Кровавая ярость
Шрифт:
Сэкстон грациозно повернул голову и посмотрел на него:
— Как можно извиняться за что-то столь невероятное?
Ран почувствовал, что румянец опалил лицо, а затем опустил взгляд и отстранился. Воздух холодил все еще возбужденный член, и Ран с удивлением понял, что жаждет повторения. Между гладких ягодиц блестели оставленные им капли, но это было… самое эротическое зрелище в его жизни.
И что им теперь делать? — подумал он, натягивая джинсы. Изначальный драйв испарился, и теперь ему не верилось, что у него хватило смелости проявить
Выпрямившись, Сэкстон повернулся к нему.
Боже, это лицо, его глаза, волосы… возбужденный член, чужой, но с такой знакомой анатомией. Ран никогда раньше не видел возбужденного мужчину так близко, и его поразила ненасытность собственного желания исследовать его на ощупь, на вкус.
Действительно, этот мужчина сам был ответом на все «почему».
— Я порвал твой костюм, — сказал Ран, сосредоточившись на вырванном с корнем рукаве. — Мне так жаль. Я заплачу…
Сэкстон схватил нижнюю часть рукава и дернул. Когда ткань упала на пол, он улыбнулся.
— Хочешь поработать над другим?
Ран рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать… но потом, стесняясь, прикрыл рот ладонью. Когда Сэкстон улыбнулся ему в ответ, Ран отвел взгляд. Он был слишком красив, слишком волнителен… слишком во всех отношениях.
— Ты ел? — спросил юрист после того, как нагнулся и вернул свои модные брюки на место.
— Нет.
— Давай я приготовлю нам Последнюю трапезу. — Сэкстон обвел рукой кухню. — Мы здесь неплохо обеспечены. Но мне надо ненадолго отлучиться наверх.
Ран колебался, и Сэкстон взял его лицо в ладони и притянул к своему рту. Поцелуй был таким же сладким, насколько крышесносным был секс.
— Я должен пойти к госпоже Минайне, — услышал Ран свой голос. — Хочу проверить ее до рассвета.
— Хорошо, я понимаю. — Сэкстон сделал шаг назад, сдержанность ужесточила черты его лица. — Тогда я увижу тебя с наступлением темноты. Нам нужно посетить этих застройщиков.
— Хорошо.
Последовало неловкое молчание. И тут Ран выпалил:
— Когда?
Сэкстон выдохнул, будто с трудом собирался с мыслями.
— А, скажем, без пятнадцати шесть. Конец рабочего дня у них, а дня нас достаточно темно. Надо будет взять твою машину…
— Я имел в виду нас. Когда мы… сможем снова это сделать?
На лице Сэкстона мгновенно расцвела улыбка.
— В любое время, как ты пожелаешь.
Ран протянул руку и нежно провел костяшками пальцев по лицу мужчины… потом огладил указательным пальцем нижнюю губу. Воспоминания о том, что они только что сделали, вспыхивали в голове, сопровождаясь саундтреком их стонов и вздохов.
— Спасибо, — прошептал он.
Сэкстон покачал головой.
— Кажется, благодарить тебя должен я.
Нет, подумал Ран. Едва ли.
Он наклонился и поцеловал мужчину. Когда кровь начала снова закипать в венах, он понял, что пора уходить… иначе застрянет здесь навсегда.
— Это я в первую очередь тебе благодарен, — прошептал он в губы Сэкстона.
Глава 21
— Кто
Ново окончательно проснулась, когда услышала шепот возле своего уха. Поначалу, она не могла понять, на чьей теплой груди растянулась… но быстрый вдох решил эту проблему. Пэйтон. Они с Пэйтоном были…
Да, в больничной палате. Она все еще в клинике, восстанавливается после операции.
Подняв голову, Ново посмотрела на мужчину, которого использовала в качестве подушки. Пэйтон, казалось, совсем не возражал против этого, его обнаженное тело было расслаблено, веки опущены, раны на горле уже начали исцеляться. На полу, словно павший солдат, валялся его смокинг, костюм был разбросан по элементам там, где их снимали.
Его член, тоже истощенный, покоился на бедре.
У нее возникло ощущение, что он придет в боевую готовность за секунду.
— Любовник? — спросил Пэйтон.
— Кто?
— Оскар. Ты только что произнесла его имя во сне.
— А. Да никто.
— Правда? Ты казалась расстроенной… ну или твой голос.
— Наверное, кошмар на ровном месте.
— Ну да. — Он смахнул прядь волос с ее щеки. — Могу я спросить кое-что?
— Конечно.
— Не хочешь как-нибудь сходить на свидание?
Ново выгнула бровь.
— Свидание?
— Ага. Ужин. Танцы. В таком духе.
— Как думаешь, секс есть в этом списке?
— Я на это надеюсь.
— Тогда может быть.
Его улыбка проникла в ее сердце, как тот кинжал — медленно, уверенно, возбуждающе.
— Люблю вызовы.
— Я — не вызов.
— Ты и простота — несовместимые вещи.
— Тебе никогда не победить меня. В этом причина.
— И это ли не вызов?
— Нет, это называется кирпичная стена. Но ты всегда можешь попытаться.
— В один прекрасный день, — он вскинул вверх большой палец. — … я достучусь до тебя.
— Спроси у себя, почему тебя вообще это волнует? Добьёшься большего успеха, гарантирую…
— Ведь она стоит куда выше меняяяяя, она недосягаемаааа [52] …
Ново отшатнулась и попыталась перебить его вопли:
— Зачем ты запел?
— А она так прелеееестнаааа….
Ново рассмеялась.
— Ты ненормальный, ты в курсе…
— Как Клеееопатраааааа, как Жаннааааааааа д'Aрк…
— Боже, у тебя совсем нет слуха.
Когда она закрыла уши руками, он только прибавил громкость.
— …или Афроооодииииитааааа…
Обхватив ее руками, Пэйтон целовал ее, снова и снова. Но дело было не в сексе. Казалось, ему нравился тот факт, что она смеялась, и это соприкосновение губ было единственным способом сказать ей об этом.
52
Песня She's So High (оригинал Tal Bachman)