Кровь и Пламя
Шрифт:
— Арестовать не смогли, — усмехнулся и покачал головой Вильгельм.
— Жаль, — поджала губы Кристина, — А нет информации, не там ли скрываются мальчики?
— Нет, к сожалению, — отозвался мракоборец.
— Что ж, герр Лисицын, сегодня в шесть вечера ждём Вас в Департаменте Магического Правопорядка, — улыбнулся Канцлер, — Что же касается вопроса вашего взаимодействия с турецкой стороной, то давайте без лишних жертв и разрушений. Если повторится история сегодняшнего полудня в Трептов-парке, и у Хакима будут вопросы
— Так точно, — расплылся в улыбке Лисицын.
— Да, — кивнула Фавр де Поль.
— И прошу вас не выносить содержание беседы в данном кабинете за его стены.
Тут настала очередь русского смотреть на немецкого Канцлера, как на умалишённого.
— Я всё понимаю, — улыбнулся тот, — Но надо же соблюдать приличия. Опять же, я надеюсь, мы всё же сможем стать союзниками в нашем общем деле.
Русский и француженка медленно кивнули на эти слова.
— Тогда не смею вас больше задерживать, — снова улыбнулся Вильгельм и протянул руку Ивану. Тот ответил рукопожатием. Кристина ему просто кивнула, и они оба вышли из кабинета.
Уже в коридоре Иван посмотрел на свою спутницу и произнёс:
— Что намерены делать?
— Если это простая вежливость или намёк на совместное времяпрепровождение, то я позволю промолчать, — ответила та.
— Это намёк на то, что Вас турки убить хотят.
— Мне нужно проведать друга в больнице, и не надо меня сопровождать, я и сама могу справиться.
— Сопровождать я Вас не собираюсь, но Михаил советовал поговорить с медсестрой-турчанкой из Шарите, возможно через неё можно выйти на Хакима с другой стороны.
— К чему Вы клоните?
— До встречи в больнице, — улыбнулся Иван.
— Да ладно, рано прощаетесь, месье, нам ещё искать вместе выход из этого лабиринта, — засмеялась Кристина.
— Вы не помните дорогу? — удивился тот.
— Нет, я хочу, чтобы убийца и персона нон-грата в Магической Британии проводил меня до выхода, — девушка кокетливо поправила прядь волос.
— Кристина, — закатил глаза Лисицын.
— Вам неприятна моя компания? — захлопала та ресницами.
— Ровно также, как и Вам моя, — язвительно отозвался фсбшник.
— Тогда давайте просто побудем временными союзниками и вместе отправимся в Шарите. Мне уже, я смотрю, с каждой минутой всё меньше есть, что терять.
— Всегда есть что терять, — покачал головой русский.
— Как скажете, месье, — француженка взяла его под руку и направила вперёд по коридору.
1 — Геллерт Грин-де-Вальд — тёмный волшебник австрийского происхождения, считавшийся самым сильным и опасным до прихода Волан-де-Морта. Побеждён в дуэли Альбусом Дамблдором в 1945 году.
Глава VIII. Русские и турки
*
(19
— И ради вот этого мы понесли такие потери? — Михаил отложил лист с описью и посмотрел на Свята Вениаминовича, тот рассеянно пожал плечами.
За окнами кабинета главы WarConsulting начинало вечереть, пошёл небольшой дождь, оставляя капли на стёклах. Внутри же было всё в дыму, Салтыков забил уже вторую трубку и стал её раскуривать, а перед Романовым в латунной пепельнице было забычковано три сигареты, а сам он крутил в руках зажигалку с выгравированным на ней драконом, изредка поглядывая на открытую пачку.
— Это плата за то, что мы не передавали базы в руки немцев, — мрачно отозвался глава WC, не вынимая трубку изо рта.
— Восемь двухсотых? — поднял брови глава аналитиков, — Очень жёстко выходит за всё это добро.
— В тебе мораль проснулась?
— Называй это логикой.
— Тогда я назову это государственными интересами.
— Свят, государственные интересы в чём? В десятке артефактов от турок?
— Не в твоём разумении, — Салтыков посмотрел очень тяжёлым взглядом на подчинённого.
— Признай, что не в твоём тоже, — в глазах Романова полыхал гнев.
Старый русский волшебник ничего не ответил на это, лишь глубоко вздохнул и пыхнул трубкой. Глава аналитиков же поджал губы, вынул новую сигарету из пачки и закурил.
— Ладно, прости, — через несколько минут молчания произнёс Свят Вениаминович, — Если ты думаешь, что нас просто подставили и бросили на убой, то нет.
— Это работа такая, — кивнул тот, глядя в стену, — Я понимаю, только вот этих парней и девчонок никто не предупредил о ней.
— Да, я сам даже не думал, что так всё получится.
— Работа аналитиком за рубежом, — Михаил вынул сигарету изо рта и посмотрел на ней, словно бы там был написан какой-то ответ, — Работа бухгалтером. Офис в даунтауне европейской столицы. Я до сих пор не понимаю, ради чего это было.
— Они сами согласились, — пробасил Салтыков, — Как и ты.
— В моём контракте не было написано, что я буду убивать фашистов, насилующих санитарок. Я не на Мосфильм подряжался, — его собеседник снова затянулся, — А им на собеседовании никто не сказал о смерти в тридцать лет.
— Ты винишь себя.
— Я пытаюсь найти причину, ради чего они умерли, — Михаил нервозно забычковал сигарету, — А нахожу лишь то, что эти девчонки и мальчишки погибли просто так.
— Охрану офиса не организовал я, это моя вина, — Салтыков выпустил облако дыма из трубки.
— Да к чёрту!
– отмахнулся Романов, — Какая разница, чья вина. Что, Нину вернёт чьё-то покаяние? Или Нику вернёт наказание тебя за ошибку? Или Петю, который умер на операционном столе?
— Миш, нет здесь логики, мы столкнулись со зверем. Зверь не имеет логики, он руководствуется инстинктом.