Кровавая ярость
Шрифт:
Столько всего он хотел попробовать на вкус, ласкать.
— Продолжишь смотреть на меня таким образом, — простонал Сэкстон, — и я лишусь работы из-за прогула.
— Мне жаль.
Неправда.
— Я перестану.
Он не перестал.
На улице было холодно и дул ветер, но даже если бы стояла августовская ночь, он все равно бы торопился попасть под крышу грузовика. Он бы остался навсегда во временном промежутке между трапезой и прощанием, которое неизбежно последует из-за обязанностей Сэкстона.
— Я могу навестить
— Если проведешь со мной день, то да. — Ленивая улыбка Сэкстона была полна чувственных обещаний. — Мне понадобится больше, чем всего полчаса перед рассветом.
— Это…
Позже Ран попытается понять, что именно заставило его встряхнуться и повернуть голову, но он всегда будет признателен за этот инстинкт… ведь они уже были не одни.
В пятнадцати ярдах, в тенях, позади заднего крыльца какого-то магазина скрывались две фигуры.
Даже не ощущая запахов, он понял, кто это был.
— Садись в грузовик, — приказал он Сэкстону.
— Что?
Ран жестко схватил его за руку и повел мужчину к грузовику.
— Грузовик. Садись внутрь и запри двери.
— Ран, почему ты…
Мужчины, стоявшие возле захудалой конторы, шагнули вперед, обрывая дальнейшие вопросы. И поспешный маневр к пассажирской двери грузовика заставил Рана понервничать. Все зависело от того, как быстро передвигались люди.
— Давай я позвоню Братьям, — предложил Сэкстон, запуская руку в пальто, очевидно собираясь достать телефон.
Не повышая голоса и не отрывая взгляд от людей, Ран покачал головой.
— Я разберусь.
— Они могут быть вооружены. Скорее всего. Позволь…
— Я здесь именно для этого. Садись в машину.
Он снял блокировку замков и, прыгнув вперед, открыл дверь и вложил ключи в ладонь Сэкстона.
— Закройся изнутри. Если дела будут плохи, уезжай.
— Я никогда тебя не брошу.
Резким движением Ран буквально занес Сэкстона в машину, закрыл дверь и выразительно посмотрел на юриста.
Замки закрылись со щелчком.
Ран обошел грузовик и встал у багажника. Люди приближались неторопливо, но это еще ничего не значило. Агрессия была как козырь: ее лучше всегда прятать в рукаве, и, может, они знали об этом…
Как по заказу, оба противника бросились в атаку. У одного был нож, второй — с пустыми руками… если у них и были пистолеты, то оружие осталось в кобуре, наверное, потому, что даже несмотря на позднее время, вокруг жилых домов, расположенных вплотную друг к другу, было полно людей… например, владельцы этого ресторана.
Принимая боевую стойку, Ран за мгновение вернулся в прошлую жизнь, его мозг переключился на другую передачу, которая заела всего лишь на секунду. А потом все вернулось к нему — на удачу или на беду.
И он вступил в бой.
Глава 24
— Инвалидное кресло. Вы хотите провезти меня по коридору… в инвалидном кресле.
Ново прожигала дыру в голове хирурга, а доктор Манелло, казалось, и не понимал, что его голова сейчас даст течь, и виной тому был ее злобный взгляд. На самом деле, мужчина казался абсолютно беззаботным и невозмутимым перед ее Глазами-Лазерными-Лучами-Тотального-Доминирования.
И это офигеть как бесило. Особенно с учетом того факта, что она все еще была прикована к больничной койке. Все еще в больничной сорочке в цветочек. Все еще подключенная к аппаратуре.
— Да брось. — Он похлопал по сиденью. — Ты же не хочешь опоздать на большое собрание.
— Я прекрасно передвигаюсь на своих двоих, спасибо великодушное. Черт возьми, я не калека.
— Так, это считается проявлением агрессии. Типа того. Или, хм, неуважения к людям с физическими недостатками.
— А ты у нас из полиции нравов?
— Это не обсуждается. — Его улыбка была обворожительной, как грибок стопы. — Так что сделаем это.
— Я не сяду в эту штуковину. — Она скрестила руки на груди… и передавила капельницу, поэтому пришлось вернуть их на место. — И когда с меня уже снимут этот мешок?
— Какое счастье!
— Прошу прощения?
— Чем сволочней ведут себя мои пациенты, тем лучше у них со здоровьем. — Мужчина сжал кулак как Рокки. — Ю-хуу!
— Получишь сумочкой по голове.
— Не думал, что женщины вроде тебя таскаются с сумочками. Я думал, что вы пакуете свои вещи на мужской манер, в поясные сумки.
Рассмеявшись, Ново ткнула в него пальцем.
— Это не смешно.
— Тогда почему ты…
— Ладно, кати его сюда… но я сама поеду.
— Ну конечно, Даника [62] , безуслооооовно.
Она со стоном села и перекинула свои ноги, и это, возможно, доказало правоту доктора, но мужчине хватило ума промолчать.
Инвалидное кресло стояло всего в трех дюймах от матраса… и Ново с шоком для себя открыла, что даже с учетом небольшого расстояния, к тому времени, как она перенесла вес и устроила задницу на сиденье, ей был более чем необходим отдых.
62
Даника Патрик — американская автогонщица
Она подумала о Пэйтоне.
Только его кровь была ответственна за ее выздоровление. После двух кормлений от него она пошла на поправку семимильными скачками. Без него? Вряд ли она смогла бы даже сесть. Но она все равно злилась.
— Сейчас, устроим тебя в кресле. — Доктор Манелло перетащил штатив с капельницей к спинке кресла. — Все, готово.
Он устремился вперед и придержал для нее дверь.
Ей понадобилась минута на то, чтобы разобраться с управлением. Ладони дрожали, руки были вялыми. Но потом она покатилась.