Кровь королей
Шрифт:
— Герцогиня Мейбери, — поприветствовал Джульетту, младшую дочь Сильвии, юный Джеймс уважительным поклоном, подходя ближе.
— О, юный принц! — ответила она также приветственным поклоном, придерживая края слоистой юбки, — Приятного вечера! — вежливо добавила девочка.
— И тебе, Джули, а что ты здесь стоишь на перекрёстке, как призрак висельника? — пошутил он, припоминая страшные легенды о мстительных духах, вынужденных стоять на перекрёстках.
— Я не призрак, я играю! — ответила та, кокетливо отводя взгляд.
— Во что же играешь?
— В стражника! С братьями! Это мой пост и я охраняю наш деревянный оплот! — заявила она гордо, — Рыцарь принцесса Фламинго, — представилась она, по всей видимости, игровым воображаемым прозвищем.
— Девочки же не могут быть рыцарями, — перекосился юный Дайнер в лице, — Разве что валькирии.
— Ну, стражницами-то могут! — ответила та, рукой упираясь на уши фигуры кролика.
— Наверное, есть же копейщицы, лучницы, — перечислял он женские войска, как недавно в споре со старшей сестрой, — Стражницы тоже должны быть. С братьями? Арн и Фред? А где же они? — посмотрел мальчик по сторонам, но никого вокруг Джульетты Мейбери не обнаружил.
— А к ним без пароля нельзя! — строго ответила та, уставившись суровым взглядом своих голубых глаз в лицо принцу.
— К ним… так амбар это и есть ваш форт что ли? — вдали тропинки позади девочки виднелось красно-рыжее приоткрытое строение, — И какой же пароль?
— А… а они не сказали, а я… не придумала, — отвела она смущённо взгляд, покрываясь румянцем так, что веснушки почти исчезли, сливаясь с тоном кожи.
— Ну, тогда, значит, что пароля и нет вовсе. Я могу пройти, я же представляю короля. А ему всюду можно, нет запретных путей для Его Величества, — аргументировал ей Джеймс.
— О! — воскликнула она, — Пароль «король»! Так и будет. Никто просто так не узнает и не догадается.
— Так от чего ты их охраняешь? Что они туда со стола украли настойку для приятелей что ли? — поинтересовался принц с усмешкой.
Такое уже случалось и не раз с ребятами постарше на подобных торжествах, проходящих, что внутри замков, что вот точно также на открытом воздухе. Каких-то ловили с поличным, каких-то заставали уже после в состоянии опьянения, а иногда всё молодёжи сходило с рук. Так что шалость на шалость не приходилась, когда ждало наказание, а когда все весельем и ограничивалось.
— Нет, они там не одни! — шаркала ножкой в блестящих алых туфельках она по песчаной тропе, так как в этой зоне сада мощёные камнями дорожки уже отсутствовали, — К ним нельзя!
— Да понимаю я, что не вдвоём, там, небось и Вайрус с ними, и ещё кто-то из «старших», — имел он в виду подростков постарше себя где-то лет эдак от четырнадцати до двадцати с чем-нибудь.
— А вот и не угадал! — Джульетта не слишком понимала, что стоит сообщать, а что нет, в чём заключается её задача «стоять на стрёме», и нужно ли вообще Джеймсу было рассказывать про братьев и их секрет, но всё-таки он не кто-нибудь, а сын короля.
— Ты-то тогда почему не с ними? Обижают тебя старшие братья, не берут с собой не играть, ни веселиться. Карты с девушками на раздевание устроили? — засыпал он девчонку вопросами.
— Ну, — призадумалась та, — Может быть, — намекнула она, что тот близок к истине, — Но всё равно нет.
— Кажется, догадываюсь, — улыбнулся принц, — Они с тобой не в стражника играют, а просто поставили тебя дозорной от взрослых, что б никто не прознал. А ты повелась… — с театральной наигранностью потряс он головой, мол, ему прям очень жаль наивную девочку.
— Я не хочу с ними играть в такие игры! — вновь зарделась Джульетта лицом, нервно покусывая губы, — Лучше здесь побуду.
— Да что у них там такое? — взмахнул руками Джеймс, приподнимая брови на лице в непонимании, — Пошли, посмотрим хоть.
— А пароль? — не унималась Джули, нахмурив свои светлые бровки.
— Пароль «король»? — со взглядом, выражающим «да ты что, надо мной издеваешься?» он посмотрел на неё.
— Пароль «король»! — повторила та, хихикнув, — Ну, значит, смена караула! Я тогда пошла играть, а ты теперь на посту! — хлопнула она его ладошкой по жилету в области груди, будто бы передавая эстафету, и начала шагать прочь.
— Стой, ты куда? Ты не пойдёшь? — крикнул ей вслед ошеломлённый Джеймс.
— Я же сказала, такие игры не люблю! Мальчишки ужасны! Особенно старшие! С Гвен Виалант и то интереснее играть, — развернулась та к нему с ответом.
— Там что какой-то закрытый клуб любителей подраться? Игры не для девочек? — удивлялся принц, — Что они тебе сделали-то? — спрашивал он у Джульетты.
— Я отказалась снять платье, вот они среди слуг подыскали сговорчивую эльфийку из лесных, — покусывая губы сказала она, отводя взгляд, понимая, что болтает лишнего, но проблем на голову братьев свалить была вполне не против.
— Ого, — принц слегка засмущался, не переставая удивляться словам своей знакомой, — Так они там со служанкой?
— Ага, хотели посмотреть, — покраснела сильнее и отвела взгляд, недовольно надувая щёчки и хмурясь маленькими и тонкими рыжими бровями.
— Интересно… — проговорил Джеймс, поглядывая в сторону ближайшего амбара.
— Хочешь тоже пойти посмотреть? — спросила Джульетта со вздохом, закатывая глаза, мол, «все мальчишки одинаковы», — Я тебе ничего не говорила, в общем! Стой стражником, а я пойду к музыкантам! — бросила она, помчавшись на своих туфельках прочь.
Джульетта Мейбери была из тех девочек, кто готов был танцевать даже без музыки, проигрывая или придумывая мелодии в своей голове. Сколько он её видел на званных вечерах, она всегда рвалась плавно двигаться под лиричные мотивы с кем-то из ровесников или же родственников. Танцевала с братьями, которым было некуда деваться от внимания сестры, со своими преподавателями, кружилась и под песни маленького Эвелара, когда Мейбери приезжали к Торнсвельдам в «Чашу» — широченный высеченный в скалах мощный замок, выстроенный ещё гномами в стародавние эпохи.