Кровавый остров
Шрифт:
– Ах, эта правда, – презрительно протянул Кернс.
– Вы знали, что я отправлюсь искать вас.
– Ну, у меня мелькала мысль, что с вас станется. Так вот, о Сидорове. Он был не слишком рад, когда я сообщил ему, что отправил гнездовище вам на хранение. «Только не ему, – сказал он. – Не Уортропу», – русский акцент в исполнении Кернса был безупречен. – А я сказал: «Ох, да Уортроп – нормальный парень, отличный мужик для ученого и хренова моралиста».
– Это объясняет Рюрика и Плешеца.
Кернс рассмеялся:
– Ох,
– Но не Аркрайта.
– Кто такой Аркрайт?
– Вы не знаете Аркрайта?
– А должен?
– Вы предлагали гнездовище магнификума британцам.
– Не думаю, что мне стоит это как-то комментировать, разве что скажу, что я – верный слуга Ее Королевского Величества, – он возвысил голос. – Боже, храни королеву!
– Когда вы с ним закончите, – сказал Уортропу Аваале, – я хотел бы его убить.
– Ну, экий ты кровожадный африканец! Где вы его откопали, Пеллинор? Похитили с пиратского корабля?
– Как ты догадался, что я был пиратом? – требовательно спросил Аваале.
– Довольно, Аваале, – сказал Уортроп. – Не стоит панибратствовать с дьяволом, если можно этого избежать.
– Ага, в том-то и штука, – весело согласился Кернс. – Как бы этого избежать.
– Где он, Кернс? – прорычал монстролог. – Где магнификум?
Джон Кернс ответил не сразу. Мои глаза привыкли к темноте, но я все равно видел лишь слабый контур его фигуры, серую тень чуть светлее черного занавеса горы. Голос, исходивший от этой тени, был басовитым мурлыканьем, похожим на звук мушиных крылышек, взбивающих воздух.
– Где магнификум? Да прямо над вами. Рядом, за вами и перед вами. На волосок от поля вашего зрения. Взгляните не дальше собственного носа и найдете его, Пеллинор.
Рядом со мной доктор шумно и разочарованно выдохнул. Я чувствовал, как напряжено его тело, словно в любой момент он мог броситься на Кернса и задушить того насмерть. Хнычущий ребенок, покоившийся на руках Уортропа, возможно, спас Кернсу жизнь.
– Мне это не доставляет удовольствия, Джон. И для разгадывания ваших загадок я тоже слишком уж настрадался.
– И я бы сказал, что не вы один! Я видел руку малютки Вилли. Любопытство взяло над ним верх, хм-м?
– Где магнификум? – вызверился Уортроп, проигнорировав поддевку.
– Вы правда хотите его повидать? Хорошо, я вас отведу. Впрочем, не сейчас. Его чада бодрствуют ночью, и они полны решимости его защитить, как выяснили мои русские друзья и как вы, может быть, уже знаете.
Кернс попросил воды и осушил флягу Уортропа. Затем он объявил, что голоден как зверь, и зарылся в наши припасы, набивая рот едой тут же, как только успевал выдернуть ту из сумки.
– Я за этой сутками охотился, – выговорил он со ртом, набитым галетами. – Всю дорогу от Муми. Они изгоняют зараженных, знаете – вышвыривают их из пещер, чтоб
– Вы знали, что мы здесь, – сказал Уортроп. Это был не вопрос.
– Видел ваш фонарь. Понял, что вы ее приютили. Не знал толком, что делать; подумал, вы сами о ней позаботились, Уортроп. Почему вы этого не сделали?
Доктор поглядел вниз, на младенца у своей груди. Ребенок заснул, обхватив крохотный большой палец пухлыми губами.
– Вам придется, знаете, – сказал Кернс.
Монстролог поднял глаза:
– Что?
– Убить его.
– Он не заразился.
– Невозможно.
– Я его осмотрел.
– Он сосал грудь своей матери. Как он мог не заразиться?
Какое-то время Уортроп грыз губы.
– У него нет симптомов, – упрямо возразил он. Я задумался: кого он пытается убедить, Кернса или себя.
– Ну, в таком случае, делайте что хотите. Пускай помирает тут с голоду.
– Мы возьмем его с собой.
– Я думал, мы идем смотреть магнификум.
Доктор нежно укачивал спящего младенца.
– Аваале останется за ним присмотреть, – решил он.
– Останусь? – переспросил Аваале.
– А когда крошка проголодается, он что, приложится к его большому черному соску?
– Где ближайшее поселение?
– Чтоб с живыми людьми? Скорее всего, дальние пещеры, в Хоке.
– Тогда он доставит ребенка в Хок.
– Для чего? Ребенок был в контакте с заразой; они его просто убьют. Стоит сделать это сейчас – это сэкономит всем, включая вас, время и силы.
– Я не могу его убить, – сказал Уортроп, – и не стану его убивать.
Он инстинктивно прижал ребенка к груди и переменил тему:
– Что случилось с вашими русскими друзьями?
– То же, что и с девицей там снаружи – что случается со всеми, кто касается звездной гнили. Начиналось все довольно неплохо. Брачный период только набирал обороты, и потери были немногочисленны; у султана это неплохо взято под контроль, за пределы пары отдаленных деревень не выходит. Они изолируют чуму, как вспышку ветрянки, понимаете, и ждут, пока она себя не изживет. Сидоров и компания проследили за гнездовищем до родильных угодий, глубоко во чреве гор, а потом палачом одному из этих дураков стало его тщеславие. Его нога ступила в обитель смерти, в буквальном смысле – наступил в свежую лужу пуидресера и затем настоял, чтоб почистить свои ботинки! Гниль выкосила после этого весь отряд. Я едва спасся. С тех самых пор за мной охотятся – и я охочусь.