Кровь ворона: Пробуждение в самую темную ночь
Шрифт:
На её лице отчётливо проступает паника, и она начинает расхаживать по моей комнате туда-сюда.
— Хорошо, хорошо. Мы сейчас что-нибудь придумаем.
Если бы я ещё точно знала, что делать…
— Может, возьмём машину твоей тёти? Да папиного захолустья — минут двадцать езды.
— Даже не обсуждается! Я не стану угонять машину Сары. К тому же, она заметит.
Джули кивает, соглашаясь с моими доводами.
— Ты права. Да и вообще, я
Я стараюсь сосредоточиться на возвращении Джули домой. Она смотрит на меня зелёными глазами, и капли воды с её плеч и светлых волос падают на мой паркет.
— Не работает! Я делаю всё так, как ты говорила, но ничего не происходит!
Джули прикладывает ладонь ко лбу.
— Это всё неправда. Это не может быть правдой. И я даже не знаю, что в эту минуту меня беспокоит больше: то, что отец меня убьёт, или то, что ты ведьма.
— Ставлю на последнее, — робко предположила я.
— А что насчёт камня, который тебе дал Корвус? Этот родо…
— Родонит!
Я подскакиваю и бросаюсь к столу. Он всё ещё там, лежит среди бумаг, и я беру его в руки.
— Стоит попробовать.
Я сжимаю камень обеими руками и снова пытаюсь сосредоточиться. Я закрываю глаза и представляю себе комнату Джули в доме её отца.
Это оказывается сложнее, чем я думала. Я там никогда не была и пытаюсь вызвать её в мыслях только по рассказам Джули. Но ведь, в конце концов, я и в XVII век попала, не имея о нём никакого понятия!
— Джули, это бесполезно, я не могу…
Я открываю глаза, но моей подруги нигде нет.
Лихорадочно набираю её номер. Меня терзает нехорошее предчувствие, что моя последняя мысль была о XVII веке.
— Ну, давай же, Джули! Отвечай!
Она никогда так долго не отвечала на звонок. Я уже была на полпути в гостиную, чтобы попросить тётю одолжить мне машину, когда Джули подняла трубку.
— Чёрт, да, я здесь! Ты вернула меня в лес за папиным домом! Я только что с трудом прокралась обратно. Нельзя ли следующий раз поточнее?
У меня словно камень с души падает. Я бы никогда не простила себя, если бы моя подруга застряла в другой эпохе.
— Мне повезло, что меня никто не видел! Аби, будешь мне должна. И никогда больше так не делай!
— Я постараюсь. И вообще, я сомневаюсь, что тебе было бы неловко, если бы ты кого-то встретила.
Джули никогда никого не стеснялась.
— Ну, всё, прекращай. Я знаю, что у меня красивое тело.
Я не совсем это имела в виду…
— Пойду переоденусь и поеду с отцом в какую-то очередную глупую поездку. А ты, милая моя…
Я подозреваю, что она скажет.
— Ты же помнишь, что до пятницы должна определиться с партнёром на выпускной бал? Эй, это
— Э, нет, спасибо огромное. Увидимся завтра в школе.
Джули тяжело вздыхает и прощается.
Я не была знакома с Марком, но если бы мне и впрямь захотелось пойти на выпускной, то уж лучше с ним, чем с Корвусом.
Кстати о Корвусе!
Не откладывая дела в долгий ящик, звоню ему и договариваюсь о встрече в городе.
Час спустя я захожу в кафе. Он уже сидит за столиком и приветливо машет мне рукой. Я закатываю глаза и сажусь напротив.
Мой взгляд падает на обсидиан, висящий у него на шее. Без этого камешка он не смог бы сидеть здесь и, вероятно, уже бы загорелся.
— Где ты его взял? — спрашиваю я, указывая на цепочку.
Корвус озадаченно на меня сморит.
— И тебе доброе утро, Абигейл. Может, закажем что-нибудь, прежде чем перейти к делу?
Я неохотно киваю. Рано или поздно ему придётся ответить на все мои вопросы, раз он хочет отправиться в прошлое.
Я заказываю стакан воды, а Корвус — чашку эспрессо.
— Отвечая на твой вопрос: не все ведьмы жестоки и озлобленны, и не каждая из них хотела меня проклясть.
— Ну, я знаю одну ведьму, которая была бы не прочь это сделать, — произношу я задумчиво.
— Ой, да ладно тебе. Ты же не можешь меня настолько ненавидеть?
Я ничего не отвечаю и продолжаю смотреть мимо него.
— Хорошо, расскажу. Одна ведьма, с которой мы были дружны, создала этот камень для меня перед своей смертью.
— Хочешь сказать, перед тем как её убили?
Я предпочитаю называть вещи своими именами.
— Да. Да, её убили. А у тебя, похоже, язык без костей?
Я чувствую, что он начинает злиться. Почему? Это как-то связано с его покойной подругой-ведьмой?
— А что такое? Это просто слова. Совершённые в те дни деяния гораздо ужаснее.
Он удивленно поднимает брови.
— Мудрые слова, Абигейл. Но давай вернёмся к Элизабет…
— Элизабет?
Имя мне не знакомо. Я не знаю не одной Элизабет.
— Да. Ведьма, которой я обязан своим проклятием.
Я киваю. Не нравится мне вся эта история. Но настало время поговорить и расставить всё по местам.
— Ты не станешь её убивать.
— Хорошо.
Хорошо? И он так легко согласился? Что-то здесь не так.
Кажется, он замечает написанное на моём лице удивление и отвечает:
— Ты — ведьма. Твои правила. Я больше не совершу прошлых ошибок, и на этот раз положусь на твои слова.