, Кристина, Вы не в курсе её судьбы?

— Всмысле Талейран-Перигор? — её глаза округлились, — Какой из двух?

— Да почём мне знать? — пожал плечами Михаил, — Мы передали французским магическим властям их подданную, всё.

— Если мне не изменяет память, Тома де Талейран-Перигор является главой Департамента Тайн и Загадок и входит в состав Французского Директории, — Лисицын усмехнулся, посмотрев на Кристину, — А если мне не изменяет зрение, то для главы Директории подобное откровение стало открытием. А Вы говорите, русским нельзя доверять.

Фавр де Поль прикусила губу, желваки заиграли на её скулах, щёки налились краской. Ей прямо сейчас захотелось аппарировать в Париж, в поместье Талейранов и задать этому хлыщу пару неприятных вопросов, а может и выдрать из его задницы несколько павлиньих перьев. Да, она сама не задавала вопросы и не искала концов этой истории, но он же, он же сам сообщил всем, что Натали забрали русские!

— Пока Вы не отправились в Париж убивать Талейрана, пообедайте, — голос Михаила был полон радушия, — Вас по-прежнему ждёт стейк и кофе.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...