Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровь королей
Шрифт:

После этого за шеей скакуна они скрепляли на его грудине тяжёлый прочный пояс, ставший по сути кольцом-ожерельем, к которому постепенно прикрепляли пластины грудных доспехов, аккуратно соединяя вместе, защищая шайра тем самым и спереди и с обоих краёв прямиком до седла всадника. Туловище и задние ноги защищены уже не были. Возможно, не хватило идей для крепежа и разработки дизайна, возможно, материалов или даже должного опыта в выплавке, так как подобные Эйверю доспехи позволить себе мог разве что Ричард Аркхарт, а своими лучшими литейными и кузнечными секретами Хаммерфолл не особо-то горел желанием делиться с Кхорном или каким-либо другим герцогством,

предпочитая торговать готовыми изделиями.

Как говорится в мудрой пословице, а точнее изречении, ставшем в итоге перефразированной пословицей, философа и историка Деодорфена Гладширского: если ты рыбак-торговец и вдруг постоянных скупщиков своего улова научишь промыслу рыболовства, то больше добычу будет уже не продать. Никто не купит, мол, все научатся ловить сами и будут добывать её для себя заместо растраты средств на покупки.

Каковы были истинные запасы титана и его сплавов в Хаммерфолле не ведали ни король, ни даже лазутчики «Птичника» Рикмана, казалось, знавшего вообще обо всём, что происходит на объединённой территории людей. А так как путь с восточных Вольных Городов да из южного Химинбьёрга к землям герцогства Кхорн лежал через Иридиум, Хаммерфолл и Скальдум — самые разные вещицы оседали там. Что-то у магов, что-то в кузнях и литейных при Аркхартах, а различные диковинки у гномов и гоблинов в алхимических лабораториях да мастерских. Они и открыли сплав титана, изначально просто соревнуясь в самом прочном неломающемся лезвии, однако в броне он нашёл куда более широкое применение, нежели по итогу в вооружении.

— Отличная причёска, Крэйн, — со своего коня с ухмылкой произнёс Эйверь, завидев, как изменился капитан Шестого Кадетского Взвода.

— Благодарю, — ответил тот, глядя вперёд и даже не удостоив паладина ни своим вниманием, ни кивком повёрнутой головы, ни даже взглядом.

— Вчера ты сказал, что твои малыши готовы, — рокотал утробный голос Эйверя, — Но сегодня подняли всех вот ни свет ни заря, справятся ли с припасённым заданием? — поинтересовался он.

— Взво-о-о-о-од! — выкрикнул также глядя вперёд, вдаль сквозь дыру в стене не то, как где-то там пираты тащат извивающегося морского змея, Рихард, — Биться готовы или спать хотите? — развернулся он лицом лишь сейчас вправо, где стояли Нина, Арекса, следом Эрвуд, Такада, Кифлер и остальные все кроме Ильнара, как обычно занятого на стрелковых позициях, и Тиля Страйкера, стоявшего от капитана слева.

— К бою готовы, ваше превосходительство! Служить и защищать! Бороться до конца! — скандировали они девиз королевских воинов дружным хором ему в ответ.

— Вот видишь, — наконец удостоил он взора своих кофейных тёмно-карих глаз и паладина, — Мы ко всему готовы.

— Сомнительно, что даже к такому вот, — недоверчиво покачал головой Эйверь, вглядываясь в тушу длинной и шипящей твари там вдали.

Та уже демонстрировала свой кончик хвоста с остроконечным гребнем, выпускала раздвоенный змеиный язык меж зубов крупной пасти, шириной где могли бы лечь рядом человек пять, если не больше, вздымалась горбами и волнами своей червеобразной туши, однако всё же двигалась вперёд по суше под усилиями смелых и самоуверенных разбойников.

Наконец, они дотащили её до воды, погружая клетку с головой по самую шею, в то время, как хвост, словно одно гигантское щупальце высунувшегося необъятного спрута, принимался бить по земле и шнырять по воздуху над водой из стороны в сторону, сбивая большую часть задействованных в такой транспортировке воинов.

Адмирал прокричал им убрать засовы из клетки-намордника и вытащить свои балки в разные концы, тем самым освободив чудовище и дам ему волю, чтобы змей мог свободно залезть в резервуар и двинуться по этому водному пути прямиком к отсутствующей части западной стены крепости Олмара.

Не без проблем и не без потерь среди своих, однако приказ этот был всё-таки вскоре исполнен. Флибустьеры рухнули на спины, едва удерживая массивные брёвна и деревянные балки, бросали их и разбегались от разлетавшейся по частям открыткой клетки, которую вращающаяся голова интенсивно стряхивала с себя, после чего нырнула вперёд, залезая всей тушей в стоячую и мутную грязную воду.

— Готовность! — поднял правую руку Эйверь, и вся армия вокруг него достала из ножен своё оружие, сам же он сегодня был без своего большого щита, а фламберг его пока что покоился в узорчатых ножнах.

Одни вокруг сжимали мечи за рукоять, иные двумя руками удерживали алебарды и секиры, все готовились встретить направлявшегося к ним извивающегося морского змея, глядели вдаль, а заодно следили побегут ли в помощь чудовищу ещё и воины вражеской армии, стоящие сейчас по обе стороны этой заполненной водой длиннющей и широченной канавы, оставшейся после размытых водами подкопов.

— Эй, — вдруг соскочил паладин с коня, направившись мимо выстроившихся солдат, дошагав до одного совсем молодого паренька лет шестнадцати, чьи золотые кудри торчали из-под напяленного наспех шлема, а ноги слегка тряслись в преддверии грядущей битвы.

Вероятно, совсем недавно переведённый из корпусов курсантов в кадеты, сдав экзамен, явно не бывавший ещё в бою, теперь выставленный из запаса, и определённо опасавшийся плывущей по рукотворной «реке» сюда бирюзовой громадины. Ручонки его казались тонкими, шея непропорционально длинной и худой, да и в целом он не особо походил на типичного солдата, прошедшего всю подготовку.

— Имя? — прогрохотал рядом с ним голос Эйверя.

— Альрик, ваше превосходительство, — явно нервничая, подрагивая крупными губами произнёс сероглазый юноша.

— Да я смотрю, у тебя непереносимость змей, — с ухмылкой произнёс паладин.

— Никак нет, сэр, — выкатил тот уплотнённую кожаной бронёй грудь, попытавшись держаться солиднее в глазах военачальника.

— «Сэр» это рыцарский титул, относящийся к представителям благородных семей, — напомнил тому Эйверь, — А я не из благородной семьи. Я и мои братья служили Абрахаму ван Корстиену и его молодой жене Мине. Но они были убиты в сражении с клириками, как и мои братья, а меня герцог Кромвелл предложил кандидатом в паладины нашему королю. И вот я здесь.

— Битвы с клириками? В-в-вы ч-то служили в-вампирам? — начал заикаться парнишка, широко раскрыв свой серебристый взор.

— Да, представь, малец, им тоже нужна охрана и защита. Особенно на границах с Карменгхеймом, где ошалевшие секты так и норовят истребить всех носферату, даже если те им ничего плохого не сделали, — отвечал паладин.

— Они… правда такие страшные? — отчего-то поинтересовался он.

— Ха, не знаю уж, что ты там себе удумал, — усмехнулся могучий воин, — Но они практически неотличимы от людей. Бледноваты немного, что всегда можно скрыть румянами, да холодны на ощупь. Высшие представители вампиров это отнюдь не те чудовищные упыри, что разрывают могилы на кладбищах или нападают на заблудившихся путников на просёлочной дороге.

Поделиться:
Популярные книги

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9