Кровавые игры
Шрифт:
Это остановило меня посреди шага.
— Ревнуешь? К кому?
— К Этану. К Джонаху. — Она прочистила горло. — К Линдси. Мы собираем себя по частям — я собираю себя по частям — и я скучаю по тебе.
— Ты ведь помнишь, что я вынуждена была переехать в Дом Кадогана главным образом потому, что ты пригласила Катчера въехать?
— Молодая любовь, — мягко ответила она. — Прошло действительно много времени с тех пор, когда я была с кем-то, с кем наши отношения заходили так же далеко, как с ним. Я вроде как нырнула с головой во все это.
— Это да, — согласилась я. — И я
— Они с Этаном друзья, — указала Мэллори. — Никто не знает, насколько голой эта задница была в Доме Кадогана.
— Даже не хочу думать об этом.
— Я просто... я скучаю по тебе. И мне хотелось, чтобы мы больше времени проводили вместе. Может я и не могу наверстать утерянное время, когда предпочла члены чикам, если можно так выразиться, но мне бы хотелось видеть тебя чаще.
Она произнесла это так робко, так кротко, что я почти прослезилась. Но у меня было достаточно «почти прослезилась» моментов в последние пару дней, так что я легко справилась с этим.
— Ты права... я должна поесть, и ты определенно лучшая компания, нежели Дарт Салливан. Я могу связаться с Домом, пока буду есть. И говоря об этом, — я осмотрела темные улицы, — вокруг не так уж много открытых заведений.
— Ох, но ведь есть, — сказала она, поворачиваясь и идя задом наперед. — Ты помнишь, о чем мы всегда говорили? О ресторане нашей мечты?
— Хижина Вы Можете Съесть Бекон?
— Другой.
Я покопалась в памяти, снова останавливаясь.
— Нет.
Мэллори остановилась передо мной, улыбаясь.
— Да.
— Да ладно?
Она быстро кивнула.
— Ага. Некоторые рестораторы проводят эти «бета тесты» или что-то еще, и он всего лишь в двух кварталах отсюда.
На этот раз я вложила свою руку в ее.
— В таком случае, пошли есть.
***
Это был концепт нашей мечты, рожденный после одной из слишком многих ночей в ресторанах, которые предлагали рисовые чаши в разнообразии «Выбери Свое Собственное Приключение».
Но что, если в чаше был бы не просто рис? Что, если бы это была не только китайская или мексиканская еда?
Что, если бы в чаше могло быть что угодно?
Мы провели одну теплую весеннюю ночь на ее заднем крыльце с дешевым вином и тогдашним воплощением ее парня и разработали план: ресторан, в котором мы могли бы собрать чашу нашей мечты. Чашу самых желанных вещей. От пастушьей запеканки [75] до барбекю-мороженного, семислойной запеканки или торта и ягод, если все это поместится в нашей тарелке. Там были бы холодные блюда, горячие блюда и множество закусок.
75
«Пастушья запеканка» — картофельная, с мясным фаршем и луком.
Мы назвали ее «Чаша Лучшего Друга». И она должна была стать легендарной.
Рестораторы назвали это место «Слои», и они отстроили
Мужчина с черными шайбами в ушах и одетый в облегающую клетчатую рубашку принес стаканы с водой и белые чаши к нашему столику.
— Добро пожаловать в «Слои», дамы. — Он потянулся за столовыми приборами в черный передник, обвязанный вокруг шеи. — Ложку, вилку или вилколожку?
Мы с Мэллори посмотрели друг на друга, широко раскрыв глаза.
— Вилколожки, — одновременно ответили мы, в то время как наши мечты осуществлялись.
Официант положил две вилколожки на стол.
— Горячие блюда справа, холодные слева. Можно наполнять по одной чаше за раз, и каждая чаша по десять долларов. Наполняйте, пока не перевалит через край, — добавил он, указывая на девиз на стене позади нас и оставил нас наслаждаться наедине.
***
Я шла с Мэллори обратно к таунхаусу с полным брюхом разнообразной прослойки — нагруженным пюре, полосками бекона, горошком и жареным цыпленком.
Мы подошли к крыльцу и повернулись лицом друг к дугу, как подростки в конце вечера.
— Теперь, когда ты меня накормила, я должна вернуться в Дом. Сделай одолжение? Не говори никому о предложении. Особенно Катчеру. Не думаю, что доросла до такого рода поддразниваний.
— Как будто он стал бы поддразнивать тебя по этому поводу.
Я наградила ее отчаянным взглядом, и она отказалась от своих аргументов.
— Ты права. Он будет безжалостным. Мы подождем, пока Дарт Салливан не сделает предложение и не наденет двухкаратное — она сделала паузу, чтобы дать мне возможность поспорить по поводу предсказания, но я только пожала плечами — или четырехкаратное, или хоть какое-нибудь кольцо на твой палец, и позволим Катчеру мучить его вместо тебя. Это кажется самым допустимым.
— Я очень признательна.
Она взмахнула руками.
— Иди сюда, — сказала она. — Давай обнимемся перед тем, как ты уйдешь.
Она сжала меня так сильно, что я закашлялась, вампирское там исцеление или нет. От этого звука она отстранилась и посмотрела на меня.
— Прости. Просто... мы были вне нашей игры действительно долгое время, потому что я была сумасшедшей ведьмой в течении весьма долгого времени. И да, я сказала «ведьмой», — ужаснулась она, сузив глаза. — И я видела ту чертову статью в «Трибьюн». Но мы возвращаемся к этому, потому что ты даешь мне больше шансов, чем я заслуживаю. И это много значит для меня.
— Для меня это тоже много значит, Мэллори.
Она зашла внутрь, а я услышала звук телевизора и щелканье нескольких дверных замков.
Вот вам и вынос мусора.
***
Кадоган мирно светился в темноте Гайд-Парка, когда я заезжала на подземную парковку. Оперотдел был ближе всех, поэтому я зашла сначала туда и застала Люка, рассматривающего папку с документами за конференц-столом, а Линдси и остальные сидели за компьютерами.