Кровавая Роза
Шрифт:
— Хорошо, красавица. И как теперь мы называемся? — спросил он.
— Воины.
Улыбка Сабины смягчилась.
— Конечно, потребуется время, чтобы привыкнуть. Но название подходящее.
Итан наклонился вперед и нежно поцеловал ее.
— Ребята, вы идете? — спросил Коннор, отступив к порталу. — Или нам подождать, пока вы закончите обниматься?
— Эй, да оставь их в покое, — Эдна схватила его за край рубашки и потащила к мерцающей двери. — Почему ты такой сердитый?
Коннор похлопал по животу.
— Я голоден.
— Ужин вон там, — Эдна
— Подождите, — сказала Сабина. — Я… хочу увидеть их. Я должна их увидеть. Хотя бы один раз.
— Прямо сейчас? — Коннор нахмурился.
Эдна толкнула Коннора в бок, закрывая портал двумя быстрыми ударами ее кинжалов.
— Твой желудок может подождать, Коннор.
— Мы с тобой непременно должны побеседовать, тогда ты получше узнаешь мой желудок, — рассмеялся Коннор.
— Ты уверен? — спросила Эдна.
— Пожалуйста.
Сердце Сабины бешено забилось, когда Эдна начала плести. Как только за порталом знакомый пейзаж Халдиса принял форму, на мгновение Сабина не могла дышать
— Ты готова? — Итан взял ее за руку.
Она кивнула. Но дело было не в том, готова ли она. Ей необходимо увидеть всю стаю, чтобы знать, что мир снова был в порядке.
Коннор направился к двери, но Эдна остановила его.
— Нет, — сказала она. — Только они.
— Никакого обеда и никакой охоты на волка? — спросил Коннор. — Ты — жестокая женщина.
— Ты знаешь это, — Эдна жестом предложила Итану и Сабине войти в дверь.
Сейчас знакомое покалывание при прохождении через портал сменилось сильным холодом. Ветер постоянно кружился вокруг ее тела, от резких порывов Сабина дрожала. Она сильнее закуталась в пальто Итана.
— Милая, погода слишком морозная, — сказал он, подав ей бинокль. — Но я не имею в виду, что тебе нужно торопиться…
— Мне достаточно нескольких минут, — ответила она.
Сабина поднялась по горному хребту туда, где Эдна уже открыла портал, и присела рядом с сосной. С биноклем в руках она разглядывала пещеру Халдис.
Чтобы найти их, не потребовалось много времени. Волки радовались свежей добыче. Стая собралась вокруг туши крупной оленихи, они веселились так, как будто готовились к празднику.
Ансель и Брин гонялись друг за другом у входа в пещеру, во время бега, поднимая облака снега. Мейсон рылся в оленине, его морда была в крови. Нев сидел рядом с ним, высунув язык так, словно Мейсон рассказал веселую шутку.
Белая волчица вышла из пещеры. Золотистые глаза Каллы осмотрели стаю. Волк с мехом коричневого цвета выскочил из леса, чтобы поприветствовать ее. Шей кружился около Каллы, покусывая ее, пока она не зарычала в знак протеста. Для Сабины это прозвучало, как смех.
Две Альфы направились вместе к телу убитого животного, прижимаясь и облизывая друг друга. Когда они подошли ко всем, Мейсон и Нев поднялись, склонив головы и виляя хвостами. Калла снова зарычала и Ансель с Брин присоединились к стае. Волки собрались вместе, готовясь разделить награду от удачной охоты.
Сабина встала, счастливая от того, что ее друзья в безопасности и довольны. Когда она зашевелилась, Калла подняла голову. Ее глаза сосредоточились в направлении Сабины. Несмотря на расстояние, разделяющее их, она могла поклясться, что Калла смотрела именно на нее.
Уши белой волчицы двигались взад-вперед. Она подняла морду и завыла. Звук наполнил Сабину смесью нежности и печали. Остальные волки присоединились к пению. Знакомые голоса сливались в зимнем воздухе. Сабина постояла еще минуту, затем повернулась и направилась к Итану.
— Все в порядке? — спросил он.
Она протянула ему бинокль.
— Они счастливы. А значит, я тоже.
— Хорошо, — Итан пошел к порталу, но Сабина колебалась. Когда ветер поднял ее волосы, его прохладное касание поманило ее в дикую местность. Она повернулась, слушая песню, которую принес холодный зимний ветер. Когда общее звучание воя переплелось в воздухе, голос Нева поднялся выше других голосов. Сабина задумалась: если бы они поняли, что она была здесь, попрощались бы они или, может, попросили остаться.
— Сабина? — Итан уже ждал у мерцающей двери и смотрел на нее.
Она взялась за его руку. Вой волков все еще был слышен в лесу позади нее, но ей больше не нужно было оборачиваться назад. Вместе с Итаном она вошла в свет портала, в ее новый мир.
От автора
Книга — часть полета эпического странствия и путешествия, которое великолепно завершается вместе с добровольными и талантливыми компаньонами. Мне достаточно повезло, чтобы не желать себе более изумительных, чем у меня есть, издательских коллег, которые стали для меня дорогими друзьями. Я всегда буду обязана моей талантливой и неустанной команде ИнкВел Менеджмент. Чарли Олсен и Ричард Пайн обеспечили поддержку, руководство и аплодисменты в полном объеме, как во время моих успехов, так и во время неудач. Линдси Блессинг — настоящая сила природы, когда дело доходит до иностранных прав, и я благодарю ее за это! Во время написания этого текста серия Найтшейдов нашла свой дом в двадцати четырех штатах. Также спасибо моим великолепным редакторам, переводчикам и подписчикам по всему миру.
Впервые книги серии Найтшейд навсегда будут Книгами Соловья. Моя благодарность Майклу Грину полна сладостей и спортивного совершенства. Мне никогда не хватит слов, чтобы описать удивительного, задумчивого и сведущего редактора, которым является Джин Сантополо. Также благодарю Джулию Джонсон и Тамру Туллер за их тяжелый труд. За выход книг для читателей я благодарю команды продаж, маркетинга и публикации в лице Пингвин Янг Ридерс: Эмили Ромеро, Лиса ДеГроф, Эрин Демпси, Джеки Энджел, Кейси МакИнтайр, Керолайн Сан, Скотти Боудиш, Рас шан, Джонсон Бейкер, Кортни Вуд, Анна Джарзаб, раскаченных торговых представителей, и в особенности Санту Ньюлин за все, что она делает и за ее удержание от «звездной болезни». Великолепие книги присутствует благодаря навыкам Сьюза Скалора, Линды МакКарти, Катрины Демколер и Эми Ву. также благодарю Дженифер Холлер и Дона Вайсберга за их доверие и доброту.