Кровавое эхо
Шрифт:
Ричер вскочил на ноги и побежал изо всех сил, как спринтер, назад и влево, описывая широкую дугу. Он продирался сквозь кустарник, как запаниковавшее животное, делая огромные скачки, преодолевая сопротивление мескитовых деревьев, разбрызгивая воду и скользя в грязи. Его совершенно не беспокоило, что он производит много шума. Даже на расстоянии ярда ничего нельзя было расслышать. Теперь все зависело только от его быстроты. Он хотел зайти во фланг прежде, чем вспыхнет следующая молния.
Он отчаянно мчался по широкой дуге, а потом притормозил, оказавшись у края площадки, примерно в двадцати футах от того места, где в первый раз увидел женщину. Она двигалась сначала на юг, потом обратно, значит, сейчас она снова направилась на юг. Она должна находиться в тридцати футах
Маленький смуглый мужчина вновь посмотрел на часы. Элли пряталась под простыней.
– Больше трех часов, – сказал мужчина.
Элли не ответила.
– Ты различаешь время?
Элли села в кровати и медленно опустила простыню, освободив рот.
– Мне шесть с половиной лет, – заявила Элли.
Мужчина кивнул.
– Посмотри, – сказал он, поднимая руку и поворачивая запястье к девочке. – Еще один час.
– И что потом?
Мужчина отвернулся. Элли долго смотрела на него, а потом вновь натянула простыню на голову. Вспыхнула молния, ударил гром.
Вспышка молнии озарила ландшафт на мили впереди. Тут же последовал удар грома. Ричер опустился на корточки, вглядываясь вперед. Ее там не было. Ее вообще не было нигде впереди. Молния умерла, и вновь ударил гром. Услышит ли он звук ее выстрела? Услышит ли? Или сначала ощутит болезненный удар пули? Ричер во весь рост распростерся в грязи и замер. Дождь молотил его тело тысячами крошечных молоточков. «Ладно, попытаемся все осмыслить заново». Могла ли она обойти его с фланга? Предположим, она зеркальным образом повторила его маневр. В таком случае они бежали бы по большому кругу, но только в разных направлениях, и поменялись бы местами. Или она могла найти карстовую воронку либо расселину и спрятаться. Или джип. Если бы она посмотрела назад, когда ударила молния, то увидела бы машину. Нетрудно сообразить, что рано или поздно он обязательно вернется к джипу. Как еще отсюда выбраться? Значит, она может поджидать его там. Например, забраться внутрь и спрятаться за сиденьями. Или под джипом – в таком случае он преподнес ей винчестер с двумя заводскими патронами в магазине.
Ричер еще немного полежал в грязи, напряженно размышляя. Следующую вспышку молнии он полностью проигнорировал. Вжавшись в землю, он прикидывал различные варианты и пришел к выводу, что она не способна на фланговый маневр. Это подсказывал инстинкт военного. Он имел дело с уличным стрелком, а не с солдатом пехоты. Пехотинец не станет стрелять в глаз. Нет, фланговый маневр не следует принимать к рассмотрению. Возможно, она направилась к джипу. Он развернулся, не поднимаясь с земли, и стал ждать.
Следующая вспышка озарила тучи, словно мощный залп множества орудий. До джипа было далеко. Слишком далеко. И если она двинулась к джипу, то сейчас не представляет для него опасности – во всяком случае, пока он здесь. Поэтому он снова развернулся и пополз на юг. «Проверяй одну зону за другой». Он медленно полз вперед, опираясь на колени и локти. Десять футов, двадцать пять футов. Все шло как на учениях. Ричер полз вперед до тех пор, пока не уловил незнакомый аромат.
Каким-то непостижимым образом дождь его усилил. Ричер сообразил, что пустыня пахнет иначе. Дождь все изменил. Ричер ощущал запах растений и земли. Сильный, резкий и естественный запах. Но сейчас с ним мешался женский аромат. Аромат духов? Или это природный запах – скажем, под дождем распустился ночной цветок? Нет, это духи. Женские духи. Тут не может быть никаких сомнений. Ричер застыл на месте.
Он слышал, как шевелятся ветки мескитовых деревьев, но понимал, что причина тому – ветер. Ливень слегка ослабел, превратившись в обычный проливной дождь, и влажный южный ветер приносил с собой аромат духов. Было совершенно темно. Ричер поднял пистолет, но не сумел его разглядеть, как будто стал слепцом.
В каком направлении она смотрит? Только не на восток. Она должна пригнуться к земле, а на востоке ей не на что смотреть, там находится край площадки. Если она смотрит на юг или на запад, то все в порядке. А если на север, то ее взгляд направлен прямо на Ричера, вот только она его не видит. Слишком темно. И не может уловить его запах, поскольку ветер дует в его сторону. Ричер приподнялся на левом предплечье и навел пистолет перед собой. Если она повернулась на юг или на запад, то ему предстоит сделать простой выстрел ей в спину. Но в худшем случае – если она смотрит на север – они окажутся лицом к лицу. И между ними будет пять футов. Значит, риск увеличивается. Кто отреагирует первым, когда вспыхнет молния?
Он затаил дыхание, дожидаясь новой вспышки. Самое долгое ожидание в его жизни. Буря менялась. Раскаты грома длились дольше, но они перестали быть столь же оглушительными. Ливень оставался все таким же сильным. Он бросал в лицо Ричера грязь и мелкие камешки. Косые струи дождя полосовали кустарник. Вода бурлила вокруг Ричера, и ему было холодно.
Затем последовал чудовищный удар грома, сопровождающийся вспышкой молнии. Все вокруг стало белым, площадку осветило, словно настал день. Женщина находилась в трех футах от него. Она лежала на земле лицом вниз, грязь уже частично занесла ее тело. Она казалась маленькой, жалкой и пустой. Ноги согнуты в коленях, руки прижаты к животу. Возле плеча валялся пистолет. Браунинг. Он наполовину погрузился в грязь, рядом образовалась маленькая запруда. Пока молния еще не погасла, Ричер прыгнул вперед и отбросил браунинг далеко в сторону. Потом свет померк, и Ричер воспользовался изображением, все еще стоящим перед его глазами, чтобы отыскать шею женщины.
Пульс отсутствовал. Она успела остыть.
Выстрел с упреждением. Его третья пуля, инстинктивно выпущенная чуть вперед, когда женщина отступила. Она напоролась на эту пулю. Ричер продолжал держать пальцы левой руки у нее на шее, опасаясь потерять контакт в темноте, потом присел, чтобы дождаться следующей вспышки молнии. Левая рука начала трястись. Ричер сказал себе, что это происходит из-за того, что он вытянул ее под неестественным углом. Потом он начал смеяться. Смех становился все сильнее, как дождь. Выходит, последние двадцать минут он выслеживал женщину, которую уже застрелил – случайно! Он смеялся до тех пор, пока вода не заполнила ему рот, и тогда начал отчаянно кашлять.
Мужчина встал, подошел к столу и взял лежащий на полированной поверхности пистолет. Потом наклонился и вытащил из черной сумки длинный черный глушитель. Аккуратно вставил его на место. Вернулся к стулу и сел.
– Время пришло, – сказал он и положил руку на плечо Элли.
Она ощутила его прикосновение сквозь простыню, отпрянула в сторону и сжалась в комочек. Ей ужасно хотелось в туалет.
– Время пришло, – повторил мужчина.
Он откинул простыню в сторону. Элли отползла подальше, сжимая противоположный край простыни коленями, и посмотрела на мужчину.
– Вы сказали, один час, – прошептала она. – А час еще не прошел. Я расскажу леди. Она ваш босс.
Глаза мужчина сделались пустыми. Он повернулся и посмотрел на дверь. Потом вновь взглянул на девочку.
– Ладно, ты сама скажешь мне, когда пройдет час.
Он отпустил простыню, и Элли снова в нее завернулась. Накрылась с головой и прижала руки к ушам, чтобы заглушить звуки грома. Потом она закрыла глаза, но даже сквозь сомкнутые веки видела вспышки молнии. Красные вспышки.
Следующая вспышка вновь оказалась долгой. Ричер перевернул тело, чтобы убедиться в том, что его противница мертва. Разорвал куртку и рубашку. Пуля попала под левую мышку. И вышла из груди. Вероятно, она угодила в сердце, прошла через оба легких и спину. Пулю калибра 0,40 очень непросто остановить. Входное отверстие было маленьким и аккуратным. Выходное выглядело иначе. Дождь промыл рану. Кровь все еще сочилась, но ее тут же уносили струи дождя. Отверстие в груди наполнилось водой. Рана выглядела похожей на медицинскую диаграмму. Ричер мог бы погрузить в нее всю ладонь.