Кровь. Царство химер
Шрифт:
Свенсон снова кивнул Карлосу.
— Хотите, чтобы я начал выдумывать? — спросил Томас. — Я же сказал — я не знаю, что предпримут Соединенные Штаты.
— А я вам не верю.
Карлос нажал. Игла шла легко, пока не уперлась в кость.
Томас вновь закрыл глаза, но скрыть пробежавшую по лицу судорогу не смог.
Карлос навалился на иглу.
Томас застонал. И вдруг обмяк и расслабился. Потерял сознание! Слава Богу, потерял сознание.
Карлос с ворчанием выдернул иглу.
— Мы не перестарались? — Свенсон прищурился.
— От
— Наркотик, видно, еще действует.
Свенсон подошел к компьютеру, выдернул провод. Собрал карандаши и все записи Моники. Лишив ее основных орудий труда, довольный, зашагал к двери.
— Мы еще займемся им, позже. Проследи, чтобы к ночи оба были готовы к переезду.
16
Из сна его выдернул громкий стук. Томас вскрикнул и, еще не успев понять, где находится, скатился с кровати.
И снова вскрикнул, сильно ударившись об пол.
— Томас! Он — дома.
В спальню ворвалась Рашель.
— Что с тобой? — Она кинулась к нему, помогла подняться. — Ты в порядке?
— Извини, я просто…
— Что это? — Она тронула его за плечо, по которому текла тоненькая струйка крови. — Откуда?
— Пустяки. Царапина.
Он стер кровь, живо вспомнив эти самые «пустяки». Карлос, игла, невыносимая боль… Но надо хорошенько подумать, прежде чем рассказать об этих ужасах Рашели.
Он усилием воли выбросил сон из головы и заставил себя сосредоточиться на этой реальности.
Ночью они вернулись из пустыни, и кто-то из его людей успел рассказать о том, как Джастин их спас. Новость мгновенно облетела всю деревню.
До Собрания оставался один день, и здесь было уже почти сто тысяч человек, включая жителей Южного леса. И все пребывали в праздничном настроении.
Спать он лег поздно.
— Который час?
— Я тебе не верю. Что случилось?
— После расскажу. Ты-то отчего так запыхалась?
— Ах, да, — спохватилась она. — Тебя призывают. В Туановую долину. И поскорее.
— Кто призывает?
— Совет. И все остальные. С утра пришла весть — Джастин проедет по Туановой долине. Встретить его там уже собралось полдеревни.
— Встретить его там? Кто это придумал? Эта долина — не для магов и политиков!
Она приложила палец к его губам:
— Знаю, знаю, она для великих воинов. Но разве человек, спасший жизнь моему мужу, не великий воин?
— Так это ты придумала?
— Нет. Само как-то решилось. Одевайся скорее! Пора идти.
— Но я-то зачем там нужен?
— Люди думают, ты хочешь выразить ему свою благодарность.
Томас, завязывавший ремешки обуви, чуть не упал, услышав это.
— Благодарность? Он что — наш новый король?
— Похоже
— Безобиден? Да мне с ним завтра, возможно, предстоит поединок!
— Даже в этом случае у тебя остается выбор — изгнание.
— Совет хочет его смерти. Такова плата за пренебрежение любовью Элиона. Если его сочтут виновным, потребуют…
— Но изгнание — это тоже смерть! Смерть заживо.
— Совет…
— Совет спятил от зависти! — сказала Рашель. — Довольно. Поединка не будет. Люди его любят!
— Не пойду я в Туановую долину оказывать ему почести. Это смешно.
— Кому смешно? Твоим Стражникам? Они завидуют не меньше, чем Совет. Представь только, как это будет выглядеть, если ты не окажешь должного уважения человеку, спасшему тебе жизнь.
— Но Туановая долина… она ведь не для каждого солдата, который спасает своего командира. Торжественные встречи в ней устраивались всего несколько раз.
— Сегодня — как раз такой случай, и ты туда пойдешь.
Он оделся, наконец, примотал холщовой лентой к поясу историческую книгу. Рашель заглядывала в нее и сочла бесполезной. Так оно, наверное, и было, но расстаться с книгой он все-таки не мог. Вдруг да пригодится на что-то?
Они вышли из дому и окунулись в атмосферу праздника. В честь Собрания улицы были устланы белыми туанами, которые Томас предпочитал называть лилиями; на каждой двери висели лавандовые гирлянды. Жители деревни и гости принарядились в туники светлых тонов, украсили себя бронзовыми браслетами и головными обручами. И каждый встречный приветствовал Томаса, кто — добрым словом, кто, в знак уважения, — поклоном. Лесная Стража не раз спасала жителей всех деревень.
Томас улыбался в ответ и приветствовал всех, кого видел. Вопреки его ожиданиям, на улицах было не так много народу, как обычно за день до ежегодного Собрания. Многие ушли в долину. Совет будет в ярости.
Выйдя за главные ворота, они двинулись по утоптанной тропе. Рашель оглянулась, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.
— Ну, теперь говори. Что случилось?
Сон…
— Мы нашли Монику.
Глаза у нее стали круглыми.
— Я так и знала! — От восторга она даже подпрыгнула, как ребенок. — Все это — правда. Я же просила тебя поверить, Томас. Поверить, что я была там, в той белой комнате.
Она обняла его и поцеловала в губы, чуть не столкнув с тропы.
— Я-то поверил, — сказал он. — Помнится, это ты мне когда-то не верила.
— Это было давно. Ты спас меня?
— Нет.
— Нет?
— Но я стараюсь.
— Расскажи все.
И он рассказал. Обо всем, кроме пытки.
— Значит, ты не только не спас Монику, но в заточении оказались мы оба, — пробормотала Рашель, выслушав до конца. И остановилась. — Ужасно. Нам грозит смертельная опасность!
— Она и раньше грозила.