Кровавый дракон
Шрифт:
— Эй, ты чего молчишь? — последовал новый тычок остриём меча в спину. — Оглох что ли? Господин капитан, значит, тебя спрашивает.
— Простите. Я задумался об Илонне.
Услышав команду, Руди и Тео шагнули поближе к Диллю. Он призвал полупримусов — уже старших, и верёвки, стягивающие его запястья, распались от жара элементалей.
— Эй, это что ещё такое? — изумился солдат, увидев засветившиеся золотым светом руки пленника.
Удивление было последним, что он испытал в своей жизни. Огненный взрыв разметал в стороны трупы солдат и капитана. Палатка вспыхнула, осветив
— Вперёд, не отставайте! — взвыл он, и бросился туда, где толпа развлекалась мучениями вампиров. Тео к тому времени уже сделал свой щит.
Теперь наступил момент, когда экономить силы было нельзя. И Дилль призвал драконью ярость. Кровавая пелена закрыла от него мир, злость на палачей смешалась с болью за Илонну. Поэтому первый же огненный шар, сорвавшийся с кончика посоха, был огромным и багрово-изумрудным. Этот шар полетел прямо в толпу, находившуюся от Дилля в полутора сотнях шагов. Взрыв, который последовал за этим, превратил часть тилисцев в ожившие факелы, а часть — в истекающие слизью скелеты.
— Дилль, справа! — послышался вопль Тео.
Дилль не стал разбираться, что там происходит справа — он просто отправил туда сразу три таких же огромных, как и первый, шара. Полыхнуло так, что даже небеса осветились красно-зелёным. Дилль рванулся вперёд, сея вокруг смерть. В ситгарцев стреляли — стрелы и арбалетные болты то и дело со свистом мелькали рядом. Откуда-то появились маги и даже успели послать по паре воздушных ударных заклятий прежде, чем сгорели заживо.
— Это вам за вампиров, твари! — заорал Дилль, испытывая невероятное наслаждение от совершаемой мести. — А это за форт Ролин! Горите все!
Они шли по раскалённой земле и углям, ведь Дилль расчищал дорогу огнём. А ещё они шли по гнилым внутренностям, разлагающимися под ногами и воняющих хуже тирогисской клоаки — это уже были результаты биомагического воздействия. В тилисском лагере горело всё, что могло гореть. Палатки и шатры вспыхивали уже не от заклятий Дилля, а от соседства с горящими фургонами. Горели солдаты: и те, кто пытался напасть на огненного мага, и те, кто бежал прочь. Лошади бесились и рвались с привязи — некоторые с истошным ржанием гибли в огне, остальным удавалось сорваться и убежать, по пути внося ещё большую сумятицу во всеобщую панику.
На площади, в центр которой Дилль старался не направлять огонь, по-прежнему стояли кресты с мёртвыми вампирами. Сама площадь была устлана телами тилисцев, которым не повезло встретиться с огнём Дилля. Он увидел Илонну — она висела на прибитых к дереву руках, голова бессильно склонилась, а некогда пышные волосы, теперь пропитанные её собственной кровью, скрывали лицо. Обнажённое тело вампирши было исполосовано до мяса кнутами церковников.
Он рванулся к ней, страшась понять, что опоздал. Рядом в землю вонзились несколько дротиков, и Дилль поспешил уничтожить всё в той стороне, откуда эти дротики прилетели. А затем начал поливать огнём и другие подходы к площади. Сплошная огненная стена окружила кресты с мёртвыми вампирами и трёх пока ещё живых ситгарцев. От дыма и вони палёного мяса заслезились глаза.
— Она жива, Дилль! — заорал Тео. — Она дышит!
— Слава всем богам, а, может и тебе, Единый! — прошептал Дилль. — Руди, помоги Тео снять её!
Энергия Дилля возросла стократно от радости за Илонну. Да, её пытали и даже, возможно, изувечили. Но есть врачеватели, которые поставят её на ноги, а потом восстановят её красоту. Ведь говорил же Оквальд, что через год или два врачеватели вернут ему выбитый глаз. И Мейс, будь он проклят, первым должен приложить все свои умения, чтобы вернуть к жизни Илонну.
В стене огня появилась прореха, затем сквозь неё к Диллю рванулось мощное заклинание. Похоже, ледяное лезвие, которое применял покойный Гвинард. Магический удар потряс защиту Дилля, хотя и не уничтожил её. Кресты с мёртвыми вампирами, подрубленные магией, упали, позади Дилля что-то загремело и раздались крики боли — похоже, тилисский маг перестарался с энергией и положил собственных солдат.
— Быстрее, они подтянули мастеров! — крикнул он и послал струю пламени туда, откуда по его прикидкам прилетело ледяное лезвие.
В ответ ударила молния, да не простая, а разветвлённая, словно вилка. Магический щит Дилля выстоял, а от ударов «зубцов» в земле появились глубокие оплавленные воронки. Дилль подарил нападавшему магу серию огненных шаров, и больше молний он не видел.
Ярость уже затопила его и переливала через край, поэтому Дилль перестал создавать обычные огненные сгустки и переключился на настоящее драконье пламя. Оно не было таким же дальнобойным, как шары, зато гарантированно превращало в пепел всё, до чего дотягивалось.
Воздух дрожал от жара, и сквозь рёв пламени Дилль слышал крики и команды тилисских командиров. Одну он даже разобрал — «стреляй».
И сквозь пламя, отгородившее площадь, прилетели тучи стрел и арбалетных болтов. Они градом застучали по земле — площадь словно в одно мгновение проросла палочками с оперением. Щит Тео не выдержал такой одновременной нагрузки и исчез. Большую часть стрел он отразил, но были ещё отдельные снаряды, в беспорядке летящие со всех сторон. Дилль почувствовал сильный удар в грудь и тупую боль. Он обломил черенок торчащей из груди стрелы и выругал неумелых лучников, которые не могут выполнить команду вместе со всеми. Тео сразу же восстановил щит и крикнул:
— Нужно выбираться. Ещё пара таких залпов, и нас точно накроют.
Воздух с клокотанием забулькал в груди, в глазах у Дилля потемнело, а магические силы начали стремительно покидать его. Он заскрежетал зубами от мысли, что теперь, когда главное сделано, а Илонна почти вырвана из рук палачей, из-за его ранения и она, и друзья погибнут, оставшись без его огневой мощи и магической защиты. В этот момент Дилль пожалел, что он не дракон — Тринн ведь говорила, что драконы бьются в полную силу до последней капли жизни.