Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Репортеры орали ответы на вопросы коллег, будто бы направленные нам, но их ответы заглушали наши. Весьма нестандартное переживание — стоять среди урагана слухов, которые ничто не может остановить.

С охранниками в штатском появился Чак, и я была рада их всех видеть — даже Чака. Нас повели прочь от прессы, по дорожке, в здание отеля. Я даже спорить не могла — такси никуда не ехало.

Глава четырнадцатая

Нас привели в просторное

помещение рядом с вестибюлем, где стояли кресла и имелся небольшой подиум. Очевидно, место проведения мероприятий с более укрощенной прессой.

В одном из кресел сидела женщина — не то чтобы высокая, но очень длинноногая в туфлях на шпильках и убойном костюме. Рыжеватые волосы собраны в тугой пучок, открывавший взорам идеально накрашенное лицо с излишне театральными глазами.

— Никаких больше разговоров с прессой без моей санкции, — приказала она.

— Я не Саммерленд, — ответил Джейсон очень усталым голосом. Можно понять.

— Он там ради нас упал на свой меч, Дюбуа, — сказал один из группы людей в костюмах. Этот был постарше, и серый костюм лишь чуть темнее волос. Лицо прорезали морщины, но это было хорошее лицо. Если покрасить волосы, он смотрелся бы моложе своего возраста. Да и другой костюм не помешал бы. Не его это цвет — серый.

Она коротко кивнула:

— Согласна, он им бросил кость, которая их отвлечет. Но этот поцелуйчик в закутке был совсем уж ребяческим.

— Сам знаю, — сознался Джейсон. — Но присутствующий здесь Чак стал мной командовать, а я не Кейт. Няньки мне не нужны.

— После того поцелуя и этой импровизированной пресс-конференции — очень даже нужны, — возразила она.

— Это у всех пресс-секретарей такие очаровательные манеры? — спросила я.

— А вы, — обернулась она ко мне сердито, — очень не помогаете!

— Я федеральный маршал и истребитель вампиров. Кроме того, я живу тем, что поднимаю мертвых. Но единственное, что при этом интересует прессу — это мои любовники. А я с ними не спорила, позволила задавать сексуальные вопросы и не стала орать перед объективами. Я считаю, что вела себя идеально.

Джейсон обнял меня за плечи.

— Ты абсолютно собой владела. Я тобой горжусь.

Я посмотрела на него так, что взгляд миз Дюбуа показался кротким. Джейсон вздрогнул — точнее, изобразил, что вздрогнул.

— Откровенно говоря, — объяснила я, — это было настолько неожиданно, что я растерялась. Приходилось мне с Жан-Клодом выступать перед прессой, но такого и близко не было.

Дюбуа сумела преодолеть раздражение и протянула мне руку. Именно мне, не Джейсону. Пара очков в ее пользу.

— Я Филлис Дюбуа, направлена сюда в качестве пресс-секретаря на время свадьбы.

Я взяла ее руку. Твердое хорошее пожатие, но и у меня не хуже.

— Я Анита Блейк, и, похоже, здесь я только подруга Джейсона.

— Жан-Клод — это тот сексуальный мастер-вампир из Сент-Луиса?

Я кивнула.

— Вы его бросили ради Джейсона?

Я посмотрела на нее недружелюбно:

— Не надо.

Она улыбнулась, и лицо ее стало моложе, более под стать почти клубной раскраске.

— Прошу прощения. Но если это правда, то могло бы отвлечь внимание от наших мальчиков.

— Вы бы еще раздули эту историю как следует, чтобы репортеры на нас набросились, — сказала я.

Она пожала узкими изящными плечами:

— Это моя работа.

— Как мне добраться до больницы? — спросил Джейсон.

— Посадим вас в лимузин, а если надо будет, то дадим полицейское сопровождение.

— Зачем? — спросил Джейсон с несвойственной ему подозрительностью.

Ему ответила я:

— Потому что лимузин с полицейским эскортом оттянет часть репортеров, ошивающихся здесь в ожидании мальчишника.

— Вы и правда думаете, что я собираюсь бросить вас на растерзание волкам?

— Ой, волков я люблю, — ответила я. — Я репортеров боюсь.

— Не думаю, — заговорил Серый Костюм, — что есть какой-либо способ доставить вас в больницу незаметно. На самом деле нам придется послать наших людей и предупредить персонал больницы, чтобы репортеров не пускали в палату мистера Шуйлера.

— Разумная мысль, Питерсон, как всегда. Позвоните нашим контактам в больнице.

Питерсон, он же Серый Костюм, вынул мобильный телефон и отошел в сторонку. Очевидно, не хотел говорить при всех.

Зазвонил другой телефон. Дюбуа достала из кармана тоненький аппарат и начала разговор.

— А вы и вправду федеральный маршал? — спросил Чак.

— Вправду.

Он смерил меня взглядом — не так, как мужчина, а иначе, совсем с другой точки зрения. К сексу отношения не имеющей.

— У вас на пояснице пистолет. Поперек, не сверху вниз, потому почти не виден.

Я кивнула:

— И при первой встрече ты его начисто проглядел.

— Виноват.

— Небрежность, — отметила я.

— Больше такого не будет.

— Чего больше не будет?

— Я больше не приму вас просто за… подружку.

— Ты перед словом «подружка» всегда делаешь паузу, Чак. Какое ты слово проглатываешь?

— Вам не понравится.

— Могу спорить, что угадала, какое слово у тебя каждый раз готово с языка сорваться.

Джейсон смотрел на нас так, как иногда смотрит, когда у него на глазах делается что-то для него интересное или непонятное. Он внимательно смотрит, запоминает, откладывает, а потом заговаривает об это позже. Иногда намного позже.

Чак огляделся, убедился, что ни Дюбуа, ни Питерсон не слышат, и тихо сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает