Кровавая Мэри
Шрифт:
– Спасибо, – я поблагодарила её и приказала Зиндману: – Пойдём.
Когда зашла в тренажёрный зал, огляделась и увидела в дальнем углу какое-то движение. Жестом показала Руди стоять тут, сама же пошла к Хойту. Мужчина как раз выжимал штангу лёжа. Встала у основания его ног в ожидании, что меня заметят. Это произошло всего через несколько секунд.
– О! Марисоль? – удивился Хойт.
Подождала, пока он установит перекладину с грузом на стойку и сядет, с усмешкой рассматривая меня.
– Что-то ты быстро, деточка.
– Я пришла за своей работой, – пожала плечами, не обращая внимания на безобидные подтрунивания.
– Уже нашла Зиндмана? – усмехнулся Хойт.
– Руди! – позвала мужчину, мнущегося у дверей и скрытого другими тренажёрами от наших глаз. – Подойди.
Понурившийся преступник приблизился, засунув руки в карманы и не поднимая головы.
– Но как? – по мере его приближения глаза моего без пяти минут работодателя расширялись в удивлении и затем он подскочил со своего места.
– Мы поговорили, – невинно улыбнулась. – И пришли к выводу, что мистер Зиндман хочет сдаться, чтобы облегчить свою совесть. Не так ли Руди?
Меня обожгли взглядами со смесью крайнего шока, непонимания и недоверия. Причём с обеих сторон. Это даже приятно. Щекотит.
– Итак? – продолжила как ни в чём не бывало. – Работа моя?
– Это какой-то розыгрыш, Марисоль?
– Какой розыгрыш? – «не поняла» его. – Всё честно. Вы сами, мистер Хойт, написали мне имя. Выбирать, кого мне найти, я вас не науськивала. Так что получите и распишитесь. Руди Зиндман собственной персоной. Готов сдаться в руки правосудия. Подожди в коридоре за дверью.
Последнюю просьбу-приказ я проговорила бармену и тот послушно ушёл.
– А ты не боишься, что сбежит? – Хойт проводил Руди глазами.
– Не сбежит, – покачала головой и добавила с сарказмом: – А если и так? Снова поймаю. Это же так чертовски тяжело.
– Как бы ты это не сделала, деточка, я поражён.
– Марисоль. Я даже в дочери тебе не гожусь, чтобы называть меня всякими деточками, – поправила его, переходя на «ты». – Иначе буду величать тебя дяденькой, что ещё больший абсурд.
– Уела, – засмеялся мужчина и протянул мне ладонь. – Зови меня Дарел и собеседование ты, считай, прошла. Пойдём, надо отвести Зиндмана в камеру.
Мы оставили Руди в чём-то наподобие тюремных камер, а затем перешли в кабинет Хойта.
– Деньги я отдам тебе завтра и заодно подготовлю договор на приём тебя на службу, – кивнул Дарел, устраиваясь за столом. – Пока же сделаю пару звонков и сдам твою добычу. Не хочешь сегодня поужинать со мной? Обсудили бы условия твоего контракта.
– Меня устроит и стандартный. И мне надо на работу, – усмехнулась, оставаясь у двери. – Я работаю официанткой. У меня вечерняя и ночная смена. Но сегодня сообщу об уходе.
– Удивительно, – засмеялся Хойт. – Из официанток
– У всех должны быть секреты. До завтра, Дарел, – попрощалась и ушла, проронив напоследок: – Буду в десять.
Надо успеть заехать домой, чтобы переодеться в униформу, прежде чем ехать в кафе. А вот поужинаю там. И вправду совсем забыла сегодня о еде. А кормят у нас сносно.
Я подъехала к своему дому и тут же снова почувствовала неладное. Неужели опять объявилась мачеха? Второй раз за день? Сомневаюсь. Обычно она так не поступает, давая мне время остыть. Что значит это самое время для таких как мы? Поэтому это что-то другое. Или кто-то другой.
В свою квартиру входила без особого страха. Если кому и нужно бояться, это не мне. Свет уже был включён, поэтому без труда осмотрелась. Причина тревоги сразу стала ясна. В углу, в том самом кресле, где до этого сидела Долорес, расположился незнакомец. А в руках у него находилась та самая папка, которую мне оставила мачеха.
– Любопытное чтиво, – твёрдым голосом произнёс он, рассматривая меня. – И ты тоже любопытная.
Глава 7
– Нет человека более разумного, чем незваный гость.
– Ерунда какая.
Приподняв бровь, рассматривала «гостя». Он был по-своему привлекателен мужественной красотой. Тёмные волосы, острый взгляд, нос с горбинкой, тонковатые губы, которые его не портили. Но кажется кое-кто привык к тому, чтобы поджимать их в недовольстве.
– Так и не скажешь ничего? – спросил мужчина с насмешкой, делая то же самое, что и я. Рассматривая меня с не меньшим интересом. – Кто ты?
– По-моему, это я должна задать этот вопрос, – пожала плечами и положила сумку на столик у двери.
– Но не задаёшь? – уточнил он.
В его глазах плескалось странное веселье и угроза, завораживающие меня. В ответ снова пожала плечами. Любопытно мне действительно было. И очень, но к чему быть предсказуемой?
– Интересно. Я не могу понять твою ауру. Ты вроде ведьма, но что-то не так. Даже не понимаю твоей масти. Что у тебя делала Тереза и почему оставила эту папку? Обо мне в том числе.
– Без понятия, – я рассмеялась и прошла к дивану, присаживаясь на него.
Странный сегодня денёк. И стало жаль, что всё-таки не заглянула в чёртовую папку. Может, понимала бы больше, а пока могла только наблюдать и делать выводы из того что вижу и слышу.